Девочка (Часть 2)

Сяо Цзи встал рядом с Линь Су, помедлил и сказал:

— Хотя твоё здоровье за последнее время значительно улучшилось, тебе всё ещё нельзя выполнять тяжёлую работу. Почему бы не оставить её здесь в качестве служанки? Во-первых, будет кто-то присматривать за тобой, и я смогу спокойно уходить из дома. Во-вторых, она сможет заработать немного денег и скопить себе на жизнь.

Предложение Сяо Цзи было разумным.

Линь Су кивнула, не возражая. Бывшая офисная работница и представить себе не могла, что в другом мире у неё появится служанка. Получается, она наняла себе домработницу? Даже в современном мире люди нанимают других для выполнения работы. Линь Су всегда завидовала зарплате домработниц, которая превышала её собственную в несколько раз.

А теперь Сяо Цзи нашёл ей домработницу, и ей даже не нужно было платить.

Кстати, она ещё не видела местную валюту. В глуши деньги им были не нужны, и она не знала, как Сяо Цзи будет платить девочке жалованье.

Линь Су не стала возражать, позволив событиям идти своим чередом. А девочка оказалась очень сообразительной. Похоже, она поняла, кто в доме главный, и сразу встала на сторону сильного.

— Благодарю господина за спасение и госпожу за приют!

Она хотела было встать на колени, но Линь Су быстро отпрянула. В мирное время люди становятся на колени только во время поминок или празднования Нового года. Даже оказавшись в этом мире, Линь Су не могла принять такой жест от девочки.

Линь Су отступила, и Сяо Цзи тут же подошёл и поднял девочку, которая уже почти опустилась на колени.

Девочка, остановленная таким образом, выглядела озадаченной. Насколько она знала, в знак благодарности или раскаяния нужно было становиться на колени. Неужели госпожа не принимает её благодарность?

Сяо Цзи понимал Линь Су. Хотя она ничего не сказала, из её предыдущих слов он понял, что в её мире, если не царит полное равенство, то по крайней мере нет таких устаревших обычаев. В её мире, вероятно, никто не становится на колени. По крайней мере, не по принуждению.

Линь Су выглянула из-за спины Сяо Цзи и сказала девочке, которая всё ещё не могла прийти в себя:

— Если ты хочешь остаться здесь, тебе нельзя становиться на колени.

Линь Су не могла объяснить причину, но это было её требование. Она не ожидала полного послушания, но от этой привычки постоянно кланяться нужно было избавиться.

Сяо Цзи, стоя перед девочкой, разжал её руки и повернулся, чтобы посмотреть на Линь Су, спрятавшуюся за его спиной. Хотя Линь Су и ленилась в мелочах, в важных вопросах у неё были свои принципы. Именно это привлекало его внимание.

Все мысли Сяо Цзи были заняты Линь Су, и девочка могла действовать только инстинктивно.

— Слушаюсь, госпожа.

Сказав это, она присела в лёгком поклоне, но на колени не встала.

От такого жеста Линь Су не могла отказаться.

— Не нужно церемоний.

Хотя она и попала в древний мир, Линь Су не собиралась становиться тираном.

— Хорошо.

Ответ девочки заставил Линь Су забыть о том, чтобы возразить против обращения «госпожа». Когда она вспомнила об этом, то подумала, что, учитывая её отношения с Сяо Цзи, это обращение уместно. В конце концов, она заняла тело прежней хозяйки и её место.

Пока Линь Су молчала, Сяо Цзи задал ещё один вопрос.

— Как тебя зовут?

Раз уж она будет жить в их доме, нужно было знать её имя.

Девочка тихо ответила:

— Господин, меня зовут Чоу Я. Так меня называют дома.

Линь Су нахмурилась.

Сяо Цзи, заметив это, предложил:

— Может, дашь ей новое имя?

Линь Су посмотрела на девочку.

— А у тебя есть какое-нибудь имя, которое тебе нравится?

В сериалах, которые смотрела Линь Су, имена давали люди более высокого статуса. Как, например, господа давали имена своим слугам в дворцовых драмах. В этом случае значение имени менялось.

Девочка уже приготовилась принять имя, данное хозяйкой, но, услышав её вопрос, воспрянула духом. Видя, что хозяин не возражает, она тихо сказала:

— Я раньше думала об этом и даже придумала себе несколько имён.

Линь Су не удивилась.

— Да? Какое, например?

Девочка немного подумала и ответила:

— Люй Я.

— Почему именно это имя?

Девочка робко взглянула на Линь Су и объяснила:

— Люй Я означает «зелёный росток». Это символ весны и новой жизни. Раньше я мечтала начать новую жизнь. А теперь… теперь я надеюсь на светлое будущее.

Будущее…

Глядя на девочку, Линь Су решила, что, учитывая её историю, такие мысли вполне объяснимы.

— Хорошо, с этого дня тебя будут звать Люй Я.

Видя радость в глазах девочки, теперь уже Люй Я, Линь Су продолжила:

— Имя — это не просто обозначение, это отражение личности. Ты должна сама выбирать своё имя.

Так же, как и свою жизнь — нужно делать собственный выбор и контролировать свою судьбу. Но об этом не стоило говорить, ведь люди здесь не жили в социалистическом обществе и не смогли бы этого понять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение