Той ночью в Цзиане начался небольшой дождь, сплошные тучи закрыли лунный свет, но ветер дул очень сильно. Неизвестно, где жесть была недостаточно крепкой, но раздавались "грохот" и "лязг", сопровождаемые завыванием в щелях окон, словно играя прелюдию к буре.
Чи Сюэцин вышла из душа, почувствовала странный холодок, накинула рубашку и присела в гостиной, чтобы распаковать посылку.
Это прислала Чи Танлинь. Это была готовая одежда, от которой она отказалась на этапе дизайна по разным причинам. Она сказала, что выбрасывать жалко, и все отправила ей.
Чи Сюэцин не заморачивалась с одеждой. Что присылала Чи Танлинь, то она и носила, радуясь возможности сэкономить на покупке одежды.
Серия "Цветы Тоже" этого весенне-летнего сезона сделала Чи Танлинь знаменитой в мире высокой моды. Богатые девушки, желающие заказать у нее индивидуальные платья от кутюр, хлынули потоком. Чи Сюэцин думала, что у нее в ближайшее время не будет сил на разработку новых концепций.
Открыв коробку, первым делом она увидела черную открытку с золотым тиснением. Внутри были две глубокие строчки, написанные серебряной перьевой ручкой:
С Праздником Середины осени, с Днем рождения.
Люблю тебя.
В углу степлером был прикреплен розово-фиолетовый листок.
Чи Сюэцин и рассердилась, и рассмеялась: — Хм, всего две строчки, никакой искренности.
Говоря так, она почувствовала тепло в груди, когда ее пальцы коснулись этих двух строчек. Она также осторожно подняла листок и поднесла его к большой лампе в гостиной.
— Листок? Кажется, где-то видела?
Только она хотела хорошенько подумать, как телефон на журнальном столике дважды звякнул. Она наклонилась, взглянула — сообщение от незнакомого номера, всего два простых слова: 【Одежда】
— ... У него же есть WeChat? Отправлять сообщения стоит один мао за штуку!
Чи Сюэцин открыла телефон, ответила ему "поняла" и после долгих раздумий изменила его контакт на "Профессор Лян".
Раз уж он так сказал, Чи Сюэцин не могла откладывать. Она взяла его пиджак с дивана и отнесла в прачечную.
Химчистка, ручная стирка, машинная стирка? Неужели ему не хватает одной такой вещи? Она думала, что он отдал ей ее и не собирался забирать.
Пиджак Лян Шучжоу, за исключением выреза на левом лацкане, в целом не выглядел особенным. Чи Сюэцин взвесила его в руках, почувствовала некоторый вес и решила, что качество у него первоклассное. Просто ей он совершенно не подходил, был таким большим, как черный мешок.
Она прислонилась к стиральной машине и почувствовала легкий запах табака на пиджаке. Внезапно она вспомнила тот оживленный переулок, как Лян Шучжоу, выслушав ее дерзкие слова, смотрел на нее, не отрываясь, и от него исходил такой же запах.
Она не была уверена, сколько он знал о четырнадцати годах. Слухи? Или он догадался, исходя из того, что она знакома с Сюй Чжиянь, и ее фамилия Чи?
С таким умом, как у Лян Шучжоу, неудивительно, что он мог что-то понять. Но странно, что даже зная больше, это не объясняло его сегодняшнее необычное поведение.
Какая у него тогда была реакция? Словно он столкнулся с чем-то новым, редко вызывающим у него интерес. Он слегка приподнял бровь.
Она съежилась под его пиджаком, чувствуя себя пустой, как рукав, без опоры.
Холодные глаза Лян Шучжоу, казалось, могли видеть насквозь. Он слегка выпрямился, сделал шаг вперед, и Чи Сюэцин инстинктивно отступила.
Он опустил ресницы, взглянул на ее все еще колышущийся подол платья, а когда снова поднял глаза, игриво улыбнулся, с легким очарованием, как распутник.
Чи Сюэцин подумала, что если он не скажет какую-нибудь гадость, то эта улыбка будет напрасной.
Но Лян Шучжоу медленно повернулся и, очень уступая ей, сказал: — Ладно, буду держаться от тебя подальше.
— Эх... — Чи Сюэцин была в полном замешательстве. Она решила завтра отнести пиджак в химчистку и спросить, чтобы не испортить чужую одежду, иначе, возможно, ей придется выплачивать компенсацию за несколько месяцев зарплаты.
Пока она так думала, Чи Танлинь снова прислала сообщение. Вероятно, она увидела информацию о логистике и переслала ей некоторые инструкции по стирке. Неожиданно, все они касались костюмов и униформы.
Чи Танлинь: 【На работу, деловой стиль】
Коротко и ясно. Чи Сюэцин поспешила обратно и вытащила всю одежду из коробки.
Там было много женских костюмов с юбками. На левом квадратном вырезе у всех был дугообразный вырез, который, если сравнить, точно повторял форму того листка.
Странно, но в одно мгновение Чи Сюэцин вспомнила ремень Лян Шучжоу из того дня в университетской столовой.
Тот листок и этот листок были совершенно одинаковыми.
Оказывается, это тоже был дизайн сестры.
В душе у нее вдруг возникло неописуемое чувство. Она взяла серый пиджак, побежала в прачечную и положила его рядом с черным.
С первого взгляда было ясно: одинаковый изгиб, одинаковая текстура ткани, из одной серии.
Показ новой осенне-зимней коллекции еще не начался, а Лян Шучжоу уже носил ее.
Чи Сюэцин подумала и отправила Чи Танлинь сообщение с фотографией.
【Сестра, это носит наш профессор】
Чи Танлинь ответила очень быстро.
【Твой профессор — Лян Шучжоу?】
Действительно знакомы! Чи Сюэцин слегка удивилась. Не успела она ответить, как Чи Танлинь прислала второе сообщение.
【Его одежда у тебя дома? Он же не собирался жениться на Сюй Чжиянь?】
... Вот так. Сестра всегда попадает прямо в точку.
Чи Сюэцин честно позвонила Чи Танлинь и подробно рассказала всю историю, конечно, опустив такие детали, как прикосновение к лицу и застегивание пуговиц.
Она думала, что сестра отругает ее за глупое ожидание Сюй Чжиянь, но Чи Танлинь по-прежнему молчала на другом конце провода, пока из трубки отчетливо не послышался мужской голос: — Не завяжешь мне галстук?
Чи Сюэцин инстинктивно замолчала.
Чи Танлинь тоже больше ничего не сказала, торопливо бросила "Поговорим позже" и повесила трубку.
— ... Эх, — вот же тип.
По дороге домой Лян Шучжоу таксист вел машину очень быстро, словно спешил за следующим клиентом.
Выпив столько вина за ужином, Лян Шучжоу тер лоб, глядя, как прерывистые цветные неоновые огни за окном сливаются в сплошную линию из-за слишком высокой скорости машины. Внезапно он почувствовал головокружение.
Студенты прислали сообщение, что уже добрались до отеля. Лян Шучжоу взглянул на него, но у него не было сил ответить.
Он опустил окно, позволяя ветру с легкими каплями дождя обдувать лицо, и только тогда тихо вздохнул с облегчением.
Опьянение постепенно нарастало. Лян Шучжоу закрыл глаза, прижал ладонь к верхней части живота, изо всех сил стараясь оставаться в сознании, несмотря на дискомфорт.
Приехав домой, Лян Шучжоу вытащил из бумажника несколько крупных красных купюр, не спрашивая о сдаче, положил их под термос водителя и вышел из машины.
В доме было пусто и холодно, даже воздух пах одиночеством и плесенью. Он даже не снял туфли, ступил на серый ковер вместе с пылью на обуви, а затем рухнул на темно-синий диван.
Нахлынула сонливость, разум Лян Шучжоу затуманился. Он саркастически усмехнулся, вздыхая о том, как жестоко они поступили. Но как они могли быть так уверены, что он отправится в Ханчжоу той же ночью?
Мы рождены от одного корня, зачем же так спешить с взаимным уничтожением?
Высотное здание, за окном бушевали ветер и дождь, но хорошая звукоизоляция полностью отсекала их. Внутри царила темнота и полная тишина.
На той улице Чи Сюэцин, закутанная в его пиджак, запрокинула голову. В ее глазах, где белки были четко отделены от радужки, читалась особая хрупкость и жалость.
Изначально он думал, что она девушка, любящая кокетничать, и должна была нежно жаловаться на его неджентльменское поведение. Но она, казалось, была разумным человеком. Она легко затронула тему, которая не была подходящей для непринужденной беседы, только чтобы проверить его отношение к этому делу, к ней.
Лян Шучжоу находил это забавным и абсурдным.
Его взгляд опустился на ее чистое, невинное лицо. Она была на три части похожа на сестру, не такая яркая, но выигрывала за счет ясности взгляда.
Ему нравилось иметь дело с прямолинейными людьми.
Его настроение немного улучшилось. Он с улыбкой сделал два шага вперед. Чи Сюэцин, нахмурившись, отступила, упрямо глядя на него.
Пока ее спина не уперлась в стену, и ей некуда было отступать. Она оглянулась, затем повернулась с беспомощным выражением лица. Но Лян Шучжоу уже поднял длинную руку и внезапно уперся ею за ее спиной на уровне талии. Расстояние между ними вдруг стало двусмысленным.
Она мгновенно пришла в ярость и смущение. Под пиджаком ее руки неизвестно что делали, пытаясь оттолкнуть его, из-за чего пиджак топорщился. Вероятно, она хотела увеличить расстояние, но застегнутый пиджак сковывал ее движения. Она могла только крикнуть: — Держитесь от меня подальше!
Лян Шучжоу улыбнулся, не обращая внимания, и, не заботясь ни о чем, наклонился, прижавшись к ее уху, и тихо выдохнул.
Чи Сюэцин рефлекторно вздрогнула, ее прекрасные глаза гневно расширились: — Лян Шучжоу!
Она снова повторила, и ее руки наконец вырвались из-под двух пуговиц и уперлись ему в грудь.
— Чичи, — позвал ее Лян Шучжоу. Она, конечно, опешила, ее руки замерли, силы ушли. Он воспользовался моментом, чтобы обхватить ее за талию и притянуть к себе.
Его дыхание витало у ее уха, заставляя нежную белую мочку краснеть. Увидев этот розовый оттенок, его взгляд стал глубже, и он насмешливо сказал: — Если у тебя есть смелость, тогда действуй.
Чи Сюэцин была потрясена: — Вы...
Лян Шучжоу улыбнулся в ответ, легко схватил ее за колено, даже пощупал коленную чашечку и насмешливо сказал: — Это ты так лишила семью Сюй наследника?
... Проснувшись, прошло примерно полчаса.
Лян Шучжоу сел, придерживая лоб. В голове у него был беспорядок.
Он редко видел сны. Если и видел, то ему снились различные инженерные принципы, он стоял перед лабораторным столом с колбами и пробирками или перед доской с термодинамикой и анализом.
Всегда он был один.
Не говоря уже о каких-то эротических или прекрасных сценах. Он закрыл глаза, помолчал немного, не мог игнорировать этот странный сон и встал, чтобы пойти в ванную.
Когда холодная вода полилась на голову, в его глазах мелькнули тысячи оттенков. Он вспомнил, как во сне звал ее — Чичи.
— Хм, Чичи, — Лян Шучжоу тихо усмехнулся, растянув уголки губ.
Приняв душ, он, обнаженный, взял с полки халат и, надевая его, подошел к панорамному окну.
Телефон несколько раз загорался. Он долго смотрел на чернильную ночь за окном, прежде чем посмотреть сообщения в телефоне.
Он велел нескольким студентам не безобразничать ночью, позвонил ответственному за фабрику семьи Гао, поговорил немного о производственной линии. На другом конце провода вежливо согласились.
Он взглянул на время. Возможно, она еще не спала. Лян Шучжоу не хотел ее дразнить, но если он сам не мог спокойно спать, то как он мог позволить ей видеть сладкие сны?
Мстить за малейшую обиду — это он умел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|