Двенадцатый по важности
Линь Юй украдкой взглянула на него, опустила ресницы, надула губы и, покачав головой, нехотя спрыгнула с маленького бамбукового стульчика.
Она долго рылась в шкафу со сломанной дверцей, пока не нашла красный сетчатый мешочек с вышитыми золотыми иероглифами «двойное счастье». Золотая краска на мешочке почти облезла, и узор потемнел. Она осторожно открыла мешочек и протянула его Цзян Жанье: — Вот, посмотри. Тут какие-то бумаги, я не понимаю, что там написано.
Цзян Жанье взял мешочек двумя пальцами, достал оттуда стопку бумаг и разложил их на столе. Края некоторых бумаг были загнуты и пожелтели.
Он впервые видел такие документы. Взяв один лист, он развернул его. Это была квитанция.
Следующий лист — свидетельство о браке.
Это было странное чувство. Разглядывая эти бумаги с печатями, он словно видел всю историю этой семьи.
Когда они поженились, когда купили этот маленький домик, когда болели и ходили в больницу — всё это было запечатлено в этом маленьком красном мешочке.
Но, увидев следующую бумагу, Цзян Жанье нахмурился, улыбка исчезла с его лица.
Это был страховой полис от несчастного случая. Страхователем был Линь Дэхуа, отец Линь Юй.
Выгодоприобретателями были Ли Мэй и Линь Юй.
Он задумался и спросил у Линь Юй: — Тебя зовут Линь Юй или Линь Юй?
— Линь Юй, Линь Юй, разве это не одно и то же? — переспросила Линь Юй, не понимая разницы.
Цзян Жанье вдруг понял, что на местном диалекте иероглифы «юй» (нефрит) и «юй» (остров) произносятся одинаково.
Чтобы убедиться, он открыл домовую книгу. В графе «Имя» действительно было написано «Линь Юй» (остров).
Судя по неровному, детскому почерку в графе «Подпись», Линь Дэхуа, вероятно, был неграмотным.
Местные жители обычно говорили на диалекте, и вот так, имя Линь Юй было записано неправильно целых семь лет.
— А это что? — звонко спросила Линь Юй, заметив, что он всё ещё смотрит на страховой полис.
Цзян Жанье растерялся, не зная, как начать разговор. Сегодня Линь Юй вела себя как ни в чём не бывало, словно смерть отца никак на неё не повлияла, если не считать её первоначальной настороженности.
Поэтому он предположил, что она, возможно, ещё ничего не знает. — Ты знаешь, куда мы поедем через некоторое время? — осторожно спросил он.
— В город! — глаза Линь Юй засияли, она мечтательно подпёрла голову рукой. — В городе много красивой одежды и столько леденцов, что все не съешь!
— Угу, — мягко ответил Цзян Жанье, глядя на её сияющую улыбку. — А ещё?
— А ещё… я буду с папой и мамой! — радостно воскликнула Линь Юй, её лицо раскраснелось.
Вот как. Рука Цзян Жанье, державшая страховой полис, задрожала. Линь Юй ещё не знала о смерти отца.
Он знал, что в этой деревне большинство детей жили с бабушками и дедушками, а в некоторых семьях были ещё и другие родственники, которые помогали заботиться о них.
Дедушка Линь Юй умер давно, бабушка, которая присматривала за ней два года, тоже умерла от болезни, и она уже почти два года жила одна, и о ней заботились только соседи.
Наконец, её должны были забрать родители, но… это уже не будет воссоединением семьи.
— Эй! — Не дождавшись ответа, Линь Юй забеспокоилась и, надув щёки, чётко проговорила: — Что там написано?
— … — Цзян Жанье вдруг захотелось начать заикаться. Как же ему сказать ей эту ужасную новость?
Ему очень не хотелось сообщать Линь Юй о смерти отца.
Честно говоря, он не знал, как общаться с семилетними девочками, тем более с этой маленькой фурией, от которой зависело его питание в ближайшие два месяца.
— Это… просто…
— Линь Юй, я принёс спички! — вдруг вбежал Эр Гоуцзы, смущённо улыбаясь.
Глядя на чумазое лицо Эр Гоуцзы с соплями под носом, Цзян Жанье вдруг проникся к нему симпатией.
Вот это удача! Просто спасение!
(Эр Гоуцзы: «Мама, у этого брата такой страшный взгляд! Я хочу домой!»)
— Кхм, это просто… чек на покупку, — пробормотал Цзян Жанье, запихивая бумаги обратно в мешочек. — Это важные документы, спрячь их получше.
Он неловко встал, отряхнул брюки и направился на кухню. — Ой, как я проголодался! Пойдёмте, приготовим что-нибудь поесть.
Линь Юй, озадаченно глядя ему вслед, подумала: «А как же чтение вслух? Ты же хотел похвастаться своими знаниями?»
После ужина Цзян Жанье лежал на скрипучей деревянной кровати, смотрел в открытое окно на тёмное небо и думал о том, как быстро всё меняется в этой жизни.
Ещё вчера он был крутым парнем, а сегодня вынужден заискивать перед маленькой девочкой, чтобы та его покормила. И ест он хуже, чем дворняга во дворе.
Во время ужина он видел, как Линь Юй отдала собаке почти полмиски лапши. Когда он попытался попросить добавки, девочка бросила на него презрительный взгляд и, поглаживая собаку по голове, сказала: — Доудоу молодец, он дом охраняет.
Цзян Жанье: «Хуже собаки. Ненавижу!»
Учебный год закончился через несколько дней, и начались летние каникулы.
Цзян Жанье очень обрадовался каникулам, ведь это означало, что скоро он сможет уехать из этого места.
После обеда Линь Юй договорилась с Эр Гоуцзы пойти ловить рыбу. Цзян Жанье, которому было ужасно скучно сидеть дома одному, схватил маленькую бамбуковую корзинку, надел шлёпанцы и радостно потрусил за ними следом, нахлобучив на голову соломенную шляпу.
Не то чтобы он перестал следить за собой, просто в горах, с их ограниченными ресурсами, это было сложно. Через пару дней он махнул на всё рукой и, к своему удивлению, почувствовал себя вполне комфортно. Настолько, что уже не хотел возвращаться к прежней жизни.
Спартанские условия его не пугали, но одиночество было невыносимым.
Ему нужно было с кем-то общаться, нужны были друзья.
Сначала он пытался разговорить своих телохранителей, часами болтая без умолку, пока не охрип.
Он уговаривал их помочь ему сбежать, расспрашивал их о семьях, о детях, о том, в какой детский сад они ходят.
Через две недели, завидев его, бредущего к ним со стульчиком, огромным керамическим кувшином с водой и в шлёпанцах, у шестерых телохранителей начинало звенеть в ушах, ноги подкашивались, а настроение портилось.
Бить его было нельзя, ругать тоже, оставалось только прятаться. Но прятаться, не спуская с него глаз. Телохранители плакали: «Нам так тяжело!»
Постепенно Цзян Жанье понял, что во всём дворе, кроме немного тронувшейся умом дворняги у ворот и кучи кур на заднем дворе, единственным живым существом была Линь Юй.
Хотя он всегда был душой компании и пользовался популярностью у девочек,
это было только в том случае, если девочки были примерно его возраста и не считали его идиотом.
Линь Юй была слишком маленькой, и он не знал, как с ней общаться.
«Если не получается общаться, нужно заставить её общаться», — решил он.
Цзян Жанье начал участвовать в их детских играх, даже вспомнил, как играть в карты и в шарики, как во втором классе, и напросился играть вместе с ними.
Сегодня он поставил себе цель подружиться с Эр Гоуцзы и Линь Юй, завоевать их уважение и получить на ужин больше лапши, чем собака.
Они не спеша дошли до ручья.
Летом в горах было не так жарко, как в городе. Вода в ручье была чистой и прозрачной, она стекала с вершины горы, скрытая в тени деревьев. Несколько круглых камней, выступающих из воды, образовывали небольшой естественный бассейн. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, вода доходила до колен, и, опуская в неё ноги, дети чувствовали приятную прохладу.
Ловить рыбу было просто. Нужно было натянуть рыболовную сеть между двумя деревьями, края сети прижать камнями.
Когда рыба заплывала в сеть, нужно было просто подойти и вытащить её.
Цзян Жанье сидел на большом камне, ожидая, пока рыба попадётся в сеть. Линь Юй и Эр Гоуцзы вернулись с шелковицей, помыли её в ручье и поделились с ним.
Он впервые видел эти ягоды, похожие на что-то ядовитое, но, попробовав, удивился — они оказались кисло-сладкими и довольно вкусными.
Когда его зубы, губы и язык стали фиолетовыми, Эр Гоуцзы прошипел: — Рыба идёт!
Цзян Жанье оживился, затаил дыхание и, склонившись над водой, стал наблюдать за жерехом, который весил, наверное, килограмма полтора.
Рыба была довольно далеко от Линь Юй и Эр Гоуцзы. Цзян Жанье оглянулся и увидел, что Линь Юй показывает ему жестами, что собирается зайти в воду и поймать рыбу.
Вода приятно холодила лодыжки. Он немного волновался, в его глазах горел азарт. Он осторожно ступал по гальке.
Спокойствие, только спокойствие! От этого зависело, сможет ли он завоевать уважение этих детей и получить добавку на ужин.
Бедная рыба, не подозревая о том, что ей преградили путь, изо всех сил билась головой о сеть, пытаясь пролезть сквозь ячейки.
Цзян Жанье наклонился, прицелился и резко схватил рыбу за брюхо.
Рыба, испугавшись, начала извиваться, её жабры раздувались, плавники работали.
Цзян Жанье, гордый своей победой, поднял рыбу и показал её Линь Юй и Эр Гоуцзы.
Но не успел он как следует похвастаться, как рыба вдруг затихла, а потом резко дёрнулась, и, поскольку её чешуя была скользкой и мокрой, чуть не выскользнула из его рук.
Он, испугавшись, подался вперёд, чтобы удержать её. — Осторожно! — крикнула Линь Юй.
И он упал в воду.
«Бульк!»
И ещё один «бульк!»
К счастью, вода здесь была неглубокая, и, хотя он окунулся с головой и немного нахлебался воды, ничего страшного не случилось.
Но он подумал: «Я упал в воду — „бульк!“, а откуда взялся второй „бульк!“?»
Выбравшись из воды, он сел и огляделся. Неподалёку показались два пузыря, а затем из воды вынырнула мокрая голова.
На него смотрели большие круглые глаза, обрамлённые двумя косичками. Это была Линь Юй.
Цзян Жанье, указывая на неё пальцем, расхохотался.
Линь Юй пришла в ярость, схватила плавающий на воде шлёпанец и запустила им в это наглое лицо. «Вот бессердечный! Если бы я не волновалась за него, разве поскользнулась бы я на мхе и упала в воду? А он ещё смеётся!»
Эр Гоуцзы, держа в руках рыбу, которую успел схватить, пока она не уплыла, с сочувствием смотрел на начавшуюся водную битву.
(Нет комментариев)
|
|
|
|