Глава 7: Слезы

В прошлой жизни именно так она с Ли Исином становились все ближе.

Сказать, что тогда они были молоды и не понимали любви, было бы немного притворством, но то, что молодые супруги постепенно сближались благодаря таким вещам, было вполне логично.

Однако сейчас она пережила все заново и не хотела больше чрезмерно связываться с Ли Исином.

Ван Цянь не держалась за свою невинность; в этой жизни у них тоже была брачная ночь. Ей нечего было стесняться. Она не хотела сближаться с Ли Исином, потому что боялась, ей было противно.

Она спряталась в ванне и тихо сказала: — Господин пьян, я позову кого-нибудь прислужить.

— Не нужно, — он даже не подумал, покачал головой и неторопливо снял одежду. — Почему ты все еще называешь меня господином? Пора сменить обращение.

Перед ней постепенно предстала стройная фигура юноши. Ван Цянь крепко прикусила губу, не зная, что делать.

В полном отчаянии она придумала компромиссный вариант и застенчиво, со смущением сказала: — Муж, ты выпил вина. Я велю приготовить чаю и подожду тебя в комнате.

Ли Исин, услышав ее обращение "муж", немного озадаченно взглянул на нее. Ван Цянь, воспользовавшись тем, что он не успел отреагировать, поднялась из воды, схватила нижнее белье и ночную рубашку с ширмы, наспех надела их и быстро вышла.

Она не знала, о чем думает Ли Исин позади нее, и не хотела знать.

Ван Цянь босиком шла по коридору, оставляя за собой мокрые следы. Цяо Син, неся что-то, столкнулась с ней и воскликнула: — Принцесса, что случилось!

Третья принцесса выглядела довольно растрепанной. Неизвестно, не встретили ли ее по пути люди клана Ли.

Ван Цянь не ответила, лишь пошла в комнату, говоря: — Наследник пьян, сейчас омывается. Прикажи приготовить соберящий чай.

Цяо Син с недоумением спросила: — Никто не заходил менять горячую воду.

Ван Цянь внутренне усмехнулась. Что такого в том, что он воспользуется водой, в которой она мылась? Чего только этот благородный наследник не делал в прошлой жизни?

Она не стала объяснять, лишь кивнула: — Поэтому я и говорю, что он пьян.

Цяо Син, видя ее такую встревоженную, не стала больше расспрашивать и собиралась удалиться, но услышала, как Ван Цянь снова сказала: — Подожди, позови Линьэр.

Линьэр ждала на маленькой кухне. Цяо Син поспешно привела ее к принцессе. Линьэр поклонилась: — Принцесса.

Ван Цянь сказала: — Я помню, ты умеешь лечить. Приготовь лично для наследника соберящий и успокаивающий суп.

— Наследник много выпил, боюсь, у него будет болеть голова и он будет чувствовать себя плохо. Лучше всего, если он сможет пораньше отдохнуть.

Линьэр и Цяо Син почувствовали что-то странное, переглянулись, не стали больше спрашивать и вместе удалились.

Ли Исин провел в ванной время, равное горению двух курительных палочек. Когда он вернулся в комнату, его волосы все еще были влажными.

Одежду ему позже принес Вэнь Шань. Лунно-белый верхний халат сидел свободно, обнажая часть белой груди.

Запах вина рассеялся, но его глаза все еще были немного затуманены.

Ван Цянь, дрожа от страха, подошла к нему и уговорила: — Муж, выпей соберящего супа.

Они сели за стол. Ли Исин одной рукой массировал точку у виска, другой поднял чашу и не сопротивлялся.

Ван Цянь подумала: "Он так беззащитен, надо было подсыпать яду".

Впрочем, она понимала, что смерть Ли Исина ничего не изменит. Это было просто ее мысленное излияние, фантазия.

Пока она думала о таких вещах, которые нельзя было озвучить, Ли Исин, выпив всего несколько глотков, вдруг остановился.

Он поднял голову и с некоторым равнодушием уставился на Ван Цянь.

У нее на душе было неспокойно, и, конечно, его взгляд заставил ее почувствовать себя неловко, но она все же выдавила улыбку: — Почему ты не ешь?

— Если выпить слишком много, голова будет болеть во второй половине ночи.

Ли Исин еще некоторое время смотрел на нее, затем вытер уголок губ и с некоторым отвращением сказал: — Горько.

Ван Цянь вздохнула с облегчением — в его устах мало что было вкусным. Соберящий суп и так имел сильный имбирный вкус, так что для него было нормально считать его невкусным.

Неизвестно, подействовал ли суп, но краснота под глазами Ли Исина все еще не сошла. Они оба легли в постель, и долгое время никто не говорил.

Ван Цянь знала, что Ли Исин заботится о своем лице.

Хотя внешне он был довольно приветлив с людьми и часто улыбался, на самом деле он был высокомерен и никого не считал достойным своего внимания.

Сейчас не было такой романтической атмосферы. Для девятнадцатилетнего Ли Исина самому просить о близости?

Мечтать не вредно.

Эта ночь, вероятно, так бы и прошла в притворстве. Ван Цянь закрыла глаза, собираясь заснуть, но Ли Исин рядом вдруг снова сказал: — Слишком горько.

В его голосе появилось больше ясности. Говоря это, он повернулся и наклонил голову. Не успела Ван Цянь отреагировать, как горьковатый вкус проник в ее губы и язык.

Это было не так уж и невкусно. Легкая горечь была неплоха, но была и сладость.

Его губы были очень мягкими, он осторожно целовал ее.

В темноте Ван Цянь крепко сжимала уголок одеяла, ее пальцы побелели.

Ли Исин подумал, что она нервничает и боится. Он отстранился, тихо рассмеялся и прижался лбом к ее лбу: — Дорогая, не бойся.

Ван Цянь молчала, отвернулась, не желая, чтобы он ее целовал. Ли Исин снова нежно уговаривал ее, его слова ласкали слух, конец фразы тонул в поцелуях.

Она застыла, не отвечая, но спустя некоторое время разжала сжатые пальцы и позволила ему делать, что он хочет.

Шелковое одеяло смялось. Он крепко обнимал ее, нежно целовал. Тела обоих были очень горячими.

Позже, когда она уже не могла терпеть, она притворилась, что делает это нечаянно, и поцарапала его пальцами, оставив кровавую царапину. Она ни за что не хотела издать ни звука.

Движения Ли Исина были очень неуклюжими. Когда все наконец закончилось, Ван Цянь сильно дрожала и тихо всхлипывала. Ли Исин остановился и коснулся слез на лице Ван Цянь.

Он наклонился и слизнул эти слезы, извиняясь: — Дорогая, почему ты плачешь?

— Это я виноват, я не должен был... — Сказав это, он не знал, что добавить. Разве это не должно быть само собой разумеющимся для супругов?

Видя, что Ван Цянь все еще молчит, Ли Исин растерялся: — Я сделал тебе больно?

— Ты должна мне сказать, дорогая.

Он задал несколько вопросов подряд, но Ван Цянь молчала. Ли Исин даже не почувствовал себя неловко. Он встал, чтобы зажечь свет, боясь, что действительно нечаянно причинил ей боль.

В ночной темноте Ван Цянь не могла разглядеть его лица, но по его тону, полному нежности и тревоги, казалось, что он искренен.

Вероятно, эта сцена была слишком ироничной и смешной, и она не удержалась, рассмеявшись.

Ли Исин зажег свет и обернулся, увидев Ван Цянь со слезами на лице, но с высоко поднятыми уголками губ. Румянец на ее овальном лице еще не сошел.

Она потянула одеяло, вытерла горячие слезы и смущенно сказала: — Что ты делаешь, муж? Я просто, просто...

Видя ее такую застенчивую, Ли Исин все понял. Он подумал, что она просто смутилась.

Все же беспокоясь, Ли Исин позвал слуг, чтобы принесли воды, снова и снова уговаривал ее, внимательно осмотрел ее тело и, убедившись, что нет никаких повреждений, успокоился.

Переродившись, он действительно не ожидал, что они окажутся в такой ситуации. В сердце Ли Исина смешались разные чувства.

Он действительно думал, что третья принцесса плачет от горя, но почему она должна была грустить сейчас?

У нее не было причин для печали. Вероятно, он был ослеплен и все время думал о таком трагическом конце в прошлой жизни.

В этой жизни Ван Цянь все еще была беззаботной принцессой, а плакала она только потому, что дела в постели были слишком смущающими.

Вытерев тело снежным платком, они снова легли в постель. На этот раз Ли Исин просто обнял ее и уснул, больше не предпринимая никаких действий.

Ван Цянь в его объятиях лежала спиной к нему. Накопившиеся слезы текли ручьем, она не смела издать ни звука.

Она никогда так не ненавидела себя, не понимала, зачем ей пришлось переродиться.

Глупая, неуклюжая... С такой собой справляться с Ли Исином было слишком утомительно. Она ненавидела свою беспомощность, в глубине души презирая себя.

Выплакавшись, Ван Цянь все еще не могла уснуть. Она погладила живот и вдруг вспомнила, что в прошлой жизни, прожив с Ли Исином пять лет, она так и не забеременела. В клане этого было достаточно, чтобы указать ей на дверь, но его родители не слишком притесняли ее, и даже сородичи ни разу не упомянули об этом. Казалось, все заранее знали. Вероятно, в прошлой жизни он использовал какой-то способ, чтобы предотвратить ее беременность.

Только что он не отстранился. Ван Цянь дрожала от страха, боясь забеременеть. Тогда их связь действительно стала бы неразрывной!

В прошлой жизни она не пила никаких отваров, поэтому ей оставалось только догадываться, не использовал ли Ли Исин ароматические пилюли, чтобы она оставалась бесплодной.

В темноте Ван Цянь широко раскрыла глаза, и ей пришла в голову мысль.

Ли Исин не мог позволить ей забеременеть... А что, если она тайно подтолкнет ситуацию и намеренно повредит свой живот лекарствами, чтобы вообще не иметь возможности родить?

Тогда, возможно, она сможет сама попросить о разводе.

В эту ночь Ван Цянь спала очень чутко, время от времени просыпаясь. Ей снилось много снов, но она не могла вспомнить, что именно.

В смутных воспоминаниях, казалось, было что-то связано со старшим сыном клана Ли из прошлой жизни.

В конце концов, когда-то они жили душа в душу, были неразлучны. Те вещи ей было трудно забыть.

Проснувшись, Ван Цянь почувствовала себя немного лучше, чем прошлой ночью.

Как бы то ни было, сегодня ей наконец-то удастся попасть на ту цветочную встречу. Только ей еще предстояло притвориться неохотной, она долго колебалась, прежде чем встать.

Ли Исин, умывшись и одевшись, уже сидел под навесом, глядя на журчание ручья.

В руке он держал мягкую паровую булочку, приготовленную на кухне. Он не хотел ее есть, поэтому взял, чтобы покормить рыбу.

Булочка была плотной, но довольно изысканной. Знать не любила еду из жесткого теста, а мягкое тесто требовало долгого замешивания. Люди на кухне суетились, и в итоге все это досталось рыбьим ртам.

Ли Исин бросил последний кусочек и застыл у ручья, погруженный в мысли. Выражение его лица было довольно приятным.

На нем был прямой халат, поверх которого накинут халат с широкими рукавами светло-зеленого цвета. Его фигура отражалась в озере, рукава развевались на ветру. Когда Ван Цянь пришла, увидев его таким, она действительно испугалась, что он вот-вот вознесется на небеса и станет бессмертным.

Люди обеих династий преклонялись перед образом изгнанного небожителя, отрешенного от мира. Старший сын клана Ли не любил есть, а его внешность была изящной и утонченной. Другие думали, что он так мало ест, потому что бережет свою репутацию, и многие подражали ему.

В прошлой жизни Ван Цянь неоднократно уговаривала его. Ли Исин не любил есть, и с возрастом у него часто болел желудок. Тогда он не отпускал жену, просил Ван Цянь помассировать ему живот, потереть.

Со временем это повторялось все чаще, Ван Цянь тревожилась и боялась, что с годами он заболеет неизлечимой болезнью.

А теперь она не заботилась об этом. Она переоделась и вышла из дома только после того, как хорошо поела.

Что касается здоровья Ли Исина, то, по его собственным словам, кому какое дело, жив он или мертв?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Слезы

Настройки


Сообщение