Поездка в Цаншань

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующий день Главный секретарь Цао пришел доложить о результатах поездки в Храм Цаншань.

Нынешний настоятель Храма Цаншань — молодой монах лет тридцати с небольшим, его монашеское имя Уфа.

Когда Главный секретарь Цао объяснил цель визита, монах почтительно поклонился и сказал: — Монахи должны быть милосердны, но в моем маленьком Храме Цаншань есть много послушников, которых нужно содержать. Боюсь, мы не сможем взять на себя тяжелую ответственность по защите приграничных жителей. К тому же, буддийский храм — это место чистоты, и использование его для размещения приграничных жителей, боюсь, нарушит покой Будды. Прошу господина найти другое подходящее место.

— Что это за милосердный монах?

— услышав доклад Цао Жуна, Великий Генерал Левой гвардии Золотого Ворона Чэнь Жоюнь нахмурился.

— Монах тридцати с небольшим лет уже стал настоятелем крупного приграничного храма? Разве в Храме Цаншань нет старого монаха, который мог бы управлять делами?

— Ли Цинлань не рассердилась, лишь с улыбкой посмотрела на своих подчиненных.

— Изначально был.

— Услышав вопрос Госпожи Феникс, Ши Чун и другие чиновники Учжоу в комнате обменялись взглядами, а затем он ответил.

— Докладываю Вашему Высочеству, прежним настоятелем Храма Цаншань был высокочтимый старый монах, Мастер Цзюэянь.

Несколько лет назад Мастер Цзюэянь почувствовал, что его здоровье ухудшается с каждым днем, и у него нет сил управлять всеми делами храма, поэтому он передал пост настоятеля этому Мастеру Уфа.

— Этот Мастер Уфа — ученик Мастера Цзюэяня?

— Нет, у прежнего настоятеля Мастера Цзюэяня было четверо учеников: Мастера Минцзюэ, Минхуа, Минцзин и Минбянь. Этот Мастер Уфа — ученик Мастера Минцзюэ, он относится к третьему поколению в Храме Цаншань.

— Как это возможно, чтобы пост передавался не ученику, а внуку ученика?

— Услышав объяснения чиновника Учжоу, Ли Цинлань сразу же заинтересовалась.

После этого вопроса чиновники Учжоу внизу молчали.

— Возможно, у Мастера Цзюэяня были свои соображения.

— Похоже, у вас, мои подчиненные, нет никаких способов справиться с этим Храмом Цаншань?

— Почему бы мне и Великому Генералу Чэню не съездить туда после полудня?

Как только наступил полдень, к воротам Храма Цаншань подъехал небольшой синий паланкин.

Ли Цинлань была одета в простое светло-зеленое платье из ткани, с серебряными шпильками и браслетами, притворившись женщиной из небогатой семьи, пришедшей помолиться Будде.

Чэнь Жоюнь также была в простом платье, изображая брата, едущего верхом рядом.

На этой горе Цаншань густые леса, тихая и уединенная обстановка, это действительно хорошее место для буддийского храма.

Ли Цинлань вместе с «братом» Чэнь Жоюнем поднялась по ступеням от подножия горы, прошла через шесть горных ворот и только тогда достигла главных ворот Храма Цаншань.

Они притворились обычными паломниками, вошли через боковые ворота и вместе с другими паломниками в каждом павильоне возжигали благовония.

— Мастер, могу я спросить вас кое о чем?

— Закончив возжигать благовония в Зале Великого Героя, Ли Цинлань схватила проходившего мимо послушника и заговорила с ним.

— Я, молодая женщина, хотела бы встретиться с настоятелем Храма Цаншань. Не могли бы вы, молодой мастер, помочь нам представиться?

— Госпожа, вы шутите. Настоятель очень занят и не может принимать всех подряд.

— Хотя молодой монах сохранял правильную позу, презрение в его глазах было полностью замечено обоими.

— Молодой мастер, у нас, брата и сестры, действительно есть важное дело, чтобы встретиться с настоятелем. Прошу вас, молодой мастер, помогите нам представиться.

— Сказав это, Чэнь Жоюнь достала из-за пазухи слиток золота и положила его в руку молодому монаху.

— Раз так, я, маленький монах, пойду доложу настоятелю.

Подождите немного.

Но не могли бы вы сказать мне, зачем вам обязательно нужно видеть настоятеля?

Я, маленький монах, смогу доложить настоятелю.

— Увидев, что пришедшие так щедры, послушник решил, что отказываться дальше будет неприлично.

— Молодой мастер, позвольте мне доложить. Я, молодая женщина, позавчера днем дремала дома, и мне приснилась моя покойная мать. Она сказала, что страдает в бесконечном аду и просила меня прийти в Храм Цаншань, чтобы найти настоятеля и попросить его провести ритуал освобождения духа для моей матери.

Прошу вас, молодой мастер, передайте настоятелю от моего имени, что если настоятель согласится на мою просьбу, мы, брат и сестра, щедро отблагодарим его.

Послушник выслушал причину, названную Ли Цинлань, взял золото и поспешно ушел.

— Похоже, деньги даже в буддийском храме имеют значение.

— На лице Великого Генерала Чэнь Жоюня появилась саркастическая улыбка.

Вскоре послушник вернулся.

— Настоятель просит вас. Пожалуйста, следуйте за мной, маленьким монахом.

Сказав это, послушник повел их в восточный двор храма, где находились покои настоятеля.

Там они увидели монаха Уфа, сидящего в одиночестве в беседке во дворе. На столе стоял превосходный чайник из фиолетовой глины, курился лучший борнеол, и хотя он был одет в монашескую одежду, она была сшита из лучшей лунно-белой простой марли. Это был молодой монах, красивый и мужественный.

Ли Цинлань взглянула на него и почувствовала, что он не похож на монаха, а скорее на молодого господина из храма.

Чэнь Жоюнь рядом с ней на мгновение замерла, увидев внешность настоятеля, а затем ее лицо снова стало спокойным.

Они спокойно завязали разговор с монахом Уфа, объяснили цель визита и преподнесли подарок — подлинную картину знаменитого художника У Даоцзы.

Монах Уфа изначально относился к ним немного пренебрежительно, но открыв подарок, он был очень потрясен и сразу почувствовал, что эта пара брата и сестры в простой одежде необычна.

— Грех, грех. Как я, бедный монах, могу принять такой ценный подарок от благодетелей?

— Это семейная реликвия нашей семьи, полученная потому, что наши предки имели некоторую связь с художником У Даоцзы.

Теперь я, молодая женщина, хочу преподнести эту картину Храму Цаншань, надеясь, что настоятель исполнит желание моей матери и поможет ей выбраться из моря страданий.

— Раз так, я, бедный монах, приложу все усилия, чтобы провести ритуал освобождения духа для вашей матери и исполнить сыновний долг обоих благодетелей.

Выйдя из Храма Цаншань, Ли Цинлань не захотела садиться в паланкин, а медленно пошла обратно в управление Учжоу вместе с Чэнь Жоюнем.

— Этот монах Уфа очень подозрителен.

— Не скрою от Вашего Высочества, он напомнил мне одного старого знакомого. Он очень похож на того старого знакомого, которого я знала.

— Ты заметила нефритовый кулон на его поясе?

— Какой нефритовый кулон?

Прошу прощения за мою близорукость.

— Это нефритовый кулон из хотанского нефрита с изображением Двух бессмертных Гармонии и Союза, он из Бюро церемониальных одежд внутреннего дворца. Я видела такой во дворце.

После этого Чэнь Жоюнь по приказу Госпожи Феникс окружила Храм Цаншань с двумя сотнями гвардейцев Золотого Ворона и двумя сотнями солдат пограничной армии Учжоу. Все монахи Храма Цаншань, включая Мастера Уфа, были собраны в одном из боковых дворов.

С тех пор Храм Цаншань был конфискован и превращен в временный приют для приграничных жителей, где разместилась половина жителей, живущих у реки Уцзян. Жители Учжоу единодушно одобрили это.

В это время в управлении Учжоу не обошлось без возражений. По улицам постепенно пошли слухи о неуважении властей к буддизму, что вызвало обсуждения среди населения.

Однажды перед воротами управления Учжоу появилось объявление: «Я, чиновник, нахожусь в Учжоу уже три года. Мне всегда было известно, что в Учжоу процветает буддизм, и все жители почитают Будду и обладают милосердным сердцем.

В этом году произошло аномальное небесное явление, и приграничье охватило наводнение. В этот критический момент жизни и смерти буддизм всегда был милосердным. Он должен спасти страдающих приграничных жителей, чтобы проявить милосердие буддизма. Как можно под предлогом нарушения чистоты буддийского храма препятствовать воле к выживанию тысяч жителей, живущих у реки?

Спасение страдающих существ — вот истинное лицо буддизма.

— Да, как можно использовать предлог нарушения чистоты буддийского храма? Буддизм должен спасать от страданий и бедствий.

После появления этого объявления простой народ постепенно пришел в себя, и обсуждения постепенно утихли.

— Госпожа Феникс, как следует поступить с монахами Храма Цаншань?

— Изгнать монаха Уфа из Храма Цаншань и запретить ему навсегда возвращаться в Учжоу.

После того как наводнение утихнет, господин Ши поможет выбрать нового настоятеля для Храма Цаншань.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поездка в Цаншань

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение