На следующий день Гу Юй, как обычно, пришла в академию, но сегодня у нее было прекрасное настроение.
Пока было еще рано и ученики не пришли, она взяла метлу и начала подметать двор. Вдруг она увидела Линь Сычжао, который, как ни странно, пришел так рано.
Гу Юй, подняв голову и увидев его, тут же опустила взгляд и продолжила свою работу. Хотя они были знакомы с детства, с возрастом Гу Юй поняла, что детская дружба давно прошла. Линь Сычжао постоянно язвил ей, поэтому она предпочитала делать вид, что не знает его, чтобы избежать неприятностей.
— О, Гу Юй, ты так рано? Так усердно работаешь, хочешь замуж за кого хорошего выйти? — поддразнил ее Линь Сычжао, видя, что вокруг никого нет.
Гу Юй промолчала, не желая даже смотреть на него.
— Гу Юй, теперь я понимаю, почему ты не уходишь из академии, хотя тебе тут и не нравится. Наверняка хочешь соблазнить какого-нибудь богатого юношу? — продолжал издеваться Линь Сычжао, с насмешкой глядя на нее.
Гу Юй крепче сжала метлу, но продолжала молчать.
Линь Сычжао, ухмыльнувшись, нарочно наступил на метлу и, бросив на Гу Юй презрительный взгляд, направился в аудиторию.
Гу Юй поспешила уйти в задний двор. Ее хорошее настроение было испорчено.
Вспоминая поведение Линь Сычжао, Гу Юй горько усмехнулась. Она уже не помнила, когда он начал к ней так относиться. Он постоянно цеплялся к ней, издевался вместе с другими учениками, даже подстрекал их оскорблять ее. Раньше он был другим. В детстве они даже играли вместе. Но с тех пор, как он поступил в академию, он стал относиться к ней как к врагу. Гу Юй никак не могла понять, чем она его обидела.
На самом деле Линь Сычжао прекрасно понимал причину своего поведения. Они с Гу Юй жили по соседству, и в академии все смеялись над бедной и уродливой девушкой. Он считал, что, только унижая Гу Юй и показывая всем, что не имеет к ней никакого отношения, он сможет избежать насмешек. Больше всего он боялся, что кто-то узнает, что они знакомы с детства.
Он хотел скрыть свое незнатное происхождение.
Кроме того, в академии он был изгоем, и никто не считал его равным. Он терпел издевательства и не мог ответить обидчикам. Всю свою злость он вымещал на Гу Юй, над которой и так все издевались.
«Какая разница, если еще один человек будет ее обижать?» — думал он.
Для Гу Юй задний двор был единственным местом, где она могла побыть в тишине. В переднем дворе было слишком много людей и слишком много неприятностей. Она боялась их, но уже привыкла. В свободное время Гу Юй любила смотреть на небо, днем и ночью, мечтая о том, чтобы у нее выросли крылья, и она смогла бы улететь высоко-высоко, так, чтобы никто не смог ее найти.
«Говорят, что неприятности случаются не от недостатка хороших событий, а от недостатка хороших людей. Должно быть, в прошлой жизни я была маньяком-убийцей или совершила много ужасных поступков, раз в этой жизни меня все обижают», — думала она.
Во время обеденного перерыва Дэн Гуаннин дремал. Ян Юйсинь из женского отделения легкой походкой подошла к окну. Увидев, что он спит, она нежно улыбнулась. Любой мог заметить, что она влюблена в Дэн Гуаннина.
Женское отделение было особенностью академии Цинтун. Там учились девушки из богатых семей, все как одна – изысканные и благовоспитанные.
Многие семьи могли позволить себе нанять учителей для дочерей, но все знали, что академия Цинтун – место, где собираются дети из богатых и влиятельных семей, и учиться здесь было очень престижно.
Ян Юйсинь была одной из лучших учениц женского отделения. Она была красива, изящна, и, что самое главное, она была двоюродной сестрой любимой наложницы императора, Сюй Гуйфэй. Ее семья была знатной и влиятельной, отец и брат занимали высокие должности при дворе. В женском отделении, да и во всей академии, к ней относились с большим уважением. Многие юноши из богатых семей мечтали завоевать ее расположение, надеясь таким образом подняться по социальной лестнице.
Но Ян Юйсинь выбрала Дэн Гуаннина. Он, конечно же, понимал ее чувства. К тому же, его отец настаивал на том, чтобы он добился расположения этой знатной девушки. Поэтому Дэн Гуаннин, независимо от своих чувств, не мог отвергать ее ухаживания.
Дэн Гуаннин почувствовал, что кто-то заслонил ему солнце. Открыв глаза, он увидел Ян Юйсинь, которая смотрела на него с нежностью. Он слегка смутился, но ответил ей улыбкой: — Госпожа Ян.
— Я тебя разбудила? — еще нежнее улыбнулась Ян Юйсинь.
— Нет, что вы, — ответил Дэн Гуаннин. — Вы ошибаетесь.
Видя его доброжелательность, Ян Юйсинь протянула ему красивый ланч-бокс: — Я сегодня утром сама приготовила пирожные. Попробуй, пожалуйста. Надеюсь, тебе понравится.
— Благодарю вас, госпожа Ян, — сказал Дэн Гуаннин, вставая и принимая подарок.
Ян Юйсинь покраснела и опустила глаза. — Не стоит благодарности. Если хочешь, я буду готовить для тебя каждый день, — прошептала она.
Дэн Гуаннин не знал, что ответить, как вдруг к ним подошел Линь Сычжао.
— Невероятно! Госпожа Ян не только красива, но и умела. Такая знатная девушка, и сама печет пирожные! — воскликнул он.
Ян Юйсинь, услышав похвалу Линь Сычжао, засияла еще ярче, но ее взгляд по-прежнему был устремлен на Дэн Гуаннина.
— Что-то в последнее время молодой господин Дэн очень популярен у кондитеров. Пирожные так и сыплются на него, — с намеком произнес Линь Сычжао.
Ян Юйсинь нахмурилась. — Кто-то еще дарил господину Дэну пирожные? — спросила она, и ее улыбка померкла.
Этот вопрос был как раз то, что нужно, для Линь Сычжао. Однако он решил промолчать, лишь загадочно улыбаясь.
Ян Юйсинь посмотрела на Линь Сычжао, затем на Дэн Гуаннина. Тот, сохраняя спокойствие, ответил: — Никто мне пирожных не дарил. Просто в последнее время я много ем сладостей, вот Линь Сычжао и решил, что мне их кто-то приносит. — Он бросил на Линь Сычжао многозначительный взгляд, но тот не смутился.
Услышав это объяснение, Ян Юйсинь успокоилась.
Видя, что Дэн Гуаннин принял ее подарок, она, довольная, ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|