Поездка в Цаншань

На следующий день Главный секретарь Цао пришел доложить о результатах поездки в Храм Цаншань.

Нынешний настоятель Храма Цаншань — молодой монах лет тридцати с небольшим, его монашеское имя Уфа.

Когда Главный секретарь Цао объяснил цель визита, монах почтительно поклонился и сказал: — Монахи должны быть милосердны, но в моем маленьком Храме Цаншань есть много послушников, которых нужно содержать. Боюсь, мы не сможем взять на себя тяжелую ответственность по защите приграничных жителей. К тому же, буддийский храм — это место чистоты, и использование его для размещения приграничных жителей, боюсь, нарушит покой Будды. Прошу господина найти другое подходящее место.

— Что это за милосердный монах?

— услышав доклад Цао Жуна, Великий Генерал Левой гвардии Золотого Ворона Чэнь Жоюнь нахмурился.

— Монах тридцати с небольшим лет уже стал настоятелем крупного приграничного храма? Разве в Храме Цаншань нет старого монаха, который мог бы управлять делами?

— Ли Цинлань не рассердилась, лишь с улыбкой посмотрела на своих подчиненных.

— Изначально был.

— Услышав вопрос Госпожи Феникс, Ши Чун и другие чиновники Учжоу в комнате обменялись взглядами, а затем он ответил.

— Докладываю Вашему Высочеству, прежним настоятелем Храма Цаншань был высокочтимый старый монах, Мастер Цзюэянь.

Несколько лет назад Мастер Цзюэянь почувствовал, что его здоровье ухудшается с каждым днем, и у него нет сил управлять всеми делами храма, поэтому он передал пост настоятеля этому Мастеру Уфа.

— Этот Мастер Уфа — ученик Мастера Цзюэяня?

— Нет, у прежнего настоятеля Мастера Цзюэяня было четверо учеников: Мастера Минцзюэ, Минхуа, Минцзин и Минбянь. Этот Мастер Уфа — ученик Мастера Минцзюэ, он относится к третьему поколению в Храме Цаншань.

— Как это возможно, чтобы пост передавался не ученику, а внуку ученика?

— Услышав объяснения чиновника Учжоу, Ли Цинлань сразу же заинтересовалась.

После этого вопроса чиновники Учжоу внизу молчали.

— Возможно, у Мастера Цзюэяня были свои соображения.

— Похоже, у вас, мои подчиненные, нет никаких способов справиться с этим Храмом Цаншань?

— Почему бы мне и Великому Генералу Чэню не съездить туда после полудня?

Как только наступил полдень, к воротам Храма Цаншань подъехал небольшой синий паланкин.

Ли Цинлань была одета в простое светло-зеленое платье из ткани, с серебряными шпильками и браслетами, притворившись женщиной из небогатой семьи, пришедшей помолиться Будде.

Чэнь Жоюнь также была в простом платье, изображая брата, едущего верхом рядом.

На этой горе Цаншань густые леса, тихая и уединенная обстановка, это действительно хорошее место для буддийского храма.

Ли Цинлань вместе с «братом» Чэнь Жоюнем поднялась по ступеням от подножия горы, прошла через шесть горных ворот и только тогда достигла главных ворот Храма Цаншань.

Они притворились обычными паломниками, вошли через боковые ворота и вместе с другими паломниками в каждом павильоне возжигали благовония.

— Мастер, могу я спросить вас кое о чем?

— Закончив возжигать благовония в Зале Великого Героя, Ли Цинлань схватила проходившего мимо послушника и заговорила с ним.

— Я, молодая женщина, хотела бы встретиться с настоятелем Храма Цаншань. Не могли бы вы, молодой мастер, помочь нам представиться?

— Госпожа, вы шутите. Настоятель очень занят и не может принимать всех подряд.

— Хотя молодой монах сохранял правильную позу, презрение в его глазах было полностью замечено обоими.

— Молодой мастер, у нас, брата и сестры, действительно есть важное дело, чтобы встретиться с настоятелем. Прошу вас, молодой мастер, помогите нам представиться.

— Сказав это, Чэнь Жоюнь достала из-за пазухи слиток золота и положила его в руку молодому монаху.

— Раз так, я, маленький монах, пойду доложу настоятелю.

Подождите немного.

Но не могли бы вы сказать мне, зачем вам обязательно нужно видеть настоятеля?

Я, маленький монах, смогу доложить настоятелю.

— Увидев, что пришедшие так щедры, послушник решил, что отказываться дальше будет неприлично.

— Молодой мастер, позвольте мне доложить. Я, молодая женщина, позавчера днем дремала дома, и мне приснилась моя покойная мать. Она сказала, что страдает в бесконечном аду и просила меня прийти в Храм Цаншань, чтобы найти настоятеля и попросить его провести ритуал освобождения духа для моей матери.

Прошу вас, молодой мастер, передайте настоятелю от моего имени, что если настоятель согласится на мою просьбу, мы, брат и сестра, щедро отблагодарим его.

Послушник выслушал причину, названную Ли Цинлань, взял золото и поспешно ушел.

— Похоже, деньги даже в буддийском храме имеют значение.

— На лице Великого Генерала Чэнь Жоюня появилась саркастическая улыбка.

Вскоре послушник вернулся.

— Настоятель просит вас. Пожалуйста, следуйте за мной, маленьким монахом.

Сказав это, послушник повел их в восточный двор храма, где находились покои настоятеля.

Там они увидели монаха Уфа, сидящего в одиночестве в беседке во дворе. На столе стоял превосходный чайник из фиолетовой глины, курился лучший борнеол, и хотя он был одет в монашескую одежду, она была сшита из лучшей лунно-белой простой марли. Это был молодой монах, красивый и мужественный.

Ли Цинлань взглянула на него и почувствовала, что он не похож на монаха, а скорее на молодого господина из храма.

Чэнь Жоюнь рядом с ней на мгновение замерла, увидев внешность настоятеля, а затем ее лицо снова стало спокойным.

Они спокойно завязали разговор с монахом Уфа, объяснили цель визита и преподнесли подарок — подлинную картину знаменитого художника У Даоцзы.

Монах Уфа изначально относился к ним немного пренебрежительно, но открыв подарок, он был очень потрясен и сразу почувствовал, что эта пара брата и сестры в простой одежде необычна.

— Грех, грех. Как я, бедный монах, могу принять такой ценный подарок от благодетелей?

— Это семейная реликвия нашей семьи, полученная потому, что наши предки имели некоторую связь с художником У Даоцзы.

Теперь я, молодая женщина, хочу преподнести эту картину Храму Цаншань, надеясь, что настоятель исполнит желание моей матери и поможет ей выбраться из моря страданий.

— Раз так, я, бедный монах, приложу все усилия, чтобы провести ритуал освобождения духа для вашей матери и исполнить сыновний долг обоих благодетелей.

Выйдя из Храма Цаншань, Ли Цинлань не захотела садиться в паланкин, а медленно пошла обратно в управление Учжоу вместе с Чэнь Жоюнем.

— Этот монах Уфа очень подозрителен.

— Не скрою от Вашего Высочества, он напомнил мне одного старого знакомого. Он очень похож на того старого знакомого, которого я знала.

— Ты заметила нефритовый кулон на его поясе?

— Какой нефритовый кулон?

Прошу прощения за мою близорукость.

— Это нефритовый кулон из хотанского нефрита с изображением Двух бессмертных Гармонии и Союза, он из Бюро церемониальных одежд внутреннего дворца. Я видела такой во дворце.

После этого Чэнь Жоюнь по приказу Госпожи Феникс окружила Храм Цаншань с двумя сотнями гвардейцев Золотого Ворона и двумя сотнями солдат пограничной армии Учжоу. Все монахи Храма Цаншань, включая Мастера Уфа, были собраны в одном из боковых дворов.

С тех пор Храм Цаншань был конфискован и превращен в временный приют для приграничных жителей, где разместилась половина жителей, живущих у реки Уцзян. Жители Учжоу единодушно одобрили это.

В это время в управлении Учжоу не обошлось без возражений. По улицам постепенно пошли слухи о неуважении властей к буддизму, что вызвало обсуждения среди населения.

Однажды перед воротами управления Учжоу появилось объявление: «Я, чиновник, нахожусь в Учжоу уже три года. Мне всегда было известно, что в Учжоу процветает буддизм, и все жители почитают Будду и обладают милосердным сердцем.

В этом году произошло аномальное небесное явление, и приграничье охватило наводнение. В этот критический момент жизни и смерти буддизм всегда был милосердным. Он должен спасти страдающих приграничных жителей, чтобы проявить милосердие буддизма. Как можно под предлогом нарушения чистоты буддийского храма препятствовать воле к выживанию тысяч жителей, живущих у реки?

Спасение страдающих существ — вот истинное лицо буддизма.

— Да, как можно использовать предлог нарушения чистоты буддийского храма? Буддизм должен спасать от страданий и бедствий.

После появления этого объявления простой народ постепенно пришел в себя, и обсуждения постепенно утихли.

— Госпожа Феникс, как следует поступить с монахами Храма Цаншань?

— Изгнать монаха Уфа из Храма Цаншань и запретить ему навсегда возвращаться в Учжоу.

После того как наводнение утихнет, господин Ши поможет выбрать нового настоятеля для Храма Цаншань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поездка в Цаншань

Настройки


Сообщение