Глава 6(1) (Часть 1)

Она настроена серьезно!

Чжань Хань быстро это понял.

В тот вечер она сидела, прислонившись к изголовью кровати, и читала книгу. Казалось, она почувствовала его присутствие и даже с улыбкой сказала:

— Если пришел, не стой столбом на балконе. Может, зайдешь поболтать?

Было уже три часа ночи. Неужели она действительно не собирается спать?

На следующий день все повторилось.

— Чжань Хань, ты правда не сдаешься, да?

Он вышел из тени, сняв заклинание невидимости.

— Как ты узнала, что я здесь?

Она прижала руку к груди.

— Не знаю, интуиция, наверное! — В груди разливалось тепло, сердце необъяснимо учащенно билось. Странное ощущение. Он мог сделать себя невидимым для неё, но не мог разорвать эту связь.

Он с недоумением посмотрел на неё.

— Неужели так важно сохранить эти воспоминания?

Она не спала уже два дня. Под глазами появились слабые темные круги. Днем под макияжем их не было видно, но она уже чувствовала усталость. Если так пойдет и дальше, её тело не выдержит.

— Я отстаиваю свое право собственности на воспоминания. Хорошие они или плохие, я имею право сама решать, сохранять их или нет.

— И только поэтому? — Недовольна его самоуправством?

Она с улыбкой взглянула на него.

— Конечно, не только.

— Тогда что еще?

— А ты считаешь воспоминания, связанные со мной, приятными? — спросила она в ответ.

— Приятными, — не задумываясь, честно ответил он.

— Тогда почему ты думаешь, что я ими не дорожу?

Чжань Хань не ответил ей, но она знала, что он услышал.

На третий день, когда она принесла ему угощение, он уже ждал её у двери, еще до того, как она успела нажать на звонок.

— Вот, сегодня манговый пудинг. Я попробовала один кусочек, очень вкусно.

Когда он протянул руку, чтобы взять угощение, её тело слегка качнулось, и он инстинктивно поддержал её.

Она помотала головой, чувствуя головокружение и слабость в ногах. Прошло уже больше семидесяти двух часов без сна. Работа в детском саду требовала недюжинной выносливости — целый день бегать и прыгать с детьми отнимало слишком много сил. Она признавала, что почти на пределе. Когда же этот парень наконец поумнеет?

Зрение прояснилось, и она обнаружила, что Чжань Хань внес её в дом и теперь со сложным выражением лица смотрит на неё сверху вниз.

— Зачем ты так делаешь?

— Ты выглядишь очень обеспокоенным.

И она еще может улыбаться!

— Если я не соглашусь, ты собираешься так и продолжать?

— Да.

— Твое тело не выдержит.

— Помнить тебя хотя бы еще один день — уже хорошо.

— Ты… — он запнулся. — Не боишься?

— Чего бояться? Тебя? Я знаю, что ты не обычный человек. Даже когда я состарюсь до глубокой старости и у меня выпадут все зубы, а ты останешься таким же, как сейчас, я не удивлюсь. Я морально готова. Я не испугаюсь, не отступлю, потому что знаю — ты никогда не причинишь мне вреда… — Выпалив все это на одном дыхании, она немного запыхалась и прислонилась к дивану, пытаясь дождаться, пока пройдет головокружение.

— Не упорствуй больше, спи, — помолчав, внезапно сказал он.

— Нет! Я не хочу тебя забывать! Я не хочу снова считать тебя чужим! Если только ты не пообещаешь не трогать мои воспоминания… — Требовать такого незначительного обещания казалось немного глупым, но она верила: если он пообещает, то обязательно сдержит слово. Ведь этот глупец действительно хранил верность обещанию, которого она уже и не помнила, целую тысячу лет.

Он тихо вздохнул.

— Не буду. Спи спокойно.

Он согласился?!

Е Жунхуа с облегчением вздохнула, прижалась к протянутой им руке, закрыла глаза и вскоре провалилась в сон.

Е Жунхуа проснулась глубокой ночью. Открыв глаза, она обнаружила, что лежит на кровати Чжань Ханя.

Она села и быстро оглядела комнату.

Кровать, шкаф, торшер — и всё.

Его комната была такой же, как и он сам! Черное или белое, почти никаких других цветов, никаких лишних украшений. Просто, лаконично, но… немного не хватало тепла, пугающая пустота.

Возможно, стоило бы добавить теплых акцентов или милых безделушек, чтобы оживить обстановку. Иначе, если долго здесь находиться, можно и вправду замерзнуть до глубины души. Совсем нет тепла, разве так должно выглядеть место, где живет человек?

Затем она заметила хозяина комнаты, стоявшего у панорамного окна. Он уже успел обернуться и теперь смотрел на неё, пока она не перевела внимание на него.

— Который час? — Она поискала глазами, но в его комнате не было даже часов.

— Половина четвертого, еще рано. Можешь еще поспать. Я разбужу тебя на рассвете, — подумав, он добавил: — Я попросил Сунь Иньи позвонить к тебе домой и сказать, что ты останешься у неё на ночь.

Она не поняла.

— Почему ты сам не позвонил и не сказал правду?

— Так для тебя… будет нехорошо.

— Где нехо… — она осеклась, поняв его мысль. — Я давно совершеннолетняя. В наше время женщины уже не так строго придерживаются традиционных добродетелей.

— Все равно нехорошо, — настаивал он. Даже через несколько тысяч лет репутация женщины не перестанет быть важной.

Этот мужчина…

Она со вздохом улыбнулась.

Он даже об этом подумал. Он действительно очень тщательно её оберегает!

Она похлопала по пустому месту рядом с собой.

— Еще рано, может, ляжешь поспать немного?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение