Глава 11
Смеркалось. Электрическая лампочка в доме слабо мигала, словно можно было услышать потрескивание тока.
— В следующий раз не выставляй напоказ столько хорошей еды, — с раздражением сказал Лю Минцян. — Будто у тебя закрома полны зерна. — Он съел всего одну лепешку и до сих пор облизывался.
— Хорошо, — беззаботно ответила Лю Инъин.
Лю Минцян, видя, как она дерзко отвечала Старушке Лю, решил, что дочь изменилась. Но сейчас она снова была такой послушной, что он почувствовал себя так, словно ударил кулаком в вату.
— Испеки еще пару лепешек. Теперь, когда у нас есть зерно, не нужно так экономить.
На самом деле Лю Минцян никогда не голодал. Дома он ел много, и каждый раз Старушка Лю, ради его трудодней, давала ему лепешки из кукурузы и сорго, чтобы он набил желудок. Он думал, что бабушка к нему добра.
Он не знал, когда именно Лю Инъин так хорошо научилась готовить. Все, что она делала, было вкуснее, чем еда, которую готовила его мать. Если бы не желание породниться с семьей Ли, он бы ни за что не отдал Лю Инъин замуж.
Лю Инъин, конечно же, с радостью согласилась приготовить дополнительную еду для матери и сестры.
— Есть еще съедобные травы? Можно добавить и их.
— Сестра! Я помогу тебе! — Циньцинь тоже хотела вкусненького. Ее сестра готовила лучше всех!
Лю Инъин потрепала ее по голове. — Тогда разведи огонь. — Сказав это, она взглянула на молчаливую Ван Сюлань.
Ван Сюлань не ответила, явно сердясь. — Иди вымойся, — обратилась она к Лю Минцяну. — От тебя пахнет.
— Чем пахнет? Мужчиной? Тебе не нравится запах мужчины? — Лю Минцян был в хорошем настроении.
На самом деле он просто обманывал себя. Все видели, что он давно не хотел мириться с тиранией матери, но стоило ей закричать, как он тут же сдавался. Просто трус.
Ван Сюлань укоризненно посмотрела на него. — Что за глупости? Иди уже.
Лю Минцян погладил пока еще плоский живот Ван Сюлань и, взяв одежду, пошел мыться.
Как только он ушел, Ван Сюлань с серьезным лицом подошла к Лю Инъин. — Инъин, ты действительно хочешь выйти замуж за Ли Юнхэ?
Неудивительно, что она сомневалась. Действия Лю Инъин были слишком продуманными.
Сначала она угощениями вывела из себя Старушку Лю и расположила к себе семью Ли, затем настояла на разделе имущества, выбрала благоприятную дату для сватовства… Все это выглядело так, будто она с нетерпением ждет замужества.
— Нет, — прямо ответила Лю Инъин. — Мама, ты же хочешь, чтобы я уехала? Я хочу посмотреть, есть ли для меня подходящая работа в городе. Если я уеду отсюда, они меня не найдут. Если я поеду в уездный город, то могу сказать, что отправилась за покупками в кооператив. Но там от них не скрыться. Я хочу в город, но как мне получить направление?
Она думала об этом несколько дней. Если она прямо попросит направление в город, ей придется придумать убедительную причину. Иначе она не только не получит направление, но и преждевременно раскроет свои планы.
— Я что-нибудь придумаю, — сказала Ван Сюлань.
Услышав это, Лю Инъин успокоилась. Она давно подозревала, что ее мать не так проста. Раз уж она заранее планировала ее побег, значит, у нее есть какой-то план.
Если ей удастся добраться до города, Лю Инъин обязательно разоблачит преступления Ли Линьфу. Тогда все остальное будет проще.
Но где же спрятаны их деньги? Золотые слитки, которые были у нее, не принадлежали Ли Линьфу. Значит, деньги все еще где-то лежат. Если она их найдет, то сможет предъявить неопровержимые доказательства.
Если же нет, Лю Инъин придется рискнуть и выдать свои слитки за деньги Ли Линьфу.
Но это был самый крайний вариант. Если происхождение золота окажется сложнее, чем она думает, и кто-то узнает, что это она подставила Ли Линьфу, последствия могут быть ужасными.
Подумав, Лю Инъин решила ночью еще раз поговорить с людьми в коровнике.
Три ночи подряд без сна она чувствовала себя разбитой, но все же заставила себя дождаться часа-двух. Это было самое безопасное время.
Жизнь в деревне казалась простой и размеренной, но, похоже, все было не так просто.
Лю Инъин привычно выскользнула из дома и направилась к коровнику.
Вокруг было тихо. Даже мучительный кашель, доносившийся обычно из коровника, стих. Она осмотрелась и тихонько постучала в дверь.
— Кто там? — раздался настороженный голос.
— Это я.
Лю Инъин ответила и ее впустили внутрь.
— Девушка, не приходите больше сюда ночью, — сказал Ху Юлян, как только она вошла.
— Что случилось? — Лю Инъин передала ему лекарство. Ей хотелось сказать, что она сама не любительница ночных прогулок.
Задав вопрос, она заметила, что все в комнате смотрят на нее. У Лю Инъин возникло нехорошее предчувствие. Под этими взглядами она чувствовала себя так, будто вот-вот должна защищать дипломную работу. Ей хотелось поскорее убежать.
— Ты же сама все знаешь, — сказал Линь Жун. — Вчера еще предупреждала нас.
Лю Инъин быстро сообразила, о чем он говорит.
Она не ожидала, что ее случайное замечание приведет к таким последствиям. — Вы что-то нашли?
— Лишнего ничего не нашли, — ответил Ху Юлян. — Но днем приходили люди и все здесь перерыли.
Лю Инъин замерла, а затем ее осенило. Это Ляо Тяньюй! Но зачем он это сделал?
— У вас… есть враги среди образованной молодежи?
— У нас, стариков, врагов хватает, — ответил Линь Жун. — Такие, как ты, которые сюда приходят, явно что-то замышляют.
— Я… — Лю Инъин хотела что-то сказать, но промолчала. Она понимала этих стариков. Их отправили сюда, они чувствовали себя незащищенными, пережили много унижений, поэтому их резкость была понятна.
Лю Инъин достала из кармана два приготовленных золотых слитка. Остальные она не хотела присваивать, но решила оставить их на всякий случай в качестве доказательства.
— Это я нашла на днях в поле, — сказала Лю Инъин, решив, что чем меньше она скажет, тем лучше. Она уже вызвала подозрения, и объяснения ничего не дадут. — Я выросла здесь, я вас не знаю и ничего не замышляю. Вот и все. Берегите себя. И будьте осторожны с этим Ляо Тяньюй.
Она хотела уйти, но ее остановили.
— Ляо Тяньюй? — удивленно переспросил Ху Юлян.
— Я так и знал, что этот парень задумал неладное! — возмутился Линь Жун. — Он хочет выведать у тебя твои технологии, Лао Ху!
Ху Юлян помрачнел. — Я скорее умру, чем отдам свои знания такому человеку.
— Девушка, присядьте. Расскажите нам, что происходит. Я не могу передать вам свои технологии, но это могу отдать вам. — С этими словами он протянул Лю Инъин золотой слиток. — На нем нет никаких опознавательных знаков. Его подбросили, чтобы нас подставить. Через пару лет, когда ситуация изменится, вы сможете его продать и зажить хорошей жизнью.
Лю Инъин не хотела так просто уходить. Она чувствовала, что эти люди играют важную роль в книге.
— Могу я узнать ваши имена? — Она могла бы разузнать их и в деревне, но если кто-то узнает, что она расспрашивает о людях из коровника, это вызовет подозрения. Поэтому она не решалась спрашивать.
Они удивились, но решили, что скрывать нечего. Имена все равно не утаишь. И они назвались.
Услышав их имена, Лю Инъин поняла, что перед ней настоящие столпы общества, важные второстепенные персонажи книги.
В книге главный герой достигает пика своей карьеры, когда разрабатывает детали для самолета, подобные советским. Чертежи этих деталей ему дает главная героиня, которая утверждает, что получила их случайно. Скорее всего, она получила их именно здесь.
Ху Юлян был специалистом по аэрокосмической технике, который в молодости учился в Советском Союзе. Его жена была профессором университета и позже помогла главной героине поступить в университет. Линь Жун был коллегой Ху Юляна и защищал его и его разработки. Еще один человек был специалистом по почвоведению и тоже помогал главной героине.
Вот это да! Лю Инъин почувствовала, что попала в логово читеров главной героини. Неужели она станет врагом любимицы автора?
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|