Глава 6 (Часть 1)

Нин Синь сделала вид, что небрежно спросила: — Бабушка, я как-то слышала от папы, что у него есть семейный сборник рецептов. Ты знаешь, что это за сборник? Почему я его никогда не видела?

К ее удивлению, Старая госпожа Нин фыркнула: — Это твой отец в детстве тебя разыгрывал. Удивительно, что ты до сих пор это помнишь. Просто ты тогда постоянно просила его приготовить что-нибудь вкусненькое, вот он и сказал, что у него есть старинный сборник рецептов, и что, когда будет время, он приготовит для тебя все блюда по порядку.

Вспоминая прошлое, взгляд Старой госпожи Нин смягчился.

— Твой отец… с детства был хитрым малым. В двенадцать лет он заявил, что хочет поехать в город учиться кулинарному искусству. Я не смогла его переубедить и отпустила его с нашим деревенским Мастером Лю работать помощником в городской ресторан. Кто бы мог подумать, что Мастер Лю проработает там всего несколько дней, а твой отец, несмотря на юный возраст, сразу понравится шеф-повару. В итоге шеф-повар не только взял его в ученики, но и увез с собой в столицу провинции. Именно в городе Синьнань твой отец и его учитель открыли ресторан, а потом купили дом и обосновались здесь.

Старая госпожа Нин вздохнула: — Наша семья из поколения в поколение занималась земледелием. Мы ничего не умели, кроме как возделывать землю. Только твой отец стал поваром. Какой там семейный сборник рецептов!

Нин Синь не ожидала услышать такой ответ. Видя, что бабушка снова загрустила, вспоминая своего рано ушедшего сына, она не стала продолжать расспросы.

К счастью, в этот момент вернулись Нин И и Чэнь Чжиган.

Нин И выглядел смущенным. Ему явно было неловко, что он чуть не обвинил бабушку.

Старая госпожа Нин не стала с ним спорить, а повернулась к зятю: — Чжиган, возвращайся домой, забери Сюэр и поскорее приходите.

— Мама, а ты?

Чэнь Чжиган явно не ожидал, что теща собирается остаться, и испугался.

— Мама, я обещал старшему брату, что позабочусь о тебе,

— встревоженно сказал он.

Старая госпожа Нин, все еще сердитая на старшего сына, упрямо ответила: — Какое обещание! Он мне не указ! Передай ему, что я остаюсь ухаживать за внучкой. Пусть пришлет мне еды и сменную одежду!

— Мама…

Чэнь Чжиган хотел было продолжить уговаривать тещу, но та уже начала его прогонять: — Уходи! Скоро стемнеет. Ты посмотри на еду, которую приготовил Сяо И. Если я не останусь, Сяо Синь будет голодать!

Она недовольно ткнула пальцем в почти нетронутый馒头.

Глядя на馒头, похожий на огромный грецкий орех, Чэнь Чжиган промолчал. Он посмотрел на Нин И и увидел, что тот покраснел до корней волос.

Чэнь Чжиган не смог сдержать улыбки:

— Хорошо, я передам старшему брату. Мама, может быть, мне попросить Сюэр пожить здесь несколько дней? Она неплохо готовит. В такую жару тебе не стоит утруждаться.

— Зачем ее беспокоить? Скоро начнут собирать урожай, и если ее не будет дома, твоя мать начнет ворчать. Ладно, иди уже, возвращайся поскорее.

Услышав упоминание о своей матери, Чэнь Чжиган больше ничего не сказал. Утешив Нин Синь несколькими словами, он покинул больницу.

Старая госпожа Нин действительно готовила гораздо лучше Нин И. Однако у нее, как и у многих пожилых людей того времени, была одна общая черта — она экономила на масле и приправах. Даже мясо, которое она специально купила для внучки, в ее исполнении получалось безвкусным и неаппетитным.

Проведя еще два дня на пресной больничной пище, Нин Синь наконец-то выписалась.

Выйдя из больницы и оказавшись под палящим июльским солнцем, она подняла голову и глубоко вздохнула.

Нин Синь думала, что, вернувшись домой, сможет наконец-то готовить себе сама. Но, к ее удивлению, Старая госпожа Нин, заняв кухню, и не думала ее уступать.

Что бы Нин Синь ни говорила, бабушка отвечала одно и то же: — Иди в свою комнату и отдыхай.

И отправляла ее прочь.

Впрочем, Нин Синь действительно выглядела неважно. Синяки, оставленные Чжу Чуньхун, хотя и спали, но из-за кровоподтеков ее лицо теперь было покрыто багровыми пятнами, и выглядело это даже страшнее, чем раньше.

Неудивительно, что бабушка смотрела на нее с такой болью в глазах.

Поскольку на кухню попасть не удавалось, Нин Синь решила прогуляться по двору. Она впервые как следует осмотрела его и обнаружила, что он довольно большой. Планировка напоминала ей традиционные китайские дома с внутренним двором, которые она видела раньше.

По обе стороны от главных ворот располагались три комнаты, похожие на сторожки. Слева от ворот была одна комната, а справа — две небольшие смежные комнаты. За воротами стояла декоративная стена с кирпичной резьбой. За ней находился небольшой дворик.

Дворик был не очень большим, но уютным и ухоженным. В нем росли цветы и деревья, а также была виноградная лоза. По обеим сторонам двора располагались восточное и западное крыло, каждое из которых состояло из трех комнат.

В восточном крыле Нин Синь и ее брат занимали по комнате, а третья пустовала. В западном крыле одна комната была переоборудована под кухню, другая служила кладовой, а третья — ванной комнатой.

Напротив декоративной стены находился главный дом, также состоявший из трех комнат. Центральная комната служила столовой и гостиной, одна комната пустовала, а еще одна раньше была спальней отца Нин Синь, и теперь тоже пустовала.

В таком доме могло бы с комфортом разместиться не только еще одна старушка, но и несколько человек.

Обойдя двор, Нин Синь не смогла сдержать своего удивления. Теперь она поверила словам бабушки — ее отец действительно был человеком предприимчивым. Иначе он не смог бы в столь юном возрасте сколотить такое состояние.

Кроме того, он обладал еще одним важным качеством — умением принимать решительные меры в критические моменты.

За последние несколько дней, расспрашивая бабушку и брата, Нин Синь узнала довольно много о своей семье. Нин Чэнвэнь приехал в Синьнань вместе со своим учителем еще до освобождения. Некоторое время он работал на него, а затем они вместе открыли небольшой ресторан.

Хотя ресторан был небольшим, благодаря мастерству повара, бизнес процветал, и оба неплохо зарабатывали. Позже учитель состарился и решил вернуться в деревню, передав ресторан Нин Чэнвэню.

Тот продолжил успешно управлять рестораном в одиночку.

Именно в это время произошло освобождение. Затем правительство начало проводить политику объединения государственного и частного капитала, призывая мелких предпринимателей к сотрудничеству.

Пока большинство людей выжидали, Нин Чэнвэнь без колебаний передал свой ресторан государству. Он отказался от акций, денег и даже от должности управляющего. Он пожертвовал все.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение