Глава 10

— Фу Лин, как там Сяо Мэн последние два дня? — вдруг вспомнила она, что в тот день, когда вернулась, принесла с собой того цыпленка, но поскольку только что прибыла в резиденцию канцлера, у нее не было сил заниматься им, и она просто отдала его Фу Лин.

— Сяо Мэн, это та маленькая птичка, похожая на цыпленка? — Услышав, как госпожа говорит об этом малыше, Фу Лин тут же занервничала, потому что она бросила его в дровяной сарай на заднем дворе, а потом...

— Госпожа, это... — Фу Лин теребила воротник, не зная, как сказать госпоже, что забыла покормить малыша.

— Что случилось? — Линь Юйсинь бросила в рот арахис и с сомнением посмотрела на очень нервную Фу Лин. Неужели эта девчонка выбросила Сяо Мэна?

— Госпожа, я заперла его в дровяном сарае, — она немного помолчала. — А потом забыла его покормить, — Фу Лин чуть не плакала. Госпожа ведь не будет ее винить?

— Что? — Линь Юйсинь тут же вскочила со стула. Хотя у нее не было к нему особых чувств, они все же пережили трудности вместе. Если бы он действительно умер от голода, ей было бы тяжело на душе. — Иди, быстро веди меня в дровяной сарай.

— Хорошо, госпожа, пожалуйста, следуйте за мной, — Фу Лин тоже знала, что ситуация критическая. Он не ел три дня, кто знает, жив ли он еще.

— Госпожа, это здесь.

Пройдя примерно пять-шесть минут, Линь Юйсинь наконец увидела ветхое строение.

— Сяо Мэн, Сяо Мэн... — Открыв дверь, она просунула голову внутрь, зовя его по имени, которое дала ему в тот день.

Тишина. Неужели? Человек может продержаться неделю без еды и воды.

— Чик-чик, чик-чик...

— Госпожа, осторожно!

Однако, как только она ступила внутрь, неизвестный объект бросился ей в объятия. Фу Лин и Хуай Сян испуганно закричали, а Линь Юйсинь инстинктивно обняла летящее существо и опустила голову, чтобы посмотреть.

Пара больших, влажных глаз смотрела на нее, не мигая, мгновенно растопив ее сердце. Она почувствовала такую вину. Как она могла забыть об этом малыше, найдя свою семью?

— Ладно, ладно, я была неправа, больше тебя не брошу.

Увидев, что его глаза наконец моргнули, и исчезло прежнее обиженное выражение, Линь Юйсинь подумала, что он понимает ее слова. — Наверное, проголодался? Пойдем, я отведу тебя поесть чего-нибудь вкусненького.

Услышав о вкусненьком, его глаза тут же оживились, и он энергично закивал.

Глядя на его глупый вид, Линь Юйсинь прыснула со смеху. Действительно, он понимал ее слова. Обняв его, она направилась к Лань Синь Гэ.

— Ой, ешь помедленнее! — Глядя на Сяо Мэна, который еще не проглотил один кусочек пирога, но уже клевал другой, Линь Юйсинь напоминала ему, но Сяо Мэн не обращал на нее внимания.

«Хм, это не ты голодал. К счастью, я божественная птица, хоть и птенец, иначе давно бы умер от голода».

Конечно, Линь Юйсинь не слышала, о чем думает Сяо Мэн, и просто считала, что он очень голоден.

— Хуай Сян, завари чаю, — думая, что так он наверняка подавится, она велела Хуай Сян.

И действительно, Хуай Сян только что принесла чай.

— Кхе-кхе...

Низкое покашливание, разбрызгивающее крошки пирога, которые только что попали в рот.

— Быстрее, дай чаю.

— Сяо Мэн, выпей немного чаю, — она поднесла чашку чая к птице, которая задыхалась от кашля.

Выпив чаю, птица почувствовала себя намного лучше. Однако она не собиралась признавать, что она была права, что если есть слишком много, то подавишься. Ну ладно, она признала, но извиняться не собиралась. В сердце гордой птицы сражались черные и белые птички. Конечно, Линь Юйсинь не знала, как он мучается внутри.

— Фу Лин, убери здесь, — Линь Юйсинь посмотрела на грязный стол и беспомощно покачала головой. — Заодно забери и оставшийся пирог.

— Вот видишь, я же говорила, ешь помедленнее, — Линь Юйсинь с легким злорадством ткнула Сяо Мэна в большую голову. — Неприятно, когда давишься, правда?

Сяо Мэн совершенно не слушал Линь Юйсинь. Он уставился на тарелку с пирогом, которую уносила Хуай Сян.

«Не уноси! Я еще не наелся!»

Однако Сяо Мэн мог только кричать в душе. Ему было всего несколько дней от роду, и он пока не мог говорить.

— Ну ладно, — она погладила его по голове. — Не смотри туда. Ты голодал несколько дней, поэтому сейчас нужно есть понемногу, иначе будет плохо. Пойдем, я выведу тебя погулять.

Честно говоря, резиденция канцлера довольно большая. Она здесь уже три-четыре дня, но еще не обошла весь двор.

«Ладно, пусть будет по-твоему», — Сяо Мэн гордо отвернулся от нее.

— Здравствуйте, госпожа!

— Здравствуйте, госпожа!

Все проходящие слуги почтительно приветствовали Линь Юйсинь. Хотя им было очень любопытно узнать о ее происхождении — официально говорилось, что она дочь, потерянная вдали от дома — все в резиденции канцлера знали, что жена канцлера все эти годы ни разу не была беременна, а сам канцлер не был человеком, который заводил бы интрижки на стороне.

Однако, раз господин и госпожа любят госпожу, значит, она их старшая дочь.

— Как думаете, откуда взялась госпожа? — Все прекрасно знали, что госпожа не родная дочь господина и госпожи.

— Неважно, откуда взялась госпожа. Раз господин и госпожа признали ее, она наша старшая дочь, наша госпожа.

— Хм, госпожа не может родить, но не позволяет господину взять наложницу. Вот, стоило ей выйти один раз, как она привела какую-то девчонку, неизвестно откуда взявшуюся, а господин ей еще и потакает.

— Жо Лань, не говори глупостей, — женщина рядом поспешно остановила ее. Неужели эта ее сестра не знает, что госпожа — это слабое место господина, к которому нельзя прикасаться!

— Сестра, я не говорю глупостей. Сколько лет госпожа замужем за канцлером? Посмотри на ее живот, ни малейшего признака. Раз она курица, которая не несет яиц, пусть не занимает насест.

Женщина по имени Жо Лань не только не замолчала, но и стала еще хуже. — Сестра, нас ведь сам император даровал канцлеру. Но прошло уже два года, а канцлер даже не прикоснулся к нам. Если бы не эта старая ведьма, разве он был бы таким?

Стоявшая неподалеку Линь Юйсинь просто смотрела на них. Хуай Сян не выдержала и хотела остановить их, но Линь Юйсинь остановила ее. — Не торопись, давай послушаем еще.

Действительно, сплетни трудно остановить. Но хорошо, что эти слова услышала не матушка, иначе как бы она расстроилась.

— Жо Лань, не говори глупостей. Когда мы вошли в резиденцию, канцлер уже все ясно сказал. К тому же, канцлер и госпожа глубоко любят друг друга, как ты смеешь их очернять? Больше никогда не говори такого.

— Сестра, я просто не выношу эту старую женщину, — Жо Лань оттолкнула руку Жо Хэ и сердито сказала.

— Ой, кто это тут? Оказывается, это сестры Жо Хэ и Жо Лань, — Линь Юйсинь подошла, глядя на них с сияющей улыбкой.

— Приветствуем, госпожа.

Жо Хэ сделала поклон, увидев, что ее сестра рядом стоит неподвижно, и легонько потянула ее за одежду.

— Приветствуем, госпожа.

Очень неохотно она присела.

Только тогда Линь Юйсинь смогла разглядеть ее внешность. Да, она довольно симпатичная.

— Вставайте.

Подождав долго, Линь Юйсинь наконец заговорила. Ее голос был ни теплым, ни холодным. Раз та не считала ее важной, то и ей не нужно было быть слишком вежливой. Она, родившаяся в современном мире, больше всего не любила такие церемонии, где деление на ранги было слишком очевидным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение