Глава 2. Первая встреча: Воришка, стой! (Часть 1)

В начале мая столица королевства Тан, Аньчэн, все еще представляла собой картину процветания.

По широким улицам сновали повозки и люди, повсюду раздавались крики торговцев.

И по этой оживленной улице пробирались две изящные фигуры.

Аньпин с большим интересом разглядывала торговцев по обеим сторонам. То она бежала налево, чтобы посмотреть на сахарные фигурки у одного, то перебегала направо, чтобы поглазеть на живые тряпичные куклы у другого... Ей было очень весело.

Видя, что Аньпин снова собирается протиснуться в толпу, чтобы посмотреть представление, Ланьэр наконец не выдержала и схватила ее.

— Принцесса...

— Мм?! — Только Ланьэр открыла рот, как услышала угрожающий голос Аньпин.

Ланьэр втянула шею, вспомнив, что они переоделись мужчинами, и поправилась: — Прин... Принц, может, вернемся? Если... если господин узнает, что мы сбежали...

— Ой, чего ты так волнуешься?! — Аньпин сердито похлопала Ланьэр по голове. — Я же сбежала, пока отец... отец... пока отец сопровождал... бабушку в храм на молитву, разве нет?! Они не вернутся дня три-пять, так что не переживай!

Сказав это, она перестала обращать внимание на Ланьэр и, словно бабочка, порхнула к месту, где продавали маски.

Ланьэр могла только обиженно следовать за ней. Но когда она увидела все эти разнообразные маски с тысячами выражений, они ей тоже сразу понравились, и она отбросила свои маленькие тревоги.

— Цян-цян-цян!

Звук гонга и барабанов привлек внимание Аньпин.

Увидев, что рядом, кажется, начинаются уличные представления, Аньпин тут же бросила то, что было у нее перед глазами, и вместе с толпой пошла посмотреть.

Ланьэр с удовольствием выбирала, перебирая то одно, то другое. Выбрав какое-то время, она взяла маску обезьяны, повернулась, словно преподнося сокровище, и взволнованно сказала: — Принц, посмотрите на эту обезьяну...

Но рядом уже не было и следа Аньпин?

Тут Ланьэр запаниковала. Она огляделась, но не нашла Аньпин, и повернулась, чтобы пойти искать ее.

— Эй-эй, моя маска! Ты еще не заплатил!

Ланьэр бросила маску обратно на прилавок и в тревоге поспешила дальше на поиски.

— Принц! — Ланьэр шла и оглядывалась, боясь, что Аньпин снова привлекла внимание какая-нибудь безделушка на прилавке.

— Принц! Принц, вы где?!

Внезапно Ланьэр увидела впереди людей, показывающих уличные представления. Она хотела посмотреть, не там ли Аньпин, но стена из людей была слишком плотной, и она ничего не могла разглядеть внутри.

В тревоге она невольно подпрыгнула несколько раз, желая разглядеть, что там происходит, но нечаянно наступила на ногу проходившему мимо человеку.

— Ой, ты что делаешь?!

— Простите, простите, — тихо извинилась Ланьэр. Наконец, тот человек сплюнул: — Вот незадача! — и ушел.

Ланьэр снова подпрыгнула, чтобы взглянуть на толпу, но не увидела Аньпин и в тревоге поспешила дальше. Она боялась, что Аньпин ушла вперед, а она, задержавшись здесь слишком долго, разминется с ней.

---

— Браво!

Когда большой камень на груди артиста был разбит, а он сам невредимым встал, в толпе раздались бурные возгласы одобрения, словно прилив.

Аньпин тоже изо всех сил хлопала в ладоши, восторженно приветствуя вместе со всеми.

— Принц, если вам понравилось, наградите нас немного серебром! — Мужчина с медным гонгом подошел к Аньпин. В гонге уже скопилось немало мелких серебряных монет.

Аньпин была очень довольна представлением и собиралась щедро заплатить ему.

Но, пошарив по поясу, она не нашла своего кошелька. Тут она вспомнила, что все деньги, которые они взяли с собой, отдала на хранение Ланьэр.

— Ланьэр, дай мне один лян... — Аньпин повернулась, но не увидела Ланьэр.

Только тогда она в тревоге огляделась и наконец обнаружила, что Ланьэр нет рядом.

Она стала протискиваться сквозь толпу, чтобы найти Ланьэр, но мужчина протянул руку и схватил Аньпин за подол одежды.

— Эх, принц...

— Ой, отпусти! — Аньпин очень торопилась, поэтому ее движения были довольно сильными, и ей удалось вырваться из хватки мужчины.

Обретя свободу, Аньпин изо всех сил стала пробираться сквозь плотную стену людей: — Простите, извините, пожалуйста, пропустите, спасибо...

Наконец, выбравшись из толпы, она огляделась, но не нашла Ланьэр. Тогда она побежала обратно к прилавку с масками и, увидев знакомую спину, вдруг почувствовала облегчение.

Она медленно подошла и похлопала ее по плечу, сердито сказав: — Ланьэр! Почему ты все еще стоишь здесь? Я уж думала...

— Какая еще Ланьэр? — Человек повернулся, и перед ней оказалось лицо с прямыми бровями, глазами-бусинками, красным носом и лицом, покрытым оспинами, словно звездной россыпью.

— Ух! — Аньпин вздрогнула от испуга, тут же убрала руку с его плеча и, смущенно отступая, замахала руками: — Простите, простите, я обозналась!

— Хм! — Тот легко фыркнул и повернулся, продолжая выбирать маски. Аньпин, все еще испуганная, подумала: "Его лицо... да, ему действительно нужна маска, чтобы скрыть его. Увидишь такое днем, подумаешь, что встретил какую-то нечисть..."

Думала она, но все же повернулась, глядя на снующую вокруг толпу и на бесконечное черное море голов на этой оживленной улице, и не удержалась, крикнув: — Ланьэр! Ты где?!

Выкрикнув это, она, словно вся сила покинула ее тело, поникла головой, а затем, не обращая внимания на взгляды окружающих, медленно отправилась на поиски Ланьэр.

---

— Принц?

Ланьэр, казалось, услышала, как кто-то зовет ее. Она резко повернулась, настороженно огляделась, но не обнаружила ничего необычного.

Она разочарованно опустила голову и тяжело пошла дальше, а ветер донес ее тихий шепот:

— Принцесса, принцесса, где же вы?! Ланьэр так долго вас ищет...

---

Ближе к полудню небо было ясным, ветер легким, и хотя солнце светило не слишком ярко, для Аньпин, которая шла почти все утро, температура все равно была слишком высокой. Ей казалось, что она видит, как от земли поднимается горячий воздух — хотя она не знала, не было ли это иллюзией, вызванной усталостью, жаждой и голодом.

Аньпин высунула язык и облизнула пересохшие губы, с трудом передвигая ноги.

Она думала, что, прежде чем найдет Ланьэр, она, возможно, умрет не от обезвоживания и жажды, а от голода и усталости, потому что слишком много ходила и долго ничего не ела...

Аньпин, поглаживая живот, который болел от голода, обиженно подумала, что она, возможно, единственная принцесса в мире, которая умрет от жажды и голода из-за отсутствия воды и еды.

Она думала о том, чтобы сначала вернуться во дворец, а потом послать людей искать Ланьэр, но изначально они с Ланьэр вышли, переодевшись дворцовыми служанками, с жетоном Королевы, а теперь у нее не было ни гроша, не говоря уже о жетоне!

Более того, теперь все знали, что принцесса Аньпин ранее "нечаянно" вывихнула ногу и "спокойно восстанавливается" в своих покоях. Если бы она подошла к воротам дворца и сказала, что она принцесса Аньпин, ей не только никто бы не поверил, но и выгнали бы ее как сумасшедшую!

Аньпин глубоко почувствовала, что значит "поднять камень, чтобы разбить себе ногу" и "сам виноват, нечего на судьбу пенять".

Если бы она тогда не настояла на том, чтобы сбежать из дворца...

Если бы она тогда не поленилась взять деньги и жетон, а не отдала бы их все на хранение Ланьэр...

Если бы она тогда не увидела уличные представления и не побежала бы их смотреть...

Увы, чего больше всего не хватает в этом мире, так это "если"...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Первая встреча: Воришка, стой! (Часть 1)

Настройки


Сообщение