Часть 1

[Городской роман] «Лазурные глаза» Автор: Крабовые тефтельки [Завершено]

Завершено 10 февраля 2010 г.

Аннотация

Взросление, чувства, конфликты, истории...

Метки: Цветущая пора, Запретная любовь, Счастливые враги

Ключевые слова: Главные герои: Чу Ся, Лу Цзыхань, Хун Янь, Вэнь Ханьюй. Второстепенные персонажи: Лин Сюань, Вэй Миньчжэ, Юэ Жань, Чэнь Сыци, Жуань Сяофэй, Хао Вэнь, Шань Цзе, Вэнь Хайяо. Прочие:

Пролог

Это порочный круг между старшим и младшим поколениями, это обычная и необычная история.

Не трогательная и не трагичная, не приторная и не захватывающая.

Но что же в ней интересного?

Ключевой момент — сюжет!

И очаровательные главные герои!

Обычная, но в то же время необычная девушка, приносящая прохладу в знойное лето, врывается в нашу жизнь и переворачивает мир с ног на голову.

Но разве так легко захватить власть в школе Цзиньин?

Ответ: категорическое НЕТ!

Время зовет ~ Всегда найдется герой.

Давайте вместе посмотрим на этот смешанный поединок, в пространстве Крабовых тефтелек, каждую неделю в то же время, на том же месте.

Она тихо пришла, все испортила, а потом хотела тихо уйти, прихватив с собой облака.

С тех пор наше небо безоблачно~

Амитабха, она пришла.

Здравствуйте, я ваш гид по «Лазурным глазам», меня зовут Крабовые тефтельки~

Аплодисменты. [Кто-то хихикает, верно?]

Далее, я хочу торжественно представить вам частную школу Цзиньин, расположенную в одной из провинций Китая. Кхм... Представил, как будто и не представлял, верно?

Неважно, давайте познакомимся с внутренним устройством.

Цзиньинская средняя школа, сокращенно GYGZ, имеет только один кампус, но с двумя отделениями: международным и отечественным. Это одна из лучших школ в провинции и во всем Китае по оснащению и преподавательскому составу. Уровень поступления в университеты, конечно, тоже высок. Строгий стиль обучения, множество правил, но есть и богатые бездельники, которые портят картину. Это неизбежный недостаток каждой частной школы.

И в этой школе Цзиньин есть общежитие, известное на всю школу, самое крутое женское общежитие Цзиньин — отечественное отделение, комната 606. И так уж получилось, что наша главная героиня перевелась из международного отделения именно в это общежитие.

Поднявшись на 6-й этаж с тяжелым, огромным красным чемоданом, девушка с короткими волосами выбилась из сил. Наконец-то она смогла его поставить, и потащила, потащила, потащила почти до самого конца коридора. Внезапно вокруг потемнело, и возникла жуткая атмосфера.

Боже! Неужели привидение? Здорово, свежее привидение, интересно, как оно выглядит~

Она огляделась и, убедившись, что просто внезапно перегорела круглая лампа на потолке, разочарованно вздохнула.

Почему? Ну почему? Так надеялась~ А в итоге просто лампочка сдохла. Что за бред, какое плохое предзнаменование.

Энтузиазм, вызванный ожиданием свежего привидения, мгновенно испарился. Она устало прислонилась к двери комнаты 606, собираясь немного отдохнуть, прежде чем постучать. Но дверь внезапно открылась, и она полетела вниз. Открывшая дверь даже не попыталась ее поймать, а наоборот, отступила назад. Девушка ударилась затылком, и в ушах зазвенело.

А~ Надеюсь, у меня нет сотрясения мозга? Надеюсь, не будет последствий?

— Ты~ — произнес это не тот, кто упал, а тот, кто открыл дверь.

— А~ а? — Девушка встала с пола, потирая все еще болящий затылок, думая о том, какая же она невезучая. Оказывается, лампочка была предупреждением. Кто верит, тот верит, кто не верит, тот не верит~

Увидев только что вставшую девушку и огромный, бросающийся в глаза красный чемодан, который был виден, даже если его загораживать, открывшая дверь внезапно поняла, кто перед ней. Поправив свои гладкие, ниспадающие на плечи волосы, она пренебрежительно спросила: — Ты новенькая?

Что это за отношение? Ты позволила мне упасть, даже не извинилась, и такое отношение? Глубокий вдох, вдох, выдох. Черт, я не злюсь на тебя...

После внутренней борьбы девушка наконец заговорила. Девушка, стоявшая за дверью, уже устала ждать, и даже остальные в комнате подошли к двери, чтобы посмотреть на происходящее.

— Меня зовут Чу Ся, привет, я твоя новая соседка по комнате, — Чу Ся протянула руку, но та не собиралась ее пожимать. Расстроенная Чу Ся убрала руку.

В душе Чу Ся уже разгорался пожар, а не давшая ей лица девушка подливала масла в огонь: — Почему ты должна жить в нашей комнате?

Хм? Что это значит? Меня просто поселил сюда заведующий учебной частью. Как будто я сама рвалась к вам в комнату, странно.

Чу Ся еще не успела ответить, как та девушка заявила: — Ты разве не слышала о 606? Хорошо, я тебе сейчас расскажу.

С этими словами девушка подвела к себе другую, которая смотрела на Чу Ся с таким же высокомерием. Ее мелированные волосы особенно выделялись в комнате. — Она, Чэнь Сыци, дочь известного музыканта Чэнь Минсюаня, президент музыкального клуба нашей школы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение