Недостижимое завтра (Часть 1)

— Ты сама прекрасно знаешь, почему, — гневно сказала Тун Чаньцзюань. Даже Линь Сычжао не понимал причину ее злости.

— Многие вещи не имеют к вам никакого отношения, госпожа Тун. И я не понимаю, почему вы так поступаете. Вы ведь наверняка слышали поговорку: «Прощайте, когда можно простить». У Гу Юй и так тяжелая жизнь, зачем вы снова и снова издеваетесь над ней? Если она вас чем-то обидела, можно просто высказать ей это, зачем постоянно мучить ее? Быть пособником тирана — не лучшая участь. Подумайте об этом, — последние слова Дэн Гуаннина были адресованы не только Тун Чаньцзюань, но и Линь Сычжао.

— Пособником тирана? Ха! Забавно. Вам не нравится, как мы обращаемся с Гу Юй? — Тун Чаньцзюань не ожидала, что ее так назовут.

— Чем она вас обидела? — Дэн Гуаннин резко обернулся к Тун Чаньцзюань и встал перед Гу Юй, заслонив ее собой. Гу Юй почувствовала, как мимо нее пронесся порыв ветра, и, подняв глаза, увидела перед собой спину Дэн Гуаннина.

Никто и никогда не защищал ее от несправедливости этого мира. А теперь перед ней стоял Дэн Гуаннин.

Сердце Гу Юй замерло. Она забыла о своем унижении, не слышала ни звука, видела только его худую, но широкую спину, словно щит, защищающий ее от всех бед, пусть даже на мгновение.

Тун Чаньцзюань не знала, что ответить. Чем ее обидела Гу Юй? Они издевались над ней только потому, что она была бедной и уродливой. Что еще? Ян Юйсинь делала это из-за Дэн Гуаннина. А она?

Тун Чаньцзюань не могла вымолвить ни слова.

Но то, что обычно сдержанный и добродушный Дэн Гуаннин вдруг заступился за Гу Юй, было невыносимо. Она еще больше возненавидела девушку.

— Прощайте, когда можно простить. Зачем мучить несчастную девушку? — гнев в глазах Дэн Гуаннина угас. Он был очень добрым человеком.

Повернувшись к Гу Юй, он увидел слезы в ее глазах.

Забыв о приличиях, Дэн Гуаннин взял Гу Юй за руку и поспешил увести ее.

Даже выйдя из Мин Цуй Цзюй, Гу Юй все еще не могла прийти в себя. Она смотрела на свою руку, которую держал Дэн Гуаннин. Его рука была теплой и сильной. Тепло его ладони, проникая сквозь ткань рукава, заставляло ее ноги подкашиваться.

Отойдя от театра, они свернули в узкий переулок, и Дэн Гуаннин отпустил руку Гу Юй. Девушка растерянно опустила голову, не зная, что делать.

Дэн Гуаннин, видя, как она съежилась, словно виноватая, спросил: — Гу Юй, я давно хотел спросить тебя, почему ты терпишь эти издевательства? Даже если ты не можешь дать им отпор, почему ты не уйдешь из академии?

Его слова вернули Гу Юй к реальности. Она пришла в себя, обдумывая его вопрос. Ей было трудно говорить об этом, но она все же решила объясниться.

— С моей внешностью меня никуда, кроме академии, не возьмут на работу. Бабушка уже старая и больная, я не могу позволить ей работать. Жалованье из академии — наш единственный источник дохода. Если я уйду, как мы будем жить? Ради бабушки я готова терпеть все что угодно. Это не так уж и страшно, — сказала Гу Юй, сдерживая слезы. Она крепко сжимала рукав, пытаясь успокоиться.

Дэн Гуаннин заметил красные пятна на лице Гу Юй — следы от горячего чая. «Если бы у нее был выбор, стала бы она терпеть такие унижения?» — подумал он.

— Не возвращайся в академию, — сказал он, нахмурившись. — Мне как раз нужны люди. Если хочешь, можешь работать у меня. Я обещаю, что никто не посмеет тебя обидеть.

Сердце Гу Юй снова замерло. Со слезами на глазах она посмотрела на Дэн Гуаннина, не зная, что сказать.

Дэн Гуаннин ждал ее ответа.

— Господин Дэн… почему… почему вы так добры ко мне? — спросила Гу Юй неуверенным голосом. Она не понимала, почему этот знатный человек помогает ей.

— Я просто не могу спокойно смотреть, как над кем-то издеваются, — мягко улыбнулся Дэн Гуаннин. Из-за низкого происхождения своей матери он всегда сочувствовал тем, кому в жизни не повезло. Для него это не было какой-то особой милостью, но для Гу Юй это была невиданная забота.

Он еще не знал, что его поступок, совершенный в порыве сочувствия, станет для Гу Юй незабываемой добротой.

— Спасибо вам, господин Дэн! Я буду усердно работать и сделаю все, что вы скажете! Даже если придется работать как вол, я отплачу вам за вашу доброту! — взволнованно сказала Гу Юй, не находя других слов. Слезы текли по ее щекам.

Ее слова рассмешили Дэн Гуаннина. — У меня и так есть волы и лошади, ты мне не понадобишься. Я слышал, ты умеешь читать. Будешь работать в моей библиотеке, помогать мне с книгами. Мои служанки слишком болтливы, а ты такая тихая. В библиотеке как раз нужен спокойный человек.

Гу Юй смутилась. Заметив, что Дэн Гуаннин смотрит на ее лицо, она опустила глаза. Она стеснялась не только его взгляда, но и своего уродства.

Для Гу Юй это был самый ужасный, но в то же время самый счастливый день в ее жизни. Ночью, сидя у окна и глядя на яркую луну, она думала о том, что никогда не видела такой красивой луны. Гу Юй любовалась ею, как завороженная, и с нетерпением ждала завтрашнего дня, дня, когда она начнет работать у Дэн Гуаннина.

Из-за Ян Юйсинь и ее подруг Гу Юй не получила жалованья в Мин Цуй Цзюй. С того момента, как ее увидел Линь Сычжао, она знала, что ей не дадут заработать. Даже если бы Ян Юйсинь не стала вмешиваться, Линь Сычжао все равно нашел бы способ ей помешать. Он хотел видеть ее униженной и сломленной. Ведь тот, кого все считают ничтожеством, должен постоянно топтать кого-то еще, чтобы почувствовать себя выше.

Но сейчас Гу Юй было все равно. У нее появилась надежда на лучшую жизнь.

Она крепко спала. На следующий день Гу Юй специально дождалась вечера, чтобы пойти в академию. Она решила, что к этому времени все ученики уже разойдутся, и можно будет спокойно забрать свои вещи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение