Разбитые чувства (Часть 1)

Разбитые чувства

Жуань Ду назначила встречу на восемь вечера. Я так волновалась вчера, что уснула только в два часа ночи.

Хотя Сяо Цзицин очень пунктуально в половине двенадцатого прислал мне сообщение «Спокойной ночи»…

«Наверное, он поймет», — неуверенно успокаивала я себя.

Пока не проснулась в два часа дня и не увидела его сообщение «Доброе утро», отправленное в половине девятого.

Сидо залаяла где-то рядом, а я еще долго не могла понять, что происходит. Только когда мой желудок заурчал, я осознала, что Сидо давно не ела и, должно быть, проголодалась.

Я стукнула себя по лбу и выругалась. Хорошо, что вчера вечером я предвидела, что могу проспать, и перед сном насыпала ей полную миску корма.

Увидев, что Сидо ест, я немного успокоилась, взяла несколько пачек снэков и, перекусывая, стала думать, что ответить Сяо Цзицину.

Наконец, с самым искренним сердцем я начала очень торжественно печатать «Добрый день!», собираясь отправить ему, но телефон вдруг завибрировал, и я случайно нажала кнопку «Отправить».

Цин: Сянь, ты так долго печатаешь. Тебе неудобно говорить по телефону?

rest: Добрый день!

Цин отозвал сообщение.

Цин: Добрый день. Ты поела?

rest: А, еще нет… Только проснулась.

Цин: Тогда как раз вовремя. Я сейчас недалеко от твоей компании, встречаюсь с клиентом. Может, пообедаем вместе потом?

Мои глаза загорелись, я поспешно согласилась. Он сказал, что не торопится, клиент сейчас в уборной, и им, наверное, еще минут двадцать разговаривать. Я ответила, что все в порядке.

И радостно побежала умываться и краситься.

Да, с того дня, как мы получили свидетельство о браке, я всегда делала легкий смоки айс перед встречей с Сяо Цзицином, потому что нам обоим это нравилось.

Я не знала, что мы будем делать после обеда, но брать Сидо с собой было неудобно. Подумав, я решила позвонить Жуань Ду:

— Подруга, присмотришь за Сидо?

— Конечно! Ты как будто знала, что я только что накрасилась, — Жуань Ду ответила своим обычным беспечным тоном.

— Это называется взаимопонимание, подруга моя, — я говорила с полной уверенностью в голосе.

— Вот это да! В будущем нам даже телефоны не понадобятся для связи.

— Кстати, ты сегодня не работаешь? Что-то случилось?

— Я иду обедать с Сяо Цзицином, но не знаю, что мы будем делать потом. Боюсь, что Сидо нельзя будет в то место, куда мы пойдем, и я опоздаю к восьми, ничего не успев сделать.

— И правда. Сидо такая умница, почему с собаками нельзя?

Я и сама думала об этом:

— Может, боятся, что будет беспорядок? Или вдруг какая-нибудь собака начнет безобразничать в магазине?

— Вот, опять частный случай выдают за общую проблему. Чтобы предотвратить этот один процент вероятности, лучше полностью закрыть дорогу, чтобы эта жалкая вероятность вообще не могла реализоваться. Ладно, понятно.

С ее стороны послышался звон бутылочек и баночек с косметикой — наверное, она убиралась.

— Кстати, о чем речь. А он может гарантировать, что все посетители магазина — нормальные люди? Психи ведь тоже могут притворяться до того, как сорвутся, — полушутя сказала она.

Я не стала ни подтверждать, ни опровергать ее слова. У нас таких разговоров было хоть отбавляй.

— Ой, точно! Что мне приготовить для твоего благоверного?

Я немного растерялась, не зная, что он любит.

На самом деле, он, кажется, всегда подстраивался под меня. Что я хотела съесть, куда хотела пойти погулять — он всегда был рядом. Хотя это я искала возможности для нас обоих, когда он был свободен, он почти никогда не говорил о своих желаниях.

Возможно, я слишком долго молчала, и она осторожно спросила:

— Можно узнать, как далеко зашли ваши отношения?

Я вспомнила вчерашний поцелуй, и мои щеки вспыхнули. Но я была счастлива, на седьмом небе от счастья, и немного восторженно и взволнованно произнесла:

— Мы… поцеловались.

— О.

Эм? Что? Что значит «о»?

— Подожди, разве ты не должна была радостно завизжать?

Она запинаясь спросила:

— Я… почему я должна… радостно завизжать?

— А? — я не верила, что она не понимает, о чем я. — Разве это не мило?

Я отвела взгляд и, надув губы, пробормотала что-то себе под нос.

— Это… но я же не следила за вашими отношениями больше месяца, как за комиксом, подруга. Ты понимаешь, о чем я? К тому же, если посмотреть со стороны, то, что ты сказала про «поцеловались», было неожиданно, но вполне логично.

— Ты долго ждешь? — Сяо Цзицин, слегка запыхавшись, сел напротив меня.

— Не очень. Я кое-что заказала, посмотри, что ты еще хочешь.

Он бегло просмотрел меню и сказал, что все хорошо, пусть будет так.

Я натянуто улыбнулась:

— Хорошо.

— Как прошла встреча с клиентом?

— Неплохо, мы хорошо пообщались.

— По дороге было жарко? На улице такое сильное солнце, кожа не болит? У тебя открытые участки кожи часто краснеют.

— Нормально, я шел по тени, — ответил он с легкой улыбкой.

— Наша сегодняшняя встреча с Жуань Ду не помешает твоей работе? — я старалась говорить мягко и спокойно, чтобы не показаться слишком напористой.

— Нет, я открыл этот магазин не для того, чтобы зарабатывать деньги. Люди в основном просто заходят посмотреть, так что это не сильно повлияет.

Я кивнула, глядя на скатерть, и думала, о чем спросить дальше.

— Сянь, у тебя плохое настроение? — Сяо Цзицин крепко сжал руки, лежащие на коленях.

Первое, что я сказала, было напоминанием не сжимать так руки:

— Расслабь руки. Тебе не больно так сильно их сжимать?

Его руки словно обожгло, он тут же немного разжал их.

Только тогда я осмелилась посмотреть ему в глаза:

— На самом деле, я просто хотела узнать, что ты любишь. Мы вроде как уже говорили об этом однажды. Но, наверное, ты слишком хороший. Ты так много рассказал о себе, но когда сегодня Жуань Ду спросила меня, что ты любишь, я не смогла ничего ответить.

Я не хотела больше растекаться мыслью по древу. Я не оратор, у меня не такой богатый словарный запас, но я хотела сказать ему правду.

— Ничего страшного, просто вдруг почувствовала себя немного потерянной, — он заморгал, открыл рот, но так и не произнес ни слова.

— Давай сначала поедим, — я постаралась разрядить обстановку. — Правда, все в порядке. Подумай, я же тебя предупреждала, что в таких ситуациях мне нужно побыть одной, и я быстро приду в себя. Умница.

Не обращая внимания на этикет, я взяла палочки и начала есть.

Съев кусочек, который на самом деле был безвкусным, я все же похвалила:

— Здесь действительно вкусно, попробуй скорее.

Казалось, он немного застыл. Я могла бы разложить на кадры даже то, как он кивает.

Он положил еду в рот, прожевал и сказал:

— Вкусно.

Я тоже напрягла лицевые мышцы и с улыбкой ответила:

— Вот и хорошо.

Весь обед мне было ужасно неловко. У меня не было сил придумывать темы для разговора, к тому же я действительно проголодалась. Тихие разговоры других посетителей ресторана кололи меня, как иголки.

После обеда я словно бежала, распахнув стеклянную дверь. Вырвавшись из беззаботной ледяной реки, я, покрытая мурашками, бросилась под жаркое солнце.

Наверное, я впервые была так благодарна летнему солнцу.

В следующую секунду я оказалась в объятиях человека, от которого все еще веяло прохладой.

— Не бросай меня…

Хотя мы стояли под палящим солнцем, он продолжал дрожать.

Его волосы все еще были холодными, но его дыхание — горячим, обжигающим. Он дышал мне в шею, и я тоже начала дрожать.

«Бросить»? Как он вообще до этого додумался?

Недоумевая, я все же обняла его за талию и тихонько погладила по спине:

— Я не говорила, что брошу тебя. Не бойся. Почему ты так подумал?

Он продолжал сильно дрожать, особенно руки, которые крепко сжимали мои плечи. Я очень сильно ощущала его присутствие.

— Я просто боюсь, — его дыхание стало ровнее, но теперь каждый его тихий выдох покрывал мою шею мурашками.

— У меня правда не было таких мыслей. Я размышляла о себе. Ты достаточно хорош. Мне кажется, проблема во мне, я буду постепенно меняться. Это я не хочу тебя отпускать.

Моя шея стала влажной. Каждая его слеза обжигала меня, заставляя сердце бешено колотиться. Я резко развернулась и обняла его:

— Солнце слишком палящее, мне жарко. Пойдем в тень, хорошо?

Он ничего не ответил, только кивнул и, не говоря ни слова, отвел меня в тень.

Неужели расставание для него такой сильный удар?

— Я… я только что потерял самообладание, — его голос дрожал. — Извини, на самом деле, в конечном счете, это моя вина.

Я нахмурилась. Что за чушь он несет?

— Если бы я тогда не заговорил с тобой, ты бы не стала со мной общаться и не согласилась бы выйти за меня замуж, — он смотрел на каменную плитку под ногами. — На самом деле, я давно готов к тому, что если тебе когда-нибудь станет некомфортно со мной, если ты будешь из-за меня переживать и грустить, ты можешь в любой момент сказать мне об этом. Я не буду тебя удерживать, но, пожалуйста, познакомь меня со следующим, кто появится в твоей жизни. Я должен буду убедиться, что с тобой все будет хорошо, прежде чем соглашусь на развод.

Он поднял голову и наконец посмотрел мне в глаза.

— Сяо Цзицин, ты такой заботливый, — тихо произнесла я, но мои слова словно ранили его.

На мгновение мне показалось, что это состояние должно было быть моим раньше.

— Прости.

— Какие у нас сейчас отношения?

— Мы женаты, — он невольно отвел взгляд.

— Смотри на меня, — мой голос был спокойным, но твердым.

Его ресницы дрожали, как крылья бабочки.

— У нас такие отношения, что мы целовались. Верно?

Он кивнул.

— Мне кажется, тебе не нужно считать меня такой хрупкой или… сильной. Не знаю, правильно ли я подобрала слово, но брак — это дело двоих. Поэтому перед свадьбой я тоже должна была многое обдумать. К тому же, отношения строятся на принятии друг друга. Тебе не нужно думать о таком исходе каждый раз, когда я из-за чего-то расстраиваюсь. Ты понимаешь, о чем я?

— Или… — я не хотела произносить это слово, — ты хочешь уйти от меня?

Похоже, это тоже было для него «запретным словом». Он резко поднял голову, посмотрел мне в глаза, сжал губы и покачал головой.

Его глаза снова покраснели.

Мы уже давно стояли в тени, почему он все еще так чувствителен?

— Вот и хорошо. Не думай об этом, ладно? Хороший мальчик.

Я прижалась лбом к его лбу, обняв за тонкую шею:

— Умница.

— Можно… обнять тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение