Глава 1. Часть 2

— Но избивать ребенка — это уже слишком!

При жизни Нин Чэнвэнь слыл на улице добряком и был в хороших отношениях со всеми соседями. Видя, как обижают Нин Синь, люди начали возмущаться.

— Эй, мастер Нин умер меньше месяца назад, даже кости его еще не остыли, а родственники уже пришли обижать его детей? Думают, на нашей улице некому за них заступиться?

— Точно! Я только что видела, как здесь патрулировал Сяо Ли. Кто-нибудь, позовите его! Полиция должна вмешаться в такое дело.

— Скорее, нужно позвать Нин И!

Соседи обсуждали ситуацию, кто-то давал советы, кто-то просто подливал масла в огонь.

Нин Синь крепко обнимала Ван Цзиньин, дрожа всем телом, словно от холода, но упрямо кусала губу, сдерживая слезы.

Ван Цзиньин было очень жаль девочку. Как-никак, они жили по соседству больше десяти лет, и Нин Синь выросла у нее на глазах.

— Синь, расскажи, что случилось, — ласково погладила она девочку по голове. — Если тебя обидели, тетя за тебя заступится!

Нин Синь словно только сейчас пришла в себя. Она подняла голову, полные слез глаза с благодарностью посмотрели на Ван Цзиньин. Девочка облизнула губы и сказала:

— Тетя, все в порядке. Просто мы с третьей тетей немного повздорили, и она меня ударила. Я испугалась и выбежала. Простите, я такая трусиха, что всех переполошила. Мне уже не больно.

Она отпустила Ван Цзиньин и виновато поклонилась всем собравшимся. Но это движение, видимо, задело ушибленное место, и Нин Синь невольно вскрикнула от боли.

Видя, какая она разумная, соседям стало еще жальче.

— Что ты строишь из себя сильную? — укоризненно сказала Ван Цзиньин. — Посмотри на себя, вся избитая! И твоя третья тетя тоже хороша! Из-за какой-то ерунды так жестоко обойтись с ребенком!

Заметив полицейского, пробирающегося сквозь толпу, она указала на него: — Сяо Ли идет. Если не хочешь рассказывать нам, то хотя бы полицейскому все объясни.

Увидев человека в форме, Нин Синь занервничала.

— Нет-нет, все в порядке, — замахала она руками. — Мы с тетей просто повздорили, это была шутка…

Не успела она договорить, как из дома, прихрамывая, выбежала Чжу Чуньхун. От побоев Нин Синь у нее все тело болело. Но больше всего ее задевало то, что ее, взрослую женщину, побила девчонка! Чжу Чуньхун не могла с этим смириться.

Она, словно обезумев, с скалкой в руке бросилась к Нин Синь, крича:

— Ах ты, мелкая тварь, как ты смеешь бить меня?! Я тебя убью!

Услышав это, люди пришли в ярость.

От автора:

Предлагаю вашему вниманию новую книгу, если вам интересно, добавьте ее в свою библиотеку!

«Старшая сестра — крутой босс (80-е)»

Су Цяо переродилась. Она вернулась в 1984 год, когда ей было восемнадцать. Это был третий день после гибели ее родителей в автокатастрофе. Она с младшими братом и сестрой все еще стояли на коленях в похоронном зале, а дядя и тетя дрались снаружи из-за жалких грошей пособия по потере кормильца.

Взглянув на прижавшихся друг к другу в углу брата и сестру, которые боялись, что их отдадут чужим людям, Су Цяо почувствовала прилив радости.

Слава богу! Пусть она еще не стала королевой мира моды, не стала тем самым боссом, чье имя вселяет ужас в конкурентов…

Но ее младший брат Су Вэй еще не попал в исправительную колонию за драку,

средний брат Су Пэн еще не оглох от пощечины,

а младшая сестра Су Лань еще не была похищена, и ее судьба неизвестна…

Су Цяо крепко обняла брата и сестру.

Что за беда, что нет ни денег, ни связей? Главное, что они вместе, и все можно начать сначала! Она отвоевала пособие, которое чуть не присвоили родственники, купила дорогую швейную машинку и в тот же день открыла свою точку на улице. Начав с починки одежды и подшивания брюк, она упорным трудом заработала свой первый капитал.

Тетя прибежала ругаться, обзывая ее транжирой и неудачницей, говоря, что она все деньги спустила, и пыталась отобрать швейную машинку. Но Су Цяо, даже не взглянув на нее, развернулась и ушла, забрав брата и сестру в заранее арендованное помещение.

А тете сломали ногу соседи, которые только что купили у Су Цяо швейную машинку.

Дядя пытался отправить свою дочь помогать в ателье, но через три дня та вернулась домой в слезах. С опухшей, как валик для белья, рукой она легла на пол и наотрез отказалась возвращаться.

Только услышав, что дела у Су Цяо идут в гору и она хорошо зарабатывает, дядя снова задумался. Но к тому времени ателье уже переехало в столицу провинции и расширилось до швейной фабрики.

С этого момента Су Цяо взлетела до небес, быстро став недосягаемой для всех родственников…

Благодаря своему трудолюбию и упорству, Су Цяо достигла вершин мира моды за вдвое меньший срок, чем в прошлой жизни. Более того, под ее смелым, суровым, почти жестоким (нет) воспитанием, ее брат и сестра тоже стали крупными фигурами в индустрии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение