Глава 3(1) (Часть 2)

Тот, кто, взяв её за руку, не хотел отпускать, ценя тепло её ладони?

Или тот, кто большую часть времени даже не смел обнять её за плечи?

Она нахмурилась, чувствуя растерянность и противоречие.

Она не знала, верить ли своей интуиции и принять этого мужчину, который в неожиданные моменты трогал её сердце, или же трезво оценить ситуацию, ведь часто она чувствовала, что между ними все еще существует дистанция, слишком много несоответствий, слишком сильное чувство дисгармонии.

Он не знал, то ли он склонил голову, то ли она тоже приблизилась, но в итоге он ощутил тепло её нежных губ.

Не случайно, не мимолетное касание, а настоящее, реальное прикосновение к губам.

Он затаил дыхание, почти забыв, как бьется сердце, осторожно ощущая и запоминая.

В его взгляде промелькнула робость. Он бережно, словно величайшее сокровище, прильнул к её губам, без дальнейших соблазняющих жестов, просто губы к губам, их дыхание смешалось.

И тогда она увидела — увидела в его глазах безраздельную преданность.

В его глубоких, как омут, глазах, казалось, таилось тысячелетнее одиночество, опустошенное и тихое. Его губы, как и в прошлый раз, были ледяными. Её сердце необъяснимо сжалось от боли. Она ответила на его поцелуй, желая всеми силами согреть его, оставить на нем свое тепло.

Все сомнения в этот миг обратились в прах. Ради этого мгновения, ради потрясшего её сердце трепета она решила — лететь как мотылек на огонь.

Е Жунхуа думала всю ночь и на следующий день наконец решилась. Она нашла Ко Цзюньцяня и сказала ему:

— В следующем месяце у моих родителей тридцатая годовщина свадьбы. Хочешь прийти?

Тридцатая годовщина свадьбы — это семейный ужин. Официально представить его родным на таком семейном торжестве было равносильно принятию его чувств.

Он тоже это понял и тут же радостно подхватил её на руки, закружив.

Из скрытых и туманных их отношения прояснились и вышли на свет. Их роман стал второй невероятной историей на Улице Чувств после Линь Цзяна и Чжу Нинъе.

Ко Цзюньцянь с упорством глупца добивался её, и на самом деле никто не верил, что ему удастся завоевать Е Жунхуа. Эта пара казалась совершенно невозможной, как ни посмотри. Но, видно, в мире действительно нет ничего абсолютного.

Неужели союз красавицы и чудовища сейчас в моде? Иначе как ему, с его-то манерами — ни стати, ни денег, а внешность… и говорить нечего — удалось заполучить первую красавицу из грез? У нынешних красавиц глаза что, на пятках?

В общем, они были вместе. Хотя злые языки сестер-близнецов иногда отпускали замечания: «Жунхуа, ах, Жунхуа, даже если не можешь стать императрицей, могла бы хотя бы заполучить титул госпожи. Зачем же так себя унижать, опускаясь до уровня служанки?»

А соседка-модель из дома №56 была еще прямее: «Просто цветок воткнули в… ну, вы поняли».

Это «ну, вы поняли» было очень недовольно! Но Е Жунхуа, похоже, была настроена серьезно. Она совершенно не пользовалась привилегиями красавицы, не требовала, чтобы её носили на руках, как принцессу, и даже была невероятно заботлива: когда он болел, она варила ему супы и ухаживала за ним. Характер у неё был безупречный. Мужчины просто умирали от зависти к его невероятной удаче.

Учитывая это, господину Ко действительно стоило бы утром и вечером возжигать по три благовонные палочки, благодаря предков за накопленные добродетели и богов за покровительство, и хорошенько ценить свою невероятную удачу… ну, наверное.

С тех пор Чжань Хань больше не появлялся рядом с ней.

Во-первых, они были в разгаре романа, и Ко Цзюньцянь постоянно был рядом с ней. Во-вторых, он боялся, что не сможет сдержать себя. Стоило ему приблизиться к ней, как им овладевали жажда и непомерные желания.

Сунь Иньи сказала, что он подлый.

Он признавал: приняв чужой облик, он обманул её, позволил себе вольность с ней — лишь потому, что слишком жаждал человеческого тепла.

Хотя в глубине души он понимал, что мимолетная радость была украдена, что он, в конце концов, не Ко Цзюньцянь, и в итоге ему останется лишь одиночество и…

Пара перчаток в углу, которые он так и не надел.

☆☆☆

— Эй, ты уже месяц из дома не выходил!

Хотя он мог не есть, не пить и, подобно тем отшельникам, уйти в затворничество на годы и не умереть, но в современном мире таких называют просто домоседами!

Такой красивый, зачем прятаться от людей? А если уж действительно хочешь встретиться с той единственной, кого желаешь видеть, так еще и специально принимаешь чужой облик с помощью «Обретая Лицо»… Ладно бы еще принял облик какого-нибудь Такеши Канеширо… Но принять облик некрасивого и неотесанного мужлана — что это за бред!

Неужели он не думает, что, добиваясь прекрасной дамы в своем истинном облике, у него было бы больше шансов? Всяко лучше, чем сейчас: столько усилий — и все ради другого. Они теперь ходят парой, а он прячется дома и страдает. Какой же идиот! Неудивительно, что его любовная неудача длится уже тысячу лет.

— Тебе больше нечем заняться? — Сунь Иньи была действительно очень шумной, мешая ему сосредоточиться.

— Опять притворяешься! Не поверю, что ты совсем не любишь Е Жунхуа! — Она все видела! Если не любишь, зачем целовал её? Да еще с такой безграничной нежностью! Смотрел на Е Жунхуа, как на какое-то несметное сокровище. Под таким взглядом и она бы растаяла.

Раньше она еще могла обманываться его холодным видом, но потом постепенно разглядела суть и поняла: у этого парня кровь от природы холодная. Дело не в том, что ему все равно, а в том, что он рожден не знающим любовных терзаний. Даже если его чувства глубоки, как море, он не умеет их выражать и всегда выглядит как ходячий мертвец.

— Если тебе действительно все равно, тогда ладно, считай, что я зря пришла. Все равно жизнь и смерть Е Жунхуа тебя не касаются…

Он весь напрягся, резко обернулся и окликнул её:

— Подожди! Что ты сказала о Е Жунхуа?

Вот и не верь после этого, что он может оставаться равнодушным.

Сунь Иньи сдержала смех и, повернувшись, спросила его:

— Как давно ты её не видел?

— Почти месяц, наверное… — он растерянно задумался. — Это важно?

Сейчас у неё все хорошо, рядом с ней Ко Цзюньцянь, так что он ей больше не нужен.

— Неудивительно. Тебе стоило бы её проведать.

Что она имеет в виду?

Он на мгновение задумался и стремительно слетел вниз, направляясь в сторону детского сада.

Ух ты! Прямо как стрела!

Сунь Иньи посмотрела на фигуру, спрыгнувшую с балкона второго этажа, и больше не смогла сдержать громкого смеха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение