Глава 6: Жизнь или смерть. Кому какое дело, живы они или мертвы? (Часть 2)

Слуга с плоским широким лицом опустился на колени снаружи, поклонился, держа медный таз, поставил его на подставку и склонился в приветствии: — Наследник.

Ли Исин пришел в себя, обошел ширму, подошел к подставке, чтобы вымыть руки, и сказал ему: — Говори.

— Докладываю, наследник. После того как вы ушли, третья принцесса все время отдыхала в комнате. Она позвала двух служанок, которые были с ней, чтобы поговорить, и вскоре они вышли, — слуга опустил голову. — С внешним миром связи не было.

Звучало это как очень скучные и однообразные дни.

Теплая вода в медном тазу покрывала его ладони. Ли Исин тщательно вымыл руки с ароматным мылом, не поднимая головы: — Продолжай наблюдать за ней в будущем. Можешь идти.

Он не приказал никому оставаться рядом и прислуживать. Сам вытер руки облачным платком с подставки и медленно пошел в комнату.

Слуги, которых он встречал по пути и которые хотели поклониться, были им отпущены.

Ли Исин намеренно замедлил шаги и через окно наблюдал за Ван Цянь в комнате.

Она была в длинном халате цвета воронова крыла, лежала на кушетке красавицы, держа в руках записки о разных вещах и путевые заметки. Вероятно, ей было что-то непонятно, и в ее абрикосовых глазах читалось легкое недоумение.

Взгляд Ли Исина медленно опустился. Он заметил, что ее вышитые туфли куда-то отброшены, а шелковые носки она прижала подолом платья.

Он убрал улыбку и только тогда толкнул дверь, чтобы войти.

Ван Цянь услышала движение, увидела, что вошел Ли Исин, и в спешке стала искать шелковые носки, а затем вытянула носок, пытаясь подцепить вышитые туфли. На мгновение она растерялась, на лице появилось смущение и досада: — Когда господин вернулся?

— Почему служанки не доложили?

Ли Исин мрачно посмотрел на нее: — Боялся, что принцесса спит, и не хотел тебя беспокоить.

Он наклонился, подобрал ее белоснежные вышитые туфли, шаг за шагом подошел к ней, протянул руку и вытащил шелковые носки из-под ее бедер, без выражения сказав: — Видимо, эти путевые заметки очень интересны, принцесса зачиталась.

— Да, именно так.

Ван Цянь не осмелилась смотреть ему в глаза, отвернулась, а носки ног спрятала под подол платья, лишь смутно виднелась полоска белизны.

Ли Исин протянул руку, схватил эту белую полоску, взял ее за тонкую лодыжку, вытянул ее ногу и, опустив голову, надел ей шелковые носки.

В ответ на робость и застенчивость Ван Цянь он лишь небрежно сказал: — Раз принцесса так любит читать, то на цветочной встрече в Нефритовой роще через два дня, наверное, не придется нервничать.

Его руки держали ее ноги. Ван Цянь и так чувствовала, что ее лицо горит, а услышав это, испугалась еще больше: — Цветочная встреча?

— Кто там будет?

Она испугалась и пнула его ногой.

Ли Исин взглянул на место, куда его пнули: — Несколько двоюродных братьев из клана. От природы любят поэзию и вино.

— Мы с тобой молодожены, нам следует пойти.

Клан Ли был известен своей изящностью, из него вышло немало литераторов и поэтов. Но третья принцесса клана Ван была известна своей неуклюжестью и недалеким умом. Пригласить ее туда — разве это не намеренно выставить ее на посмешище?

Ван Цянь изо всех сил пыталась вспомнить и поняла, что, кажется, что-то такое было, но они так и не пошли.

А вот причину она забыла напрочь.

Она ответила устно, но в душе с тревогой вспоминала, что именно тогда стало причиной того, что они пропустили эту цветочную встречу.

Не то чтобы она была невнимательна, просто когда они только поженились, она еще осознавала свое положение, четко понимая, что это лишь игра. Только позже, обманутая сладкими речами Ли Исина, она стала серьезно относиться к этому браку.

Ван Цянь рассеянно пережила еще один день. Завтра — цветочная встреча в Нефритовой роще.

Цяо Син, видя ее печальное лицо, тихо спросила: — Принцесса не хочет идти?

Ван Цянь ответила: — Нет, я должна пойти.

Лишь бы не оставаться рядом с Ли Исином. Выйти куда-нибудь было лучше, чем сидеть взаперти в резиденции. Что значит потерять лицо?

Переродившись, она не хотела упускать ни малейшего шанса изменить свою судьбу.

А что до того, как над ней будут смеяться другие, Ван Цянь подумала, что в худшем случае она просто заткнет уши и не будет слушать.

Она просто боялась, что снова что-то пойдет не так, и она не сможет пойти.

В прошлой и этой жизни некоторые вещи оставались прежними, а некоторые незаметно изменились. Ван Цянь не была уверена, не произойдет ли чего-то неожиданного, поэтому ее сердце было полно тревог.

Это была летняя ночь двадцать шестого года династии Южная Ли. Повсюду в городе Линьян слышалось стрекотание цикад, только в резиденции Ли Исина было тихо.

Служанки нагрели воду, ванна наполнилась туманом, и Ван Цянь, сняв одежду, вошла в воду.

Она сбросила усталость с сердца, оперлась локтями о край ванны и задумалась.

Легкий ветерок пронесся по коридору. Издалека, казалось, доносились шаги.

Ван Цянь подумала, что это Линьэр, и только сказала: — Не нужно здесь прислуживать.

Шаги не остановились, а стали приближаться.

Сердце Ван Цянь забилось как барабан. Она открыла глаза и посмотрела на дверь. Увидела, как Ли Исин в белом парчовом халате вошел в ванную комнату.

От него исходил легкий запах вина, глаза были слегка покрасневшие. Он был самым изящным и утонченным из отпрысков знатных семей, и в нем необъяснимо появилось некое очарование.

Ли Исин посмотрел на Ван Цянь в ванне, на мгновение растерялся, затем сам снял нефритовую шпильку и небрежно бросил ее на пол.

Черные волосы мгновенно окутали его лицо, и он направился к ней.

— Принцесса... Дорогая.

Ван Цянь схватилась за край ванны, ее тело дрожало. В этот момент она вспомнила, почему в прошлой жизни они с Ли Исином не пошли на ту цветочную встречу.

Жители города Линьян жили беззаботно, все любили цветы, тем более отпрыски клана Ли.

Летом многие варили вино из сердцевины лотоса и османтуса. В цветочном вине не было ничего особенного, его вкус зависел от мастерства. Если после выдержки оно получалось ароматным и высококачественным, его, конечно, отправляли друзьям.

Ли Исин выпил цветочного вина, приготовленного кем-то другим, слегка опьянел и по ошибке вошел, когда Ван Цянь омывалась.

Молодые супруги были полны энергии, и их ночная страсть была настолько смущающей, что заставляла краснеть. Они провели ночь, переходя из ванной комнаты в спальню, и шумели до самого утра. А что до той цветочной встречи — в прошлой жизни она лежала рядом с Ли Исином, очень уставшая, но все же беспокоилась: — Не будет ли нехорошо, если они будут ждать?

Ли Исин закрыл глаза, притянул ее к себе, поцеловал в лоб и улыбнулся: — Кому какое дело, живы они или мертвы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Жизнь или смерть. Кому какое дело, живы они или мертвы? (Часть 2)

Настройки


Сообщение