Резиденция Земляной Орхидеи, жилище старой госпожи, издалека было видно, что ворота двора широко распахнуты, а у входа стоит стража. Хуан Нин вместе с матушкой Цинь и Ань Тао подошла ближе и увидела, что стражники – посторонние мужчины, совершенно незнакомые, что говорило о серьёзности произошедшего.
Старший привратник преградил путь Хуан Нин и её свите: "Цзюньчжу, во дворе наказывают слуг, боюсь, это осквернит взор госпожи, прошу вас вернуться."
— Наказывают слуг? Чьих слуг? — говоря это, она шагнула вперёд. Привратник не посмел не посторониться и был вынужден отступать шаг за шагом. Хотя он и торопливо уговаривал, но преграждать путь не решался.
Матушка Цинь замешкалась, и видя, как её госпожа упрямится с этими грубыми слугами, не выдержала и, поспешив, вышла вперёд. Хотя человек, вынуждающий её отступать, сменился на пожилую матушку, это всё же была служанка цзюньчжу, и привратник по-прежнему не смел рисковать. Так, шаг за шагом, они отступили во двор.
Привратник, понимая, что остановить их невозможно и он не смеет этого делать, поклонился старой госпоже, чинно сидевшей во дворе. Старая госпожа приподняла веки и жестом велела ему уйти.
Хуан Нин не смотрела на старую госпожу, всё её внимание было приковано к Пин Мэй, привязанной к длинной скамье посреди двора. Пин Мэй тоже увидела своих и начала вырываться, словно торопясь что-то сказать, но рот её был заткнут, и она могла издавать только невнятные звуки.
Ань Тао хотела было подойти и снять кляп со рта Пин Мэй, но её остановили и схватили несколько служанок и пожилых матушек. Хуан Нин, свирепо глядя на старую госпожу, спросила: "Бабушка, что это значит?"
Она целый год называла её бабушкой, привычка не сразу ушла.
Старая госпожа посмотрела на цзюньчжу и на мгновение задумалась, отвлекшись в такой момент, оценивая внешность Хуан Нин.
Молодая женщина, с лицом, на котором невозможно было скрыть гнев, отчего кожа её лица стала ещё румянее, чем обычно, словно цветок, распустившийся в летний зной, невероятно красивая.
Старая госпожа семьи Ли была женщиной, повидавшей свет. Она происходила из семьи чиновника, и с тех пор, как была девушкой, среди других девушек из чиновничьих семей, с которыми она общалась, было немало красавиц. Позже, выйдя замуж, она видела немало жён и невесток из разных семей, наложниц и служанок, среди которых тоже было много красивых женщин. Но таких красивых, как цзюньчжу, было очень мало, она была, пожалуй, единственной за всю её жизнь.
В детстве старая госпожа слышала фразу, которую запомнила до сих пор. Её научила матушка-наставница, сказав, что женщины, обладающие чрезмерной красотой, в большинстве своём имеют несчастливую судьбу и плохой конец. Но сейчас, глядя на эту несравненную красавицу, стоящую в её дворе, старая госпожа подумала, что эти слова неверны.
В те годы, когда вдовствующая императрица отправилась в семью Хуан выбирать невесту, юный император сразу же приметил старшую дочь от главной жены. Говорят, он схватил её, называя сестрой, и не отпускал. Даже ребёнок понимал, что нужно выбирать красивую.
Если бы не эта внешность, неизвестно, кто бы попал во дворец. Если бы она не попала во дворец, то не стала бы цзюньчжу и, тем более, не вышла бы замуж за Ли Юня. И теперь, когда семья Хуан пала, оба её статуса защищают её от участи других сестёр Хуан, которые, лишившись защиты семьи, были растоптаны в грязь.
С этими мыслями в душе старой госпожи внезапно появилась гордость. И что с того, что она так красива? Она смогла очаровать императора, вдовствующую императрицу, князя, но не смогла вскружить голову её старшему внуку. Подумав так, твёрдое сердце старой госпожи смягчилось. Когда она узнает правду о том, зачем её выдали замуж...
В глазах старой госпожи мелькнуло сочувствие. Она не стала придавать значения невежливости внучки-невестки и добродушно сказала: "Слуги нарушили правила, их нужно наказать. Хотя это и служанка из твоего двора, но бабушка знает, что ты к этому непричастна."
— Не знаю, какие правила нарушила Пин Мэй, что бабушка так обеспокоилась. Может быть, я заберу её и сама займусь её воспитанием, — Хуан Нин скрыла гнев на лице и тоже попыталась приукрасить действительность.
Старая госпожа опустила глаза. В её возрасте пустые разговоры не стоили её внимания, поэтому она сразу перешла к делу: "Во время запрета на выход из резиденции самовольно покинуть её – значит нарушить строгий запрет семьи Ли. Ты же знаешь, что наш клан Ли – большой, и мы больше всего ценим правила. Преступления слуг, составленные нашими предками, делятся на десять тяжких и десять лёгких. Самовольный выход из резиденции относится к тяжким преступлениям и подлежит суровому наказанию."
Как только прозвучали слова старой госпожи, Шу Цуй вышла вперёд: "Сюда." Из второго двора вышли четверо крепких мужчин, двое из них держали в руках длинные доски. Хуан Нин, увидев это, испугалась и поспешно сказала: "Раз уж семья Ли так ценит правила и справедливость, то, должно быть, знает, что даже государственным преступникам дают возможность защищаться. Может быть, послушаем, что скажет Пин Мэй."
Старая госпожа пошевелилась, словно устала сидеть. Шу Цуй, увидев это, махнула рукой крепким мужчинам, и Пин Мэй тут же схватили за руки, заставляя принять правильное положение.
Хуан Нин и двое её служанок забеспокоились и хотели было броситься на помощь. Ань Тао, применив грубую силу, вырвалась, подбежала и сорвала кляп со рта Пин Мэй. Пин Мэй громко закричала: "Госпожа, с семьёй Хуан случилась беда, приговор – конфискация имущества..."
В следующее мгновение Ань Тао оттащили, а рот Пин Мэй снова заткнули. Она успела сказать только половину фразы. Но и этой половины было достаточно, чтобы душа Хуан Нин разорвалась. На мгновение все во дворе замерли, воцарилась тишина, и только Пин Мэй издавала тихие рыдания.
Хуан Нин пошатнулась, но матушка Цинь поддержала её. Матушка, жалея и беспокоясь, обратилась к старой госпоже: "Старая госпожа, если с семьёй Хуан действительно что-то случилось, скрывать это невозможно. Прошу вас, скажите всё ясно, чтобы успокоить цзюньчжу."
Никто не ответил. Хуан Нин, глядя на их спокойные лица, оттолкнула матушку, твёрдо встала и строгим голосом сказала: "Старая госпожа, я спрашиваю вас."
1. Вечером будет ещё одна глава.
2. В аннотацию добавлена версия "Аннотация вторая", тем, кто рано добавил в избранное, может быть интересно посмотреть.
3. Главный герой должен появиться в следующей главе, если не появится, то в послеследующей точно появится.
4. Время от времени будут исправляться опечатки или цензурируемые слова, извините за беспокойство.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|