Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Учитель, старшая сестра только что пришла, — поспешили объяснить две младшие сестры, которые, вероятно, были напуганы и не понимали ситуации.
— Только что? — Монахиня Мицзюэ прищурилась.
— Да, учитель, я… я только что хотела попросить вас позволить мне снова взять младшую сестру Чжижоу вниз с горы… на рынок… хм, для закупок, — я намеренно сделала вид, что бездельничаю, и изобразила страх, будто учитель вот-вот разоблачит моё желание "погулять на рынке".
Монахиня Мицзюэ на мгновение задумалась и, как и ожидалось, отбросила своё убийственное намерение.
— Иди, — Монахиня Мицзюэ, будучи железной леди, не была человеком, склонным к долгим раздумьям. Раз уж она отказалась от убийственного намерения, то не стала больше расспрашивать, а вместо этого удовлетворила моё желание, повернувшись к Чжоу Чжижоу: — Чжижоу, тогда ты пойдёшь со старшей сестрой Дин вниз с горы.
Чжоу Чжижоу вздрогнула, но всё же послушно поклонилась: — Да.
Таким образом, я, как и хотела, увела Чжоу Чжижоу вниз с горы.
Вот только… что-то всё равно казалось не так?
Действительно ли Чжоу Чжижоу спустилась с горы по моей просьбе?
Почему мне казалось, что она и так собиралась спуститься?
Иначе, почему она была в юбке, а не в даосском халате?
И ещё, она вышла из комнаты Монахини Мицзюэ, что они там говорили?
Может быть, там было что-то постыдное?
Я с трудом пыталась вспомнить сюжет «Записей о небесном мече и клинке-драконе», но никак не могла понять, какой секрет мог быть у Монахини Мицзюэ и Чжоу Чжижоу в этот момент.
Насколько я помню, Монахиня Мицзюэ тайно рассказала Чжоу Чжижоу секрет Клинка Убийцы Драконов и Меча Небесной Опоры только после того, как узнала, что та может свести с ума Чжан Уцзи.
А Чжан Уцзи сейчас неизвестно где.
Вспомнив Чжан Уцзи, я вдруг осознала: в оригинале Чжоу Чжижоу впервые появляется в возрасте семнадцати-восьминадцати лет.
А нынешней Чжоу Чжижоу всего шестнадцать.
То есть, всё это происходит до событий основной истории, и не было записано.
По спине пробежал холодок.
Почему эта история кажется всё более и более загадочной?
Всегда есть какое-то смутное беспокойство.
Чжоу Чжижоу, однако, быстро взрослела: на этот раз она сама догадалась взять с собой флягу с водой.
Вот только… я, старшая сестра, не взяла!
И вот, мы продолжили: я глоток, она глоток, я снова глоток… На этот раз покраснела она.
Ну и дела, эта девчонка действительно стала понимать кое-что.
Иногда девушка превращается в женщину в одно мгновение.
И тот день с Чжао Минь, вероятно, был таким мгновением для Чжоу Чжижоу.
Подумав об этом, я почувствовала лёгкую кислинку в сердце.
Как было бы хорошо, если бы такая прекрасная девушка полюбила меня.
Кислинка кислинкой, но я не была настолько глупа, чтобы отбивать человека у Чжао Минь, которая была главной героиней как в оригинале, так и в этой юри-новелле!
Согласно закону главной героини: все второстепенные женские персонажи, которые пытаются отбить возлюбленного у главной героини, плохо заканчивают.
Особенно, если это второстепенный персонаж вроде Дин Миньцзюнь, которая сама по себе обладает врождённой склонностью к побоям.
Ну что ж, нужно добросовестно выполнять свою работу и снова устроить встречу Чжоу Чжижоу и Чжао Минь.
На этот раз предлогом было приобретение одежды для младших сестёр из школы Эмэй.
Хотя Эмэй и славилась своей скромностью, она всё же была одной из трёх великих школ, наряду с Шаолинем и Уданом, и единственной школой в мире боевых искусств, возглавляемой женщинами, поэтому к одежде там относились с определённым вниманием.
Не доходя до роскоши и показухи, они всё же ежегодно обновляли гардероб.
Поэтому моё предложение о закупках не выглядело странным.
Однако по пути я чувствовала, что Чжоу Чжижоу не очень увлечена покупкой одежды. Очевидно, Монахиня Мицзюэ дала ей другое задание.
Я придерживалась принципа «меньше проблем — лучше» для сохранения своей жизни и не стала ничего расспрашивать, а просто думала, как выполнить свою задачу.
Притча о «ждать у моря погоды» изначально высмеивала глупость того, кто ждёт зайца, и передавалась тысячелетиями.
Отсюда видно, что вероятность успеха этого приёма очень низка, уступая лишь «искать меч по отметке на лодке».
Я привела Чжоу Чжижоу на то место, где мы в прошлый раз случайно встретили Чжао Минь, и под предлогом сравнения тканей ждала весь полдень, но так и не увидела Чжао Минь.
Я очень нервничала, и Чжоу Чжижоу напротив меня тоже выглядела немного встревоженной.
Однако ни одна из нас ничего не сказала.
Я с нетерпением ждала Чжао Минь, а она?
Возможно, Монахиня Мицзюэ поручила ей какое-то тайное дело?
Подумав так, я любезно предложила: — Младшая сестра, здесь много магазинов тканей, может, мы разделимся и посмотрим? Чем больше магазинов мы посетим, тем лучше сможем выбрать.
Услышав это, она словно получила амнистию, но на лице старалась не выдавать себя: — Тогда я послушаю старшую сестру.
Я кивнула и с улыбкой проводила её взглядом.
Хе-хе, эта девочка от природы чиста и добра, она даже лгать толком не умеет.
Если бы это была Чжао Минь, она, наверное, уже нашла бы сотню предлогов, чтобы отделаться от меня и заняться своими делами.
Точно, Чжао Минь!
Только сейчас я вспомнила о своей миссии.
Секреты Монахини Мицзюэ и Чжоу Чжижоу не важны, ведь это изначально история о мире боевых искусств, и нет ничего странного в том, что там происходит.
Для меня важно: выполнить задание, выполнить задание, выполнить задание!
Важные вещи повторяют трижды.
Если сегодня я не встречу Чжао Минь, то зря вышла?
Чжао Минь… куда же она могла пойти?
Я вспомнила обстоятельства нашей прошлой встречи и вдруг меня осенило: она, случайно, не туда пошла?
Тогда я весело подбросила кошелёк в воздух, и у меня появилась идея.
Через мгновение я вышла из магазина одежды, одетая в мужской наряд, выглядящая элегантно и непринуждённо.
Подражая старинным джентльменам из сериалов, я неспешно вошла в тот самый бордель.
Да, тот самый бордель, который в прошлый раз отказал мне во входе.
Хорошо, что на этот раз я была одета как мужчина.
К тому же, даже если бы они захотели остановить меня и потребовать денег, у меня было достаточно.
На этот раз, по какой-то причине, управляющий Эмэй дал нам очень много денег.
Настолько много… что я могла бы участвовать в торгах за куртизанку.
Ладно, простите меня, я теряю контроль, когда вижу красивых женщин.
Глядя на куртизанку на сцене, которая наполовину скрывала лицо за пипой, я действительно не могла себя контролировать.
Торги за куртизанку были похожи на то, что показывают в сериалах.
Я делала ставки, следуя сценарию, который выучила из телевизора.
По мере роста цены, людей, которые продолжали делать ставки, становилось всё меньше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|