Глава 8 (Часть 1)

— Трое говорят про тигра — и тигр появится. Раз уж на то пошло, почему бы тебе просто не убить меня одним ударом меча? — С этими словами Хуан Жун внезапно запустила руку в волосы, вытащила фиолетовую шпильку с жемчужиной и резко швырнула ее на пол. — Что за чертовщина! Мне не нужны твои подарки!

Е Гучэн пристально посмотрел на фиолетовую шпильку, разбившуюся на три части, и обвел взглядом комнату. Е Мао, видя эту сцену и слыша эти слова, вытаращил глаза от удивления, но мог лишь держать это в себе, получив душевную травму. Е Инь низко опустила голову, разбитая шпилька, словно нож, пронзила ее глаза и сердце. Е Цзыюнь нахмурился и погладил бороду. Остальные переглянулись.

Через мгновение Е Гучэн посмотрел на Хуан Жун и приказал слугам:

— Уведите Хуан Жун. Пока шпион не пойман, без моего разрешения ей запрещено покидать комнату и принимать посетителей. Нарушивших приказ передать Цзыюню. Би Жоу!

— Слушаюсь.

— Ты и Лань Цинь будете охранять комнату.

— Да.

Е Гучэн снова посмотрел на Е Цзыюня, их взгляды встретились. Е Гучэн сказал Е Цзыюню:

— Цзыюнь, пока что поручаю тебе присмотреть за ней. Когда все закончится, я лично ее допрошу.

Е Цзыюнь понял намек, прищурился и слегка улыбнулся. Он обернулся, позвал Е Чэня и сказал Хуан Жун:

— Девчонка, тебя отвести силой или сама пойдешь?

Хуан Жун сердито сверкнула глазами на Е Гучэна, вскинула голову и с видом великой праведности произнесла:

— Не трогайте меня! Я сама могу идти!

Е Цзыюнь и Е Чэнь вывели Хуан Жун из зала. Только тогда Е Гучэн сказал оставшимся:

— Завтра утром отправить наследного принца в море.

Наследный принц Южного князя был потрясен.

— Завтра утром? Не слишком ли…

Е Гучэн холодно прервал его:

— Самое опасное место — самое безопасное, и самое опасное время — самое безопасное. Враги не ожидают, что мы решимся покинуть город, не выяснив их подробности. Поэтому сейчас самое подходящее время.

Наследный принц Южного князя одобрительно кивнул:

— Всецело полагаюсь на учителя.

Е Гучэн слегка кивнул ему и сказал Цзы Нин:

— Ты и Чжу Цюэ еще раз соберите вещи наследного принца, проверьте, ничего ли не забыто. Завтра утром вы отправитесь с ним на корабле, а когда он сойдет на берег, вернетесь обратно.

— Слушаюсь.

………………………………Разделительная линия………………………………

Е Мао, толкнув дверь, вошел в комнату с выражением беспомощности на лице и вздохнул.

Е Гучэн стоял у окна, протирая свой Меч Одинокого Холода. Увидев Е Мао, он спросил:

— Капризничала?

Е Мао кивнул, развел руками и скривился:

— Еще как! Би Жоу принесла ей ужин, а она к нему даже не притронулась. И все вазы и горшки в комнате разбила.

Е Гучэн изогнул губы в улыбке, посмотрел на облака, окрашенные закатом, и, продолжая протирать меч, сказал:

— Иди смени Е Чэня, чтобы ей не было так одиноко.

— Я? — Е Мао вытаращил глаза и заикаясь произнес: — Это не очень хорошо, да? Все знают, что из Двенадцати Стражей я с Хуан Жун в самых лучших отношениях. Если я сменю Е Чэня, боюсь, старший брат не согласится.

Е Гучэн опустил меч.

— Ты знаешь, почему я велел Е Цзыюню присматривать за Жун'эр?

Е Мао заморгал.

— Потому что он самый сильный, и боишься, что другие с Хуан Жун не справятся?

Е Гучэн посмотрел на Е Мао, вложил меч в ножны, повернулся к нему спиной и холодно сказал:

— Говорят, ты самый умный человек в Городе Белых Облаков, а по-моему, так себе. Можешь не занимать больше должность Пятого Стража.

Е Мао опешил и стал вспоминать недавнюю сцену: шпилька? Фиолетовая шпилька? Сад Драгоценных Лесов? Фиолетовый… Внезапно его осенило, он хлопнул себя флейтой по лбу. Как же он сам не догадался? "Так вы нарочно…"

Е Гучэн приподнял веки и, небрежно прохаживаясь по комнате, сказал:

— Ты ведь не думаешь, что я действительно подарил ей эту шпильку?

— Я и не думал… — не успел Е Мао договорить, как встретился с глубоким, как бездонный омут, взглядом Е Гучэна. Он поспешно несколько раз ударил себя флейтой по ладони и, опустив голову, сказал Е Гучэну: — Ваш подчиненный заслуживает смерти! Я немедленно отправляюсь… развлекать Хуан Жун!

Сказав это, он тут же развернулся и ушел.

Рыбка вот-вот клюнет! Е Гучэн, заложив руки за спину, смотрел на далекое синее небо. Лучи заходящего солнца окрашивали облака в великолепные цвета, постепенно расползаясь, они превращались в горы и моря.

Е Мао, идя по коридору, вздыхал и бормотал себе под нос:

— Я-то думал, что глава города влюбился в Хуан Жун, а оказалось, что нет! Говорят, в этом мире мало влюбчивых людей, а по-моему, таких бесчувственных, как глава города, еще меньше! Не обращает внимания на такую умную и красивую фею, неужели и правда собирается прожить всю жизнь со своим мечом? Если потом, когда великий план будет завершен, наложницы в гареме будут очень несчастны?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение