Глава 7. Настоящий дождь (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чи Сюэцин, избегая взгляда Лян Шучжоу, взяла чашку и пошла в коридор набрать воды. Смешала холодную и горячую пополам, получилось скорее горячо.

Не успела она вернуться в палату, как небо затянуло тучами, прочертила яркая молния, разделив фиолетовое небо надвое. Она поспешно вошла в палату, поставила воду на тумбочку: — Кажется, на улице собирается дождь.

Только она закончила говорить, как раздался сильный раскат грома, затем еще один, грохочущий, и еще один, трескучий. Чи Сюэцин невольно вздрогнула, и большая часть воды из чашки расплескалась.

Лян Шучжоу незаметно отвел взгляд от ее тонкого запястья: — Зонт взяла?

Чи Сюэцин глубоко вздохнула. Она всегда брала зонт, но сегодня в спешке забыла: — Я потом схожу в магазинчик и куплю.

Но небо не дало ей такой возможности. Ливень начался внезапно, без промедления. Крупные капли дождя с шумом барабанили по окнам.

В новостях говорили, что тайфун пересекает океан и может обрушиться завтра-послезавтра. Было разослано несколько сообщений с призывом к гражданам подготовиться.

Чи Сюэцин с тоской смотрела на дождь за окном. В такую погоду даже такси не вызвать. Она молча надеялась, что это просто ливень, который может прекратиться минут через десять-пятнадцать.

Когда Лян Шучжоу вышел из туалета, он увидел ее, прислонившуюся головой к стеклу, сжимающую свою маленькую сумку. Длинные волосы лежали на плечах, она смотрела на кончики своих туфель, ее профиль был спокоен.

— Чего смотришь? Пошли.

— М? Куда?

Чи Сюэцин подняла голову и увидела, что он переоделся из больничной пижамы в белую футболку и черные спортивные брюки. Он явно выглядел уставшим. Она удивилась: — Вы выписываетесь!

Лян Шучжоу наклонился, одним глотком допил воду из чашки, смочил горло, взглянул на ее корзину с фруктами: — Ты возьми это.

Сказав это, он взял чемодан и повернулся, чтобы уйти.

Чи Сюэцин поспешно преградила ему путь: — Подождите, подождите, подождите! Кто выписывается посреди ночи, да еще и в дождь?

Лян Шучжоу не придал этому значения: — Я.

— Нет, нет, нет! Вы собираетесь ехать на машине? Как вы можете вести машину в таком состоянии? — Внезапно она вспомнила, что он сказал, что отвезет ее домой, и, не отрываясь, посмотрела на него, говоря совершенно серьезным тоном: — Я уйду, как только дождь стихнет, вам не нужно меня подвозить.

После этих нескольких фраз она стала гораздо менее скованной. Лян Шучжоу постучал ее по лбу, спокойно сказав: — А ты, оказывается, командуешь мной.

— Ой.

Чи Сюэцин вскрикнула от боли, прикрыла лоб, обиженно надувшись. Тот человек сам вышел из палаты и зашагал впереди. Она, негодуя, несколько раз взглянула на корзину с фруктами, а затем, обняв ее, поспешила догнать его.

Лифт как раз спускался. Лян Шучжоу оглянулся, убедился, что она следует за ним, затем вошел и нажал кнопку B1.

Чи Сюэцин попыталась договориться: — А как насчет вызвать трезвого водителя?

Лян Шучжоу отказался: — Я не хочу, чтобы кто-то другой вел мою машину.

— Тогда вы подождите здесь, а я вызову такси? Ехать не на вашей машине ведь можно?

— Нет терпения, не могу ждать.

Чи Сюэцин, нахмурив тонкие брови, почувствовала, что пришла сегодня совершенно не вовремя. Она глубоко вздохнула, глядя на потолок лифта, и все еще мягко уговаривала: — В дождь дорога скользкая, а вы выглядите так, будто еще не оправились...

Не привыкший к таким наставлениям, Лян Шучжоу опустил глаза, необъяснимо упрямый, и холодно прервал ее: — Я безопасно довезу тебя домой.

...

Чи Сюэцин опешила, открыла рот. Казалось, в этот момент она могла сказать все и ничего одновременно.

Лян Шучжоу стоял прямо перед ней, в шаге справа, прямой, высокий и внушительный. Хотя расстояние казалось таким близким, этот шаг был подобен непреодолимой пропасти.

Возможно, она была слишком навязчивой.

Чи Сюэцин в конце концов замолчала. Как там говорилось...

Да, много говорить бесполезно, только раздражаешь.

В лифте долго царила пустая тишина, после чего они больше не разговаривали.

Чи Сюэцин поджала губы и вдруг почувствовала, что живот немного вздулся. Возможно, рисовый шарик был слишком сухим, она подавилась им, и он плохо переваривался.

Лян Шучжоу действительно сдержал слово и безопасно довез ее домой.

Белая машина ехала всю дорогу очень плавно, даже несмотря на проливной дождь, который мгновенно заливал лобовое стекло, и дворники работали без остановки. Она двигалась по дороге, сливаясь с потоком машин.

Когда она выходила из машины, дождь немного стих. Чи Сюэцин, прижимая сумку к груди, бросилась сквозь завесу дождя к подъезду, не оглядываясь.

Лян Шучжоу опустил окно и смотрел, как ее тонкая маленькая фигурка исчезает из виду. Он позволил косому ветру задувать дождь в машину, мгновенно намочив сиденье.

Тот фонарь еще сильнее раскачивался на ветру и дожде, отбрасывая тень машины то влево, то вправо. Он немного отдохнул в машине, чувствуя, что в салоне все еще витает ее аромат, который никак не выветривается.

Он не остался стоять у ее подъезда. Через некоторое время он завел машину и поехал к переулку, остановившись у обочины. Оттуда ее не было видно.

Он достал из подлокотника пачку сигарет, вытряхнул одну, поискал зажигалку, но не нашел. Решил не прикуривать и просто держал ее между пальцами.

В машине было темно. Из крышки люка на обочине с шумом выливалась вода. Земля была покрыта липкими от дождя листьями, которые ветер подхватывал и снова приклеивал к белой машине.

Чи Сюэцин, вернувшись домой, занялась множеством дел. Она сняла промокшую под дождем одежду, вымыла голову и приняла душ. В стиральной машине с грохотом крутились два комплекта одежды. Она раздраженно сняла полотенце для сушки волос и с шумом сушила волосы феном.

Волосы были длинные и густые, с кончиков все еще капала вода, падая на стул с холодным звуком. Она сушила их десять минут, но они никак не высыхали полностью.

Разозлившись, она схватила волосы, прижала их к лицу и выругалась: — Как же надоело!

Потом она не помнила, как уснула. Сон был причудливым. Та родственница пациента, которую она случайно встретила в больнице, держала ее за руку. Ее глаза были красными, а лицо очень бледным: — Он умирает, он умирает, у-у-у...

Она отчаянно махала руками, чувствуя сильную боль в сердце, не зная, что сказать. Опустив взгляд, она увидела, что рука, которую держала женщина, была вся в язвах.

Испугавшись, она попыталась вырваться. Перед ней появился другой человек. Лян Шучжоу держал ее за руку, его глаза были полны нежности. Он назвал ее детским именем: — Чичи.

Раскат грома. Чи Сюэцин резко села на кровати.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Настоящий дождь (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение