Шестнадцатый по важности
Лето второго класса пролетело быстро, и наступил третий, выпускной.
Перед лицом выпускных экзаменов классные руководители с самого начала учебного года наставляли своих учеников.
Ши Коукоу, Цзян Жанье, Фан Сыцяо и другие, естественно, были в центре внимания.
А вот Цзин Яня, с его успеваемостью и отношением к учёбе, классная руководительница почти не трогала.
При одном упоминании о выпускных экзаменах Ши Коукоу вспоминала, как Цзин Янь муштровал её перед вступительными экзаменами в начальную школу.
К Цзян Сяну она больше не ходила. Цзин Янь занимался с ней каждый день, и утром, и вечером, так что на уроках она только и делала, что клевала носом.
Учительница, видя, как Цзин Янь помогает ей подтянуть оценки, не вмешивалась. Так незаметно наступил июнь.
Перед экзаменами Цзян Жанье предложил Ши Коукоу развеяться. Она очень обрадовалась, решив, что он настоящий друг. Сославшись на плохое самочувствие, она обманула Цзин Яня, схватила рюкзак и отправилась с Цзян Жанье.
Но, приехав на место и увидев толпу второклассников, она поняла, что Цзян Жанье под «развеяться» имел в виду помочь Линь Юй разобраться с обидчиками.
Линь Юй теперь жила в семье Цзян и, естественно, перевелась в Первую начальную школу Хуайчэна.
Уровень преподавания английского языка в её прежней школе был невысоким, и, когда на уроке английского в новой школе Линь Юй отвечала на вопросы учителя, её произношение высмеяли одноклассники.
Кто-то из детей начал её задирать, и завязалась ссора. Линь Юй была одна, и, конечно же, пострадала.
Эта история дошла до Фан Сыцяо и остальных, а от них — до Цзян Жанье.
Как ни крути, Цзян Жанье формально был старшим братом Линь Юй. К тому же, эта девочка хорошо заботилась о нём в горах.
Как сказал Фан Сыцяо, Линь Юй была не просто обычной девочкой, она была его маленькой госпожой.
Цзян Жанье, который всегда был главарем в Хуайчэне, не мог допустить, чтобы девочку, которую он привёл в школу, обижали. Он решил во что бы то ни стало восстановить справедливость.
Но ему не хотелось самому связываться с малышами.
Он решил попросить помощи у Ши Коукоу, которая, будучи девочкой, да ещё и с таким подвешенным языком, наверняка сможет лучше него объяснить этим детям, как себя нужно вести. И он уговорил её пойти с ним.
Это случилось за неделю до выпускных экзаменов. В начальной школе каникулы ещё не начались.
Ши Коукоу, узнав, что ей предстоит читать нотации малышам, чуть не взорвалась.
Но она очень любила Линь Юй.
И если она откажет Цзян Жанье, то потом будет жалеть.
В конце концов, выторговав у Цзян Жанье кучу плюшек, она неохотно согласилась.
— Цзян-пёс, я иду туда не ради тебя, а ради малышки Юй, ясно? — заявила она.
Цзян Жанье, измученный этой историей, был рад, что она согласилась, и махнул рукой: — Ладно, ладно, договорились! Всё, что хочешь!
Когда они добрались до школы, как раз закончились уроки во втором классе.
Глядя на толпы малышей, сновавших вокруг, Ши Коукоу вдруг почувствовала себя не в своей тарелке. «Что за дела?», — подумала она.
Когда почти все разошлись, Цзян Жанье подтолкнул её. Она, стиснув зубы, подошла к двум второклассникам, которые обидели Линь Юй, и грозно сказала: — Эй, вы! Ко мне!
Но дети не испугались. Они переглянулись, поправили лямки рюкзаков и спокойно ответили: — Девушка, отойдите, пожалуйста, нам домой пора, уроки делать.
Девушка???
Ши Коукоу опешила. «Вот засранцы!», — подумала она.
Она присела на корточки и, нахмурившись, сказала: — Меня нужно называть «старшеклассница», понятно?
— Старшеклассница, отойдите, — безразлично ответили дети.
В этот момент из класса вышла Линь Юй с рюкзаком. Увидев скалящуюся Ши Коукоу, она немного удивилась, а потом звонко крикнула: — Сестра Коу, ты что тут делаешь?
Потом она заметила Цзян Жанье: — А ты чего пришёл?
Не успели они ответить,
как один из мальчишек, с видом «я так и знал», посмотрел на Линь Юй и, указывая на Ши Коукоу и Цзян Жанье, сказал: — Это ты их позвала?
— Нет, — ответила Линь Юй.
— Ага, как же! Позвала, чтобы отомстить, — усмехнулся мальчик.
Линь Юй, не понимая, что происходит, нахмурилась и громко крикнула: — Неправда!
— Ну и…
— … противная! — с отвращением сказали дети.
— Эй! — Ши Коукоу разозлилась. Она никогда не была пай-девочкой, к тому же, она была очень вспыльчивой и всегда защищала своих. Видя, как обижают Линь Юй, она не могла оставаться равнодушной. — Вы, мелочь, не слишком ли вы наглые?
— А ты кто такая? Какое тебе до нас дело? — спокойно ответили дети.
— Я! — Ши Коукоу, закипая от злости, уже готова была засучить рукава и как следует проучить этих наглецов.
— Я её брат, — вдруг сказал Цзян Жанье, выступив вперёд и загородив собой Ши Коукоу.
Он посмотрел на детей, указал на Линь Юй, потом на себя, прищурился, и в его глазах мелькнули опасные искорки. — Почему вы обижаете мою сестру? — с вызовом спросил он.
— Мы её не обижали! — возмутились дети. — Она сама виновата, что такая… деревенщина! И английский у неё ужасный!
— А вы, значит, лучше её говорите, и поэтому имеете право издеваться над ней?
— Она сама виновата, поделом ей.
— Хорошо, — Цзян Жанье поднял кулак. — Ещё раз тронете её, я вам всем врежу. Увижу — побью.
Затем он развёл руками и невинно добавил: — Сами виноваты, что такие мелкие и хилые. Поделом вам!
Вот наглец! С ним этим детям не тягаться.
Цзян Жанье никогда не был джентльменом. Если эти дети решили играть по таким правилам, то он ответит им тем же.
Сказав это, он взял Линь Юй за руку и повёл её к выходу.
Ши Коукоу немного опешила от такой наглости, но потом решила, что это было довольно эффективно. Она хлопнула в ладоши и пошла следом за Цзян Жанье.
Когда они вышли из школы, у ворот их уже ждали телохранители семьи Цзян, которые встречали Линь Юй.
Девочка всю дорогу молчала, опустив голову, с тех пор, как они начали спорить с теми мальчишками.
Были видны только два торчащих вверх хвостика. Цзян Жанье и Ши Коукоу переглянулись.
Попрощавшись с телохранителями, они решили, что сегодня Линь Юй поедет с ними.
Они зашли в кафе-мороженое. Июньская жара осталась за стеклянными дверями, а внутри было прохладно. Ши Коукоу протянула Линь Юй меню и весело сказала: — Малышка Юй, заказывай, что хочешь, не стесняйся.
Но Линь Юй по-прежнему молчала, опустив голову. Цзян Жанье еле сдержался, чтобы не взорваться. — Я сейчас вернусь, присмотри за ней, — сказал он Ши Коукоу.
Ши Коукоу показала ему жест «ОК».
Они с Линь Юй остались одни на маленьком двухместном диванчике.
Ши Коукоу вздохнула, села рядом с Линь Юй и мягко спросила: — Что случилось?
Ответа не последовало.
— Ладно, — Ши Коукоу пожала плечами, подозвала официанта и заказала банановый сплит. — Расскажешь, когда будешь готова.
— Или можешь поплакать, я сделаю вид, что ничего не вижу.
Она посмотрела на банановый сплит, украшенный разноцветными фруктами, взяла ложку, зачерпнула шарик мороженого и помахала им перед девочкой.
Линь Юй никак не реагировала. — Какая ты упрямая, — со смехом сказала Ши Коукоу и отправила ложку мороженого себе в рот.
Две девочки, одна постарше, другая помладше, сидели рядом молча.
Когда Ши Коукоу съела половину своего сплита, она, наконец, услышала тихие всхлипывания. Сначала Линь Юй пыталась сдерживаться, но потом разрыдалась.
Ши Коукоу протянула ей салфетку, чтобы вытереть слёзы и сопли: — Поплачь, если хочешь.
Линь Юй, словно получив разрешение, начала рассказывать, всхлипывая: — Я… я хочу обратно…
— Хочу домой… Мне здесь не нравится…
— Я ненавижу это место…
— Из-за того, что я сюда приехала… мама… заболела… А они… они… говорят… что папа… умер…
— Он… он не умер… Он в прошлом году… обещал… купить мне… новое платье…
— Здесь… учительница… меня не любит…
— И одноклассники… тоже…
— Я… никого не знаю… Меня никто… не любит…
Ши Коукоу молча слушала её, пока та не выплакалась. Когда Линь Юй, наконец, успокоилась, её лицо было красным и опухшим, Ши Коукоу сказала: — Да, несладко тебе тут пришлось.
— Не знаю, что тебе сказать…
— Но… — Она прикусила ложку, подпёрла голову рукой и пробормотала: — В одном ты ошибаешься.
— Неправда, что ты никого не знаешь и тебя никто не любит.
Она вынула ложку из недоеденного бананового сплита, скрестила руки на груди и серьёзно сказала: — По крайней мере, я тебя люблю больше, чем других детей.
— И потом, — её красивые миндалевидные глаза встретились с большими глазами Линь Юй, — мне кажется, что Цзян Жанье, этот пёс, тебя очень любит.
— Цзян Жанье? — икая, переспросила Линь Юй, не веря своим ушам.
— Ага, — Ши Коукоу наклонилась, положила голову на руки и задумалась. — Я его так давно знаю, и ни разу не видела, чтобы он так за кого-то заступался.
Она покрутила пальцем по меню и протянула его Линь Юй: — Хотя Цзян-пёс, конечно, не такой хороший, как брат Янь,
— но он всё равно очень классный.
— Знаешь, — Ши Коукоу смягчилась, в её голосе появились нотки гордости, — лучше, когда тебя любит кто-то по-настоящему хороший, чем когда за тобой бегают какие-то непонятные люди!
Линь Юй перестала всхлипывать и уставилась на Ши Коукоу своими красными глазами.
В лучах заходящего солнца Ши Коукоу выглядела особенно красивой. — Ну что, теперь хочешь банановый сплит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|