Глава 8

— Слышали? Принц Сюань завтра возвращается в столицу!

— Принц одержал полную победу, уничтожив пятидесятитысячную армию Юэ Чжи всего двумя тысячами человек. Он действительно гений военного дела! — поддакнул другой.

— Хуай Сян, кто такой Принц Сюань? — Линь Юйсинь, гулявшая по улице, услышала, как все обсуждают возвращение Принца Сюаня завтра, и не могла не полюбопытствовать. Хуай Сян изначально служила ее приемной матери, но мать посчитала, что Фу Лин еще слишком молода и может не справиться с заботой о ней, поэтому велела Хуай Сян присматривать за Линь Юйсинь.

— Госпожа, Принц Сюань — шестой сын императора, сын Наложницы Чэнь, — Хуай Сян понизила голос. — Этот Принц Сюань всегда пользовался благосклонностью Его Величества, но семь лет назад Наложница Чэнь была приговорена к смерти, и император постепенно охладел к этому сыну.

Обсуждать императорскую семью было большим неуважением, поэтому Хуай Сян говорила очень тихо.

— Почему Наложница Чэнь была приговорена к смерти? — Борьба в императорской семье была слишком кровавой.

— Говорят, из-за колдовства Гу, — Хуай Сян наклонилась к уху Линь Юйсинь и таинственно прошептала.

— О? — Это, должно быть, императорская тайна. Откуда эта маленькая служанка Хуай Сян знает так много?

— Госпожа, моя старшая сестра служит во дворце. Это чистая правда, — Хуай Сян выглядела очень серьезной. — Наложница Чэнь в свое время пользовалась беспрецедентной благосклонностью. Но даже такая красавица в итоге была приговорена к смерти, — Хуай Сян с сожалением покачала головой.

Вот как. Похоже, этот Принц Сюань тоже несчастный человек. Падение с такой высоты, должно быть, очень тяжело.

— Госпожа, этому Принцу Сюаню всего пятнадцать лет, а он уже достиг таких успехов. Он действительно гений, — продолжила Хуай Сян. — На этот раз Юэ Чжи предали, и пятидесятитысячная армия подошла прямо к Бяньляну. Император назначил Принца Сюаня главнокомандующим и отправил его в поход, но дал ему всего две тысячи элитных солдат.

— Неожиданно, Принц смог в условиях такого огромного неравенства сил обезглавить предводителя мятежников и подавить восстание, — в глазах Хуай Сян сверкал блеск, восхищение было очевидно. — Принц Сюань действительно достоин звания Бога Войны Великой Ли!

Э-э, девичье сердце Хуай Сян переполнилось эмоциями. Линь Юйсинь покачала головой и пошла дальше, любуясь древними улицами.

— Ой, госпожа, подождите меня! — Линь Юйсинь, погруженная в свой маленький мир, наконец очнулась. Увидев, что Линь Юйсинь уже далеко ушла, она могла только догонять ее.

— Почему этот маленький ублюдок не умер? — Во Дворце Куньнин Императрица Бай Цзяхуэй смотрела на человека, дрожащего на коленях, как сито. Ей казалось, что прошла целая эпоха. Когда-то он был другим.

— Ваш раб не знает. Изначально все прошло успешно, но откуда-то появился старик и спас Принца Сюаня, — Евнух Ван говорил дрожащим голосом, боясь, что госпожа в плохом настроении съест его заживо.

— Такой хороший шанс, а вы не смогли выполнить задание. Похоже, вам тоже не место в этом мире, — лицо Бай Цзяхуэй похолодело. — Цю Гэ, убери все чисто, не оставляй никаких следов, — сказав это, она вошла во внутренние покои.

— Ваше Величество Императрица, пощадите! Ваше Величество Императрица, пощадите!.. — Голос оборвался. В этом величественном императорском дворце появилась еще одна обиженная душа. А может, не обиженная, а заслужившая десять тысяч смертей.

— Ваше Величество, все улажено, — вернулась Цю Гэ, выполнив задание, и доложила.

— Цю Гэ, ты думаешь, что я очень жестока? — Настроение Бай Цзяхуэй было немного подавленным. Ван Фу, служивший ей более десяти лет, был одним из ее доверенных лиц. Покончить с ним вот так... В конце концов, ей было тяжело на душе, но что она могла поделать?

— Нет, — ответила Цю Гэ. — Решение Вашего Величества было правильным. На этот раз покушение на Принца Сюаня провалилось. Если бы дело раскрылось, последствия были бы немыслимы. Только мертвые могут навсегда замолчать.

Бай Цзяхуэй закрыла глаза и махнула рукой. — Иди. Я хочу побыть одна.

— Слушаюсь, ваш раб удаляется, — Цю Гэ почтительно вышла.

— А Фу, прости меня, — Императрица приоткрыла свои алые губы и произнесла такие невероятные слова.

Вспомнив, что она приказала убить его, Бай Цзяхуэй почувствовала, как ее сердце сжимается от боли, словно его режут ножом.

— Цзяхуэй, как только я получу чин, я приду к тебе с предложением, — мужчина с букетом цветов крепа торжественно сказал.

— Хорошо, я буду ждать, — девушка застенчиво опустила голову.

— А Фу, прости, я должна войти во дворец, — глаза девушки были полны слез.

— Цзяхуэй, ты же обещала ждать меня? — Голос мужчины дрожал.

— Цзяхуэй, теперь я могу быть с тобой всегда, — он с бледным лицом нежно смотрел на нее.

— А Фу, ты... — В этот момент она не знала, что сказать.

В конце концов, это она его предала. Выйдя из воспоминаний, в глазах Бай Цзяхуэй снова появилась лишь злоба, словно недавнее раскаяние и нежность никогда не существовали.

— Матушка, я вернулась! — Линь Юйсинь, нагулявшись и купив кучу вещей, радостно вернулась домой.

— Синьсинь вернулась, — услышав голос дочери, госпожа Лю отложила вышитый наполовину платок и вышла.

— Иди, матушка посмотрит, что Синьсинь купила? — У госпожи Лю не было своих детей, и она относилась к Линь Юйсинь как к родной дочери. Что бы та ни купила, главное, чтобы дочь была счастлива. В прошлом она слишком много страдала.

— Матушка, этот пирог из маша такой вкусный, поэтому я купила его, чтобы вы с отцом попробовали. А еще жареные каштаны очень вкусные, и османтусовый пирог, и сяолунбао...

Линь Юйсинь болтала без умолку, и госпожа Лю сделала вывод: она купила только еду.

Дочери других семей, выходя из дома, покупали либо специи, либо румяна, либо шпильки и украшения. А она, пожалуйста, купила кучу еды. Она действительно обжора. Но вспомнив о прошлой жизни дочери, она поняла. Только пережив муки голода, можно испытывать такую страсть к еде.

— Угу, Синьсинь, в будущем, если захочешь что-нибудь поесть, просто скажи Хуай Сян, пусть она сходит и купит тебе.

Э-э, матушка, кажется, считает меня обжорой. Линь Юйсинь смущенно почесала голову. — Хи-хи, спасибо, матушка.

— Хорошо, иди скорее отдохни. Посмотри на себя, вся в поту. Погода похолодала, если тебя продует, как же быть с простудой? — Она взяла свой платок и вытерла капельки пота с лба дочери.

— Хуай Сян, отведи госпожу отдыхать.

— Слушаюсь, госпожа.

— Хуай Сян, у матушки и отца такие хорошие отношения, почему у них нет детей? — Сблизившись с Хуай Сян, Линь Юйсинь обнаружила, что эта шестнадцатилетняя девушка тоже прямолинейна, а еще у нее супер-информационные каналы. Говорят, она родилась в доме канцлера, так что, наверное, знает многое о делах резиденции.

— Это, знаете ли, табу в нашем доме, — Хуай Сян сказала, что это табу, но не собиралась останавливаться. — На самом деле, я тоже не понимаю. Все видят, как господин и госпожа любят друг друга, но живот госпожи никак не увеличивается. Во всяком случае, с тех пор, как я себя помню, госпожа все время хлопотала о том, чтобы господин взял наложниц, но господин всегда отказывался. Пока в прошлом году из-за этого они не сильно поссорились, и господин целый месяц игнорировал госпожу, — вспомнив об этом, Хуай Сян не могла не забеспокоиться. — С тех пор госпожа больше никогда не упоминала о наложницах.

— Госпожа, хорошо, что вы пришли. Благодаря вам на лице госпожи стало больше улыбок. Когда госпожа в хорошем настроении, господин тоже счастлив. Вы просто счастливая звезда резиденции канцлера!

— Хуай Сян, не подшучивай надо мной, — кто знает, как разговор вдруг перешел на нее. Линь Юйсинь немного смутилась.

— Госпожа, ваша рабыня говорит правду. Не верите, спросите Фу Лин, — она указала на Фу Лин, которая только что вошла извне, и сказала Линь Юйсинь.

— Угу, угу, — Фу Лин, на которую указали, кивнула, выражая полное согласие. Линь Юйсинь потерла лоб.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение