Глава 5. Ты не в моем ведении (Часть 2)

Лян Шучжоу собрал документы и спросил ее: — Днем домой поедешь?

Чи Сюэцин покачала головой: — Я вернусь в Технопарк.

— Подвезу тебя.

Пешком идти долго, а на машине всего десять минут. К тому же солнце такое яркое. Чи Сюэцин подумала о своих нелогичных предположениях, которые только что крутились в голове, и не отказалась.

Первый раз неловко, второй раз привычно. Когда Чи Сюэцин снова взялась за ремень безопасности, у нее появилось свободное время, чтобы рассмотреть его машину.

В машине было чисто, не было запаха парфюма и украшений, словно это была новая машина. Зато там витал сильный сливочный аромат, приторно-сладкий. Она не удержалась, наморщила нос и посмотрела в окно.

Лян Шучжоу вел машину, конечно, плавно, особенно по кампусу, где скорость была довольно низкой.

— Как работа в последнее время?

— Угу, нормально.

— Справляешься?

...

Как на это ответить?

Сказать "нет" — значит показать свою некомпетентность. Сказать "да" — значит показать, что у нее еще есть время, чтобы начальство ее эксплуатировало.

Наступила мгновенная тишина. Лян Шучжоу, казалось, угадал ее мысли, повернулся к ней и с легкой улыбкой сказал: — Личное дело, хочу попросить тебя помочь.

Чи Сюэцин удивилась. Чем она может помочь?

— Помнишь, в начале прошлого месяца ты подвезла одну девочку до Средней школы №1 Цзианя? — прямо сказал Лян Шучжоу. — Это моя племянница.

Чи Сюэцин опешила. В начале прошлого месяца?

Она подвозила кучу детей до Средней школы №1 Цзианя. Через каждые несколько дней это были разные дети, а сегодня утром был еще один.

Она опешила лишь на мгновение, и Лян Шучжоу понял: — Не помнишь.

Чи Сюэцин наклонила голову: — Не помню.

Лян Шучжоу был немного удивлен ее спокойствием и прямотой. Другой студент, возможно, даже не помня, сказал бы, что помнит.

Он отвел взгляд, включил поворотник: — Ничего страшного. Она просто хочет, чтобы ты стала ее репетитором. Хочет спросить, согласна ли ты.

Только из-за этого?

...

Поколебавшись мгновение, Чи Сюэцин, моргая ресницами, взглянула на него и осторожно спросила: — Мое согласие или несогласие повлияет на мою ежемесячную оценку?

Редкость. Кто вообще так спрашивает? К тому же это выглядело довольно наивно. Лян Шучжоу нашел это необычным и невольно улыбнулся: — Ты не в моем ведении, это не повлияет.

Что значит "не в моем ведении"? Хотя это и было правдой — он занимал лишь номинальную должность и не отвечал за дела.

Чи Сюэцин избавилась от психологического груза и отказалась: — Тогда я не согласна.

Без всякой причины он расхохотался, чем смутил и расстроил Чи Сюэцин.

Выходя из машины, Лян Шучжоу протянул ей торт: — Считай это благодарностью.

Чи Сюэцин решила быть до конца нецеремонной и без колебаний приняла его.

В зеркале заднего вида он увидел, как девушка взвешивает торт, заглядывает в щель коробки, а затем поднимается по ступенькам легким шагом.

Должно быть, ей понравилось. Лян Шучжоу отвел взгляд, машина проехала через ворота, и он перезвонил Лян Юй.

Военная подготовка для первокурсников этого года была назначена на две недели в конце сентября. Ван Цянь в прошлом году год преподавала в сельской местности, получила место в магистратуре своего университета и одновременно работала куратором первокурсников на факультете. Она была занята лекциями, собраниями, присмотром за студентами, крутилась как волчок.

Студенты, которых курировал Ян Шо, переехали в кампус Канчэн. Он постоянно ездил между двумя городами, тоже был довольно занят.

Чи Сюэцин закончила систематизировать и обобщать ту кучу литературных материалов. Когда она отправила их по электронной почте, та (Ян Шо) постоянно отвечала "угу", была занята два дня, только потом вспомнила об этом и переслала Лян Шучжоу.

Чи Сюэцин вдруг освободилась. Когда она снова пришла в лабораторию, то увидела у двери двух высоких людей, мужчину и женщину, которые колебались. Спросив, она узнала, что это новые аспиранты, набранные Лян Шучжоу.

Она прикинула, что прошло довольно много времени с тех пор, как великий профессор Лян снова присылал образцы на анализ. Сюй Чуньмин из-за этого даже несколько раз закатила ей глаза.

Фан Хуэй сказал: — Учитель, прибор снова сломался. Не знаю, что случилось, только недавно починили.

Гу Юэ добавила: — Профессор Лян сказал, что это, возможно, человеческая ошибка при эксплуатации.

— В те дни никто не трогал этот прибор. Человеческий фактор — это одно, но как это может быть ошибка при эксплуатации?

...

Чи Сюэцин не была любопытной. Она посмотрела на их работу пару раз, ответила на несколько вопросов, а затем села листать лабораторный журнал, размышляя, что ей делать завтра.

Фан Хуэй и Гу Юэ были очень общительными. Увидев, что Чи Сюэцин красивая и не выглядит агрессивной, они задали ей много вопросов. Она отвечала на все, и вскоре разговор перешел от принципов работы газового хроматографа к цвету, аромату и вкусу шуйчжу жоупянь из Розового сада.

Чи Сюэцин не знала, знал ли Лян Шучжоу об их такой живой и общительной натуре. Во всяком случае, студенты его группы, перешедшие на второй и третий год аспирантуры, были очень серьезными. Они переняли от него некоторую долю степенности, но не были такими же непринужденными, как он, и им не хватало его непосредственности и эмоциональности.

Только она подумала о нем — о ком раньше и минуты не вспоминала — как в следующую секунду Фан Хуэй взял телефон и, громко и смело, крикнул: — Здравствуйте, учитель!

Это сильно напугало Чи Сюэцин.

Неизвестно, что сказали на том конце, но Фан Хуэй, нахмурив густые брови, ответил: — А, здесь? О, о-о, о.

Последовало несколько "о", он повесил трубку, тупо глядя в WeChat на телефоне, а затем с растерянным выражением лица спросил: — Сестренка, ты знаешь Чи Сюэ... э... Цзин... ли...?

Чи Сюэцин: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ты не в моем ведении (Часть 2)

Настройки


Сообщение