Капитан в спешке сбежала в свою комнату, дрожа, завернувшись в одеяло, вспоминая ужасную сцену, равносильную пытке.
Во что бы то ни стало ей нужно было собрать своих приближённых, как для себя, так и для Ли Мин. Цзи Цяньдай совершенно не знала, что делать с Ши Тили: "военнопленной", которая не отставала, и чьи два телохранителя обладали устрашающими способностями.
Дивоя была военным, уволенным в отставку по ранению, а Сару обладала завистным стрелковым талантом.
При мысли об этом Цзи Цяньдай не хотела думать дальше. Она была всего лишь пиратским капитаном-подделкой, которая иногда справлялась с нападающими противниками с помощью грубой силы, но на самом деле ей приходилось перевозить грузы по приказу Тань Таня. Её нелепое существование объяснялось лишь слабым контролем Государств над морскими территориями, когда они закрывали глаза на происходящее. Если бы мир был упорядочен, флот легко уничтожил бы пиратов её масштаба. Переодевшись в капитанскую форму, она бросилась на Итибангай Кабукитё, обходя дом за домом в поисках своей личной охраны.
После нескольких утомительных поисков Семи, от которого несло алкоголем и который был весь в следах некачественной помады и запахе дешёвых духов, был вытащен Цзи Цяньдай из заведения мама-сан.
— Капитан, Капитан?!
Увидев Цзи Цяньдай, Семи резко протрезвел и отдал ей честь.
— Ладно, хватит болтовни. Где Сваладже и Мон'эр? — Цзи Цяньдай неловко допрашивала Семи.
— Сваладже? Он в соседней комнате. Что-то случилось, Капитан? — На неё пахнуло неприятным дыханием Семи.
— Вызови его! Вы тут, оказывается, наслаждаетесь! В том онсэн рёкане просто невозможно дышать! — Цзи Цяньдай пнула Семи под зад, подгоняя его.
Вскоре неопрятно одетые Семи, Сваладже и Мон'эр аккуратно стояли перед Цзи Цяньдай, ожидая приказа. Бату выбежал, пошатываясь. Похоже, он всё ещё придерживался своих принципов.
Цзи Цяньдай, вкратце рассказав о своих ужасных переживаниях, потащила их к онсэн рёкану.
— Капитан, не хочу вас критиковать, но когда такое счастье само идёт в руки, нужно брать обеих красавиц! Мы на корабле о таком и мечтать не смеем! Упускать такую возможность — это не в вашем характере, — Мон'эр со странной улыбкой поддразнивал Цзи Цяньдай.
— Ты не представляешь, насколько это было ужасно! Если бы ты был на моём месте, ты бы, наверное, струсил ещё больше, чем я. Ни с одной из них не свяжешься, — Цзи Цяньдай, закрыв лицо руками, печально жаловалась.
Остальные четверо обменялись понимающим взглядом, присоединившись к этой эмоциональной драме.
Стоя у входа в онсэн рёкан, Цзи Цяньдай увидела вдалеке спину Дивои. — Вы четверо, положа руку на сердце, скажите мне правду, ответьте честно: я действительно нравлюсь людям?
После недолгого шёпота бесстрашный Сваладже выпятил грудь и вышел вперёд. — Капитан, я скажу кое-что, что вам не понравится. Вы не будете меня бить? — Получив утвердительный ответ, он помолчал и продолжил: — Но мы все считаем вас братом. У нас к вам действительно никаких чувств нет. Обычно, если скажешь лишнее слово, сразу получишь побои. И Капитан, вы всегда ходите с пустыми глазами, отталкивающими людей, и безэмоциональным покерфейсом.
— Ладно, ладно, разве не таким должен быть серьёзный капитан? В любом случае, вы никогда не были обделены едой и выпивкой, — Цзи Цяньдай, приложив руку ко лбу, поспешно отмахнулась. — Поэтому я тем более не должна быть заперта в этом смертельном вопросе.
— По-моему, Капитан, вам бы стоило просто уступить мисс Ши Тили. Может, у неё уникальные предпочтения, и вы ей как раз нравитесь. А потом мисс Ли Мин… хе-хе, — Семи гнусно ухмыльнулся.
— Сожмись, иди за мной, быстрее! — Цзи Цяньдай выдернула перо у Сяо Ю и сунула его Семи в рот.
Устроив четверых в гостиной онсэн рёкана, Цзи Цяньдай приготовилась вернуться на ужасную встречу в онсэне.
— Цяньдай? Ты наконец пришла, — Не видевшая её ни минуты Ли Мин в комнате не удержалась и крепко обняла Цяньдай.
— А? — Цзи Цяньдай застыла на месте, как каменная статуя. — Что случилось?..
— Любовь моя, время в онсэне, которое ты так не любила, закончилось, — Прикосновение Ли Мин расслабило напряжённые мышцы на лице Цзи Цяньдай. Она погладила её по спине, успокаивая.
— Ха… — Цзи Цяньдай глубоко вздохнула. — Вот и хорошо, вот и хорошо. Как ты поговорила с Ши Тили?
— Не очень хорошо, — Ли Мин, опустив голову, крепко сжимала руку Цзи Цяньдай. — Ши Тили сказала, что будет немного сдержаннее, чтобы не ставить тебя в такое неловкое положение, но она не отступит. Она считает, что я тебя недостойна. — Последняя фраза, возможно, содержала примесь эгоизма и звучала как жалоба.
— Я знаю, о чём ты думаешь, Маргарита, — Цзи Цяньдай подняла их соединённые руки. Их лица были так близко, что они смотрели друг другу в глаза. — Прошу тебя, поверь мне. Я твёрдо выберу тебя и откажу Ши Тили.
— Вот как… — Ли Мин с чувством вины отвела взгляд от пылкого взгляда Цзи Цяньдай. — Я всегда хотела спросить, ты действительно не против моего такого жёсткого поведения?
— Маргарита, ты действительно хочешь, чтобы я ответила тебе прямо? — На этот раз взгляд Цзи Цяньдай начал блуждать. Она отвечала невнятно.
— Любовь моя, я хочу, чтобы ты была со мной откровенна.
— На самом деле, я всегда боялась, что Маргарита будет слишком много думать из-за того, что не сможет удовлетворить мои странные пристрастия. Но мне очень нравится, когда со мной обращаются жёстко, я даже увлечена этим, хотя в этом плане я никогда не учитывала твои чувства. — Цяньдай уткнулась алыми горячими щеками в грудь Ли Мин. Та даже чувствовала температуру её тела.
— Если ты не хочешь, это не страшно, только не оставляй меня. Рядом с вами я всегда чувствую себя очень посредственной. Если Ши Тили — моя соперница за тебя, я не выдержу и раунда. Я не нахожу в себе достоинств, — Цяньдай снова приняла растерянное и печальное выражение лица, умоляя её.
— Цяньдай, ты ошибаешься. Помнишь, как ты без стеснения рассказывала, как победила противников с помощью интриг и уловок и спаслась? И хотя ты эгоистична, ты всегда защищаешь меня. Для меня твои недостатки — это тоже достоинства. Ты одарённое дитя, и мне ты показываешь другую сторону себя, в то время как Ши Тили и я относимся ко всем одинаково. Я не презираю твоё прошлое, полное злодеяний. Если тебе нравится, как я себя веду, я могу измениться ради тебя. А теперь иди за мной, поняла? — Сказав это, Ли Мин взяла Цзи Цяньдай за руку и повелительным тоном приказала ей.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|