Знакомство с родителями (Часть 2)

Волосы легко коснулись моего лица, немного щекотно. Я хотела убрать их, но тут перед глазами появилась рука — та самая, что протянула мне красную камелию. На солнце она была такой белой, что виднелись тонкие сосуды и цвет крови в них.

Он заправил прядь мне за ухо и сказал:

— Вы так рано.

Его рука была мягкой. Хотя он сразу же убрал ее, как только поправил волосы, мимолетное прикосновение к моей коже выбило меня из колеи.

Сидя в машине под струей холодного воздуха, я чувствовала, как по коже, которой он коснулся, пробегают легкие разряды тока. Он протянул мне стакан чая с молоком:

— Госпожа Фан, здесь мало льда. Выпейте, утолите жажду.

Поблагодарив, я взяла стакан обеими руками. Что-то казалось мне странным. Когда я уже собиралась спросить, я поняла: это обращение было слишком формальным.

Хотя мы знали друг друга всего несколько дней и собирались скоропалительно пожениться, и моих родителей было не переубедить, но все же стоило быть немного ближе, чтобы им было спокойнее.

Я мысленно подобрала слова и сказала ему:

— Цзицин, можно мне так вас называть? — я старалась не смущаться и смотреть на его профиль.

Машина резко дернулась вперед. Я посмотрела вперед — загорелся красный свет, неудивительно, что он затормозил.

Воспользовавшись паузой, я добавила:

— Если вас это задевает, скажите, пожалуйста. Просто я подумала, что скоро мы встретимся с моими родителями, и, возможно, хотя бы в обращении стоит быть немного ближе.

— Нет, что вы, — он ответил немного быстро, потом помедлил и добавил: — Вы правы. Я не обратил внимания, простите.

Внезапно он показался мне немного милым. Обычно такой спокойный, сдержанный и уверенный в себе, он иногда терял самообладание передо мной, словно приоткрывая свое истинное лицо из-под маски.

Говоря это, он все еще смотрел вперед. Почему-то мне показалось, что я перехватила инициативу, и я начала его разглядывать. Он крепко сжимал руль обеими руками, его бледные руки слегка порозовели, румянец с шеи перешел на уши. Хотя в машине было прохладно от кондиционера, на лбу у него выступили капельки пота.

Недолго думая, я взяла салфетку и вытерла ему лоб. Машина вдруг рванула вперед, и если бы не ремень безопасности, я бы, наверное, полетела вперед.

Сяо Цзицин резко повернул голову ко мне, остановил машину на обочине и очень взволнованно спросил, все ли со мной в порядке, извиняясь за то, что так резко тронулся.

На самом деле со мной ничего не случилось, но его чрезмерная осторожность тронула что-то в моей душе, и все мое существо затрепетало.

В машине стало так тихо, что слышно было только шум кондиционера.

Моя рука с салфеткой после толчка оказалась на коленях. Он все еще потел. На этот раз я подумала головой: возможно, ему не нравится, когда к нему прикасаются. Я могла это понять. Я протянула ему салфетку и объяснила:

— Цзицин, со мной все в порядке. Просто вы поправили мне волосы, а я увидела, что вы вспотели, и тоже хотела вам помочь.

— Но вы… вам не нравится, когда вас трогают? Ваша реакция была довольно бурной. В следующий раз я так не буду. Со мной все хорошо, не переживайте.

Разговаривая с ним, я всегда улыбалась, не хотела показывать то безразличие, которое обычно проявляла к большинству людей.

Выслушав меня, он моргнул, затем взял меня за запястье и той же салфеткой вытер пот со лба. Он опустил голову, как собака, полагающаяся на хозяина.

Я услышала его приглушенный голос:

— Ты особенная, Сянь. Можно мне так тебя называть?

Даже сидя на диване у себя дома, я все еще была немного рассеянной. Запястье, которого он коснулся, все еще хранило его тепло.

Он сказал, что я другая, но, вспоминая его слова и опущенную голову, я чувствовала, что он что-то подавляет.

Неужели… он знал меня раньше?

Но я боялась думать об этом и заставила себя отвлечься.

Сяо Цзицин в это время разговаривал с моим отцом на балконе. Занавески были из белой вуали, и я не могла разглядеть их лиц.

На следующий день после встречи с Сяо Цзицином я сказала родителям о своем решении выйти замуж. Они знали мой характер: если я говорю о таком серьезном деле, значит, я настроена решительно.

Но они все равно беспокоились и, даже идя против моего желания, хотели серьезно поговорить со мной.

Поэтому в тот день, когда Сяо Цзицин сделал мне предложение, я поехала домой. Мы отложили все дела. Я сказала им: «Он очень хороший человек». На самом деле, перед приездом я пыталась подготовить речь, но несколько раз сбивалась. Потом подумала, что говорю не с незнакомыми людьми, и в итоге все подготовленные варианты свелись к этой одной фразе.

Сказав это, я сама замолчала на несколько секунд. Встретившись с недоуменными взглядами родителей, я откашлялась:

— Я знаю, что мы еще мало знакомы.

— Но я просто чувствую, что он другой. Столько лет я шла по одной дороге.

— Сяо Цзицин… он как тропинка, внезапно появившаяся рядом с разбитой дорогой. Честно говоря, я не знаю, что будет, если я пойду по его пути, но хуже, чем сейчас, быть не должно.

— К тому же, худшее, что может случиться, — это развод.

— Вы знаете, что меня это не волнует. Ну, пострадает немного моя репутация, но для меня это не так уж важно. Неужели я не смогу это выдержать? Если бы я не встретила его, я бы могла так прожить всю жизнь.

Я вспомнила некоторые давние события. После этого скрытого упоминания мы все изменились в лице.

Но казалось, что это уже не имело большого значения. Я прошла через самые трудные пути, и не могла представить, что может быть хуже.

— Если, если я действительно ошибусь, это будет мое дело.

— Я не могу сказать вам «не беспокойтесь обо мне», я знаю, что это невозможно, — я посмотрела на их нахмуренные брови, и мне вдруг захотелось их разгладить.

Родители пришли в этот мир раньше меня, прошли через многие трудности и говорили мне: «Не делай так». Их волосы поседели, морщины на лицах стали глубже.

Но я все равно должна была сказать: позвольте мне попробовать пойти по другому пути, сменить обстановку.

Сначала я — это я, а потом уже «Фан Сюньсянь».

— Вы… не должны чувствовать себя слишком виноватыми.

— Правда, тогда у вас действительно не было времени на меня. К тому же, то событие… я сначала не придала ему значения, так что в том, что оно развилось до такой степени, есть и моя вина.

— Поверьте мне, ничего больнее этого уже не будет. Я знаю, что за моей спиной есть вы, есть Жуань Ду, поэтому у меня есть опора, чтобы выйти замуж.

Их тела напряглись, но даже так рука отца неосознанно легко похлопывала маму по спине.

— В тот раз я видела, как вы вдвоем болтали на кухне, и вдруг немного позавидовала. Я тоже хочу такой жизни, как у вас.

Они оба замерли, отец перестал похлопывать маму.

— Я не то чтобы не полагаюсь на вас, просто подсознательно я все еще хочу иметь место, на которое могу опереться, очень независимое, принадлежащее только мне.

— Папа, мама, прежде чем быть моими родителями, вы — это вы. И я тоже.

— Вы должны понимать, что рано или поздно я не смогу быть с вами. Пожалуйста, просто посмотрите, как я принимаю собственное решение, как я иду по этому пути, хорошо?

Они долго молчали. Я знала, что если они что-то и скажут, то посоветуют мне еще подумать, а не станут категорически запрещать выходить замуж.

Но в конце отец сказал:

— Тогда иди своим путем. Мы с мамой уже не так быстры. Обернешься — и увидишь нас.

— Шарк! — дверь открылась.

Выражение лица отца все еще было немного строгим, но он смягчился:

— Когда собираетесь свадьбу играть?

Я вопросительно посмотрела на Сяо Цзицина, подумав про себя, что он действительно умеет находить подход.

Изначально мои родители думали, что приеду только я, но когда я появилась вместе с Сяо Цзицином, нагруженным пакетами, они оба опешили.

Мама долго молчала, а потом выпалила:

— А ты случайно не тот владелец цветочного магазина, который любит только жениться, а не встречаться?

Пришлось потратить немало времени, чтобы объяснить им эту ситуацию.

Сяо Цзицин сидел рядом со мной прямо и неподвижно. Я посмотрела на него — возможно, он еще не до конца договорился с моим отцом. Подражая тому, как отец успокаивал маму, я легко положила руку ему на поясницу и начала легонько похлопывать.

Под рубашкой у него чувствовался тонкий слой мышц — он был стройным, но не хрупким. После нескольких похлопываний я заметила, что он выпрямился еще больше и застыл. Кончики моих пальцев начали гореть, и я медленно сжала руку в кулак и положила на колено.

Я потерла переносицу указательным пальцем правой руки, затем встретилась взглядом с отцом и сказала:

— У нас пока нет таких планов.

Это действительно было наше с Сяо Цзицином решение. Мы не хотели устраивать пышное торжество, а просто хотели, чтобы родные и друзья знали, что мы теперь вместе.

Ранее он вкратце рассказал мне о своей семье: родители развелись, когда он был маленьким, мать сейчас путешествует по миру, с отцом он почти не общается. Самыми близкими его родственниками были дедушка и бабушка по материнской линии, но они умерли несколько лет назад.

Тогда я еще не решалась касаться этой темы. Его краткий рассказ лег тяжелым грузом мне на сердце, так что стало трудно дышать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение