Часть 1

[Городской роман] «Лазурные глаза» Автор: Крабовые тефтельки [Завершено]

Завершено 10 февраля 2010 г.

Аннотация

Взросление, чувства, конфликты, истории...

Метки: Цветущая пора, Запретная любовь, Счастливые враги

Ключевые слова: Главные герои: Чу Ся, Лу Цзыхань, Хун Янь, Вэнь Ханьюй. Второстепенные персонажи: Лин Сюань, Вэй Миньчжэ, Юэ Жань, Чэнь Сыци, Жуань Сяофэй, Хао Вэнь, Шань Цзе, Вэнь Хайяо. Прочие:

Пролог

Это порочный круг между старшим и младшим поколениями, это обычная и необычная история.

Не трогательная и не трагичная, не приторная и не захватывающая.

Но что же в ней интересного?

Ключевой момент — сюжет!

И очаровательные главные герои!

Обычная, но в то же время необычная девушка, приносящая прохладу в знойное лето, врывается в нашу жизнь и переворачивает мир с ног на голову.

Но разве так легко захватить власть в школе Цзиньин?

Ответ: категорическое НЕТ!

Время зовет ~ Всегда найдется герой.

Давайте вместе посмотрим на этот смешанный поединок, в пространстве Крабовых тефтелек, каждую неделю в то же время, на том же месте.

Она тихо пришла, все испортила, а потом хотела тихо уйти, прихватив с собой облака.

С тех пор наше небо безоблачно~

Амитабха, она пришла.

Здравствуйте, я ваш гид по «Лазурным глазам», меня зовут Крабовые тефтельки~

Аплодисменты. [Кто-то хихикает, верно?]

Далее, я хочу торжественно представить вам частную школу Цзиньин, расположенную в одной из провинций Китая. Кхм... Представил, как будто и не представлял, верно?

Неважно, давайте познакомимся с внутренним устройством.

Цзиньинская средняя школа, сокращенно GYGZ, имеет только один кампус, но с двумя отделениями: международным и отечественным. Это одна из лучших школ в провинции и во всем Китае по оснащению и преподавательскому составу. Уровень поступления в университеты, конечно, тоже высок. Строгий стиль обучения, множество правил, но есть и богатые бездельники, которые портят картину. Это неизбежный недостаток каждой частной школы.

И в этой школе Цзиньин есть общежитие, известное на всю школу, самое крутое женское общежитие Цзиньин — отечественное отделение, комната 606. И так уж получилось, что наша главная героиня перевелась из международного отделения именно в это общежитие.

Поднявшись на 6-й этаж с тяжелым, огромным красным чемоданом, девушка с короткими волосами выбилась из сил. Наконец-то она смогла его поставить, и потащила, потащила, потащила почти до самого конца коридора. Внезапно вокруг потемнело, и возникла жуткая атмосфера.

Боже! Неужели привидение? Здорово, свежее привидение, интересно, как оно выглядит~

Она огляделась и, убедившись, что просто внезапно перегорела круглая лампа на потолке, разочарованно вздохнула.

Почему? Ну почему? Так надеялась~ А в итоге просто лампочка сдохла. Что за бред, какое плохое предзнаменование.

Энтузиазм, вызванный ожиданием свежего привидения, мгновенно испарился. Она устало прислонилась к двери комнаты 606, собираясь немного отдохнуть, прежде чем постучать. Но дверь внезапно открылась, и она полетела вниз. Открывшая дверь даже не попыталась ее поймать, а наоборот, отступила назад. Девушка ударилась затылком, и в ушах зазвенело.

А~ Надеюсь, у меня нет сотрясения мозга? Надеюсь, не будет последствий?

— Ты~ — произнес это не тот, кто упал, а тот, кто открыл дверь.

— А~ а? — Девушка встала с пола, потирая все еще болящий затылок, думая о том, какая же она невезучая. Оказывается, лампочка была предупреждением. Кто верит, тот верит, кто не верит, тот не верит~

Увидев только что вставшую девушку и огромный, бросающийся в глаза красный чемодан, который был виден, даже если его загораживать, открывшая дверь внезапно поняла, кто перед ней. Поправив свои гладкие, ниспадающие на плечи волосы, она пренебрежительно спросила: — Ты новенькая?

Что это за отношение? Ты позволила мне упасть, даже не извинилась, и такое отношение? Глубокий вдох, вдох, выдох. Черт, я не злюсь на тебя...

После внутренней борьбы девушка наконец заговорила. Девушка, стоявшая за дверью, уже устала ждать, и даже остальные в комнате подошли к двери, чтобы посмотреть на происходящее.

— Меня зовут Чу Ся, привет, я твоя новая соседка по комнате, — Чу Ся протянула руку, но та не собиралась ее пожимать. Расстроенная Чу Ся убрала руку.

В душе Чу Ся уже разгорался пожар, а не давшая ей лица девушка подливала масла в огонь: — Почему ты должна жить в нашей комнате?

Хм? Что это значит? Меня просто поселил сюда заведующий учебной частью. Как будто я сама рвалась к вам в комнату, странно.

Чу Ся еще не успела ответить, как та девушка заявила: — Ты разве не слышала о 606? Хорошо, я тебе сейчас расскажу.

С этими словами девушка подвела к себе другую, которая смотрела на Чу Ся с таким же высокомерием. Ее мелированные волосы особенно выделялись в комнате. — Она, Чэнь Сыци, дочь известного музыканта Чэнь Минсюаня, президент музыкального клуба нашей школы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение