Утерянная глава

Ли Мин была брошена родителями.

— Дети, повторяйте за мной, — та самая, исполненная достоинства женщина снова вышла из числа служителей и призвала детей, повязавших салфетки, молиться вместе с ней.

— Тело Твоё отдано за нас, кровь Твоя пролита за нас... Молим Тебя, Господи, пребудь с нами и благослови хлеб и чашу, чтобы мы могли служить Тебе более свято...

Дети невнятно подражали словам Настоятельницы, распевая гимн на все лады.

Ли Мин тоже сплела пальцы на груди, склонила голову в молитве и, подражая интонации Настоятельницы, запела.

Когда голос Настоятельницы постепенно стал неясным и совсем исчез, в трапезной воцарилась мёртвая тишина, а затем раздались всхлипы.

Ли Мин лишь крепче сжала закрытые глаза и сплетённые руки. Она думала, что случилось что-то ужасное, и не смела поднять голову.

Прошло много времени, но плач не прекращался.

Не выдержав любопытства, Ли Мин тихонько подняла голову.

Все плакали.

Кроме неё.

Что-то определённо было не так. Эти люди сошли с ума. Нужно бежать отсюда и найти папу и маму!

Ли Мин взяла миску с ароматной молочной овсянкой, прижала к себе мягкий вкусный хлеб и, тихонько встав на цыпочки, пошла обратно по тому же пути, каким пришла.

Босые ноги Ли Мин были давно изрезаны камнями и песком на дороге. А когда её спутники не выдержали и заговорили, монахини загадочно бормотали что-то об испытаниях Господа.

Теперь, идя обратно, она чувствовала, как только что затянувшиеся раны снова открываются и расширяются. Энергия от съеденной еды тоже иссякла. Она шла, опустив голову, глядя на еду в руках, бесчисленное количество раз сглатывала слюну, но в итоге отказывалась от мысли съесть её.

Если она принесёт еду обратно, папа и мама обязательно будут добрее к ней.

С этой мыслью Ли Мин преодолела бесчисленные мучительные секунды и вернулась ко входу в деревню, откуда они уходили.

Соседи по-прежнему жили, как вчера, каждый день казался годом, измученные голодом до полусмерти, словно чудо никогда не спускалось сюда.

Она, ни на что не обращая внимания, вернулась домой, осторожно положила вкусную еду на соломенную подстилку и позвала родителей.

— Папа, мама!

Никто не ответил.

— Мама?

Мать всегда сидела в левом углу напротив соломенной подстилки в свободное время, но сейчас её нигде не было видно.

— Папа?

Постучав в дверь соседа, который всегда был с отцом, она увидела, что тот лишь пожал плечами и покачал головой, показывая, что тоже не знает, куда они делись.

Видя, как Ли Мин обходит дом за домом в поисках родителей, соседка, которая утром предложила Вейноне пойти за едой, долго колебалась, но всё же не выдержала и рассказала ей правду: Ли И сегодня утром проиграл всё своё имущество и теперь сбежал, прихватив жалкие остатки. Узнав об этом, Вейнона сбежала с каким-то мужчиной.

По сути, это означало, что Ли Мин стала сиротой.

Ли Мин знала только, что потеряла родителей. У неё не было права на скорбь.

Потерянная, она вернулась на свою соломенную подстилку и, обессилев, уснула.

Проснувшись неизвестно когда, она увидела, как полуденное солнце безжалостно льёт свой свет, но Ли Мин не чувствовала тепла.

Принесённая еда исчезла, даже миски не было.

Соседка знала, какая судьба ждёт Ли Мин без родителей, но у неё не было возможности вырастить ещё одного ребёнка.

Ли Мин огляделась, не зная, что делать. Траву, корни и всё остальное давно съели другие. Как только появлялся росток, его тут же срывали, чтобы утолить голод, неважно, что это было за растение.

Беспомощная Ли Мин, одетая в чистую одежду, шла очень долго и очень далеко. Она не знала, куда идёт, просто шла туда, где могла быть еда.

Она нашла мусорную кучу и кое-как выживала там несколько дней и ночей.

Пока однажды дрожащий пожилой женский голос не нарушил её сон, которым она обманывала голод.

— Ты...!

Горло собеседницы непрерывно двигалось, словно она не могла поверить увиденному.

— Дитя, ты ведь несколько дней назад пошла с группой монахинь в монастырь?

Глаза старушки через очки пристально смотрели в глаза Ли Мин.

Ли Мин, не понимая, кивнула. Только тут она заметила, что одежда старушки была точно такой же, как у монахинь несколько дней назад.

— Но, дитя, я тебя не видела. Откуда эта одежда?

Старая монахиня нетерпеливо спросила.

Через несколько минут, когда Ли Мин объяснила, что сбежала тайком и что люди в монастыре показались ей сумасшедшими.

Старая монахиня, прижав руку к груди, долго не могла успокоиться, а затем взволнованно потащила её за собой, бормоча что-то вроде "это точно она, это точно она".

— Куда вы меня ведёте?

Ли Мин не чувствовала зла от старушки, но всё равно недоумевала.

— Ты, возможно, больше не будешь голодать. Господь ниспослал тебе благословение.

Старушка обернулась, крест на её груди качался взад-вперёд, сверкая святым серебряным светом на солнце.

Так Ли Мин, не до конца понимая, была приведена обратно в монастырь. Впрочем, она примерно поняла: главное, что там ей будет лучше.

Горящие свечи излучали тёплый тусклый свет, солнце сквозь витражи проливало ослепительные семицветные лучи. Ли Мин чувствовала особый смешанный аромат ясеня, покрытого лаком, который, казалось, успокаивал.

Старая монахиня привела её к величественной Настоятельнице, смиренно поклонилась и сказала: — Возможно, она и есть тот Агнец, которого искал Господь.

Ли Мин, как и все остальные, склонила голову перед высоким каменным изваянием, излучающим божественность.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение