— Принцесса, останьтесь. Без разрешения Принца вы не можете войти.
Однако как только Мужун Яо прибыла в резиденцию Принца, ее остановили стражники.
— Даже я, Принцесса, не могу? — Мужун Яо была очень недовольна тем, что Императорский брат вернулся в столицу, но не пришел повидаться с ней. А теперь, когда она сама приехала в резиденцию Принца, ее еще и не пускают! Она чуть не вспыхнула от гнева и спросила, стиснув зубы.
— Да, — прямолинейный стражник кивнул. — Принцесса, прошу прощения, ваш раб сейчас пойдет доложить Принцу.
— А что, если я не прощу? — Сказав это, она потянула Лань Эр за собой и пошла внутрь резиденции Принца.
— Ваше Высочество Принцесса, Принцесса... — Стражник ничего не мог поделать и только следовал за Мужун Яо, обливаясь холодным потом. Принц приказал, чтобы сегодня никто не входил без разрешения.
Но Принцесса — золотая ветвь и нефритовый лист. Если ей причинить вред, это смертный грех. Что же делать? Остается только молить Принца о снисхождении.
— Ваш раб приветствует Принцессу.
Хэ Сяо, только что вернувшийся из кабинета, услышал шум и подошел посмотреть. Ой-ой, какой ветер занес сюда эту маленькую госпожу? Принц сейчас занят делами, его нельзя беспокоить. Пришлось набраться смелости и подойти поприветствовать.
— Управляющий Хэ, этот стражник сказал, что Императорский брат не пускает меня, — встретив наконец знакомого человека, Мужун Яо тут же стала жаловаться.
А обвиняемый мог только молча плакать. Ваше Высочество Принцесса, это же Принц приказал, разве нет? Эх, ну и что, что она Принцесса!
— Ваше Высочество Принцесса, видите ли, этот стражник новенький, он вас не узнал. Как Принц мог не пустить вас? Вы ведь самая любимая сестра Принца.
Хэ Сяо пытался сгладить ситуацию.
— Ты, иди скорее и извинись перед Принцессой!
— Хм! — Мужун Яо вела себя как капризный ребенок.
— Люди! Уведите этого слепого дурака и дайте ему пятьдесят ударов палкой! — Хэ Сяо притворился холодным.
— Ой, подождите! — Видя, что стражника вот-вот уволокут, Мужун Яо поспешно остановила их.
— Ваше Высочество, есть какие-то указания? Может быть, вы считаете, что пятьдесят ударов палкой — это слишком мало? — Хэ Сяо подлил масла в огонь.
— Нет, — Мужун Яо покачала головой. — Э-э, управляющий Хэ, давайте обойдемся без палок. Он ведь не специально, — ребенок, выросший во дворце, не мог не знать, что произойдет после пятидесяти ударов палкой. Он либо умрет, либо останется калекой.
— Чего застыл? Быстро иди и поблагодари Принцессу за то, что она тебя не наказала! — Он сильно на него посмотрел.
— Ваш раб благодарит Принцессу за милость.
— Хорошо, хорошо, — Мужун Яо махнула рукой. Хэ Сяо тут же подал знак стражнику, чтобы тот ушел.
— Кстати, управляющий Хэ, где Императорский брат? — Мужун Яо только сейчас вспомнила о главной цели своего приезда в резиденцию Принца.
— Ваше Высочество Принцесса, у Принца важные дела. Прошу Принцессу пройти со мной в передний зал и немного подождать.
— Нет, я сама пойду искать Императорского брата, — тут же проявился детский каприз.
— Но... — Хэ Сяо поднял глаза к небу и вздохнул. Разве это не ставит его в затруднительное положение? Принц сейчас в кабинете обсуждает важные дела, как можно позволить Принцессе его беспокоить?
— Что вы там шумите?
Холодный голос раздался издалека.
«Принц, вы наконец пришли! Ваш подчиненный чуть не сдался!» Камень с души Хэ Сяо наконец упал.
— Императорский брат! — Услышав этот голос, глаза Мужун Яо загорелись, и она, подпрыгивая, побежала к нему, схватила Мужун Сюаня за рукав. — Императорский брат, Яояо так по тебе скучала!
— Хэ Сяо, пошли кого-нибудь сообщить Наложнице Си, что Принцесса Яо в резиденции Принца, — затем, не обращая внимания на Мужун Яо, он пошел вперед.
— Императорский брат, Императорский брат... — Мужун Яо запыхавшись бежала за ним, но Мужун Сюань все равно далеко опередил ее. — Императорский брат, не сердись. Яояо знает, что ошиблась.
— В чем ошиблась? — Мужун Сюань остановился.
— Яояо не должна была тайком убегать из дворца от Матушки-наложницы, — подняв глаза на Императорского брата, она тихо продолжила. — Не должна была врываться в резиденцию Принца без разрешения Императорского брата.
— Угу.
Хм, Императорский брат все такой же скупой. Не знаю, сможет ли будущая Императорская невестка выдержать его холодный характер, — Мужун Яо невольно забеспокоилась о будущем Императорского брата.
— Пойдем. Я велел приготовить для тебя твою любимую сахарную фигурку.
— Ух ты, Императорский брат все-таки самый лучший! — Недавнее недовольство тут же улетучилось, хотелось поскорее съесть вкусную сахарную фигурку.
Глядя на маленькую фигурку, тянущую его за рукав и бегущую в передний зал, Мужун Сюань слегка улыбнулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|