Последние три слова были произнесены сквозь стиснутые зубы. Ван Цянь даже через экран чувствовала ее недовольство, рассмеялась и выругала Чи Сюэцин, сказав, что та осмеливается пререкаться с ней только по телефону, а если бы осмелилась, то выругала бы Сюй Чуньмина прямо в лицо.
Чи Сюэцин разозлилась и повесила трубку, вошла в здание и, как обычно, подошла к аппарату для отметки времени. Сотрудница на ресепшене отпила воды и окликнула ее: — Сюэцин, здесь посылка для профессора Яна, возьми ее.
— Посылка?
Чи Сюэцин вытянула шею и взглянула. На прилавке стояла огромная прямоугольная коробка, непонятно что в ней.
— Это, учительница Сяо Цяо, я... — Она не могла ее поднять.
Но прежде чем она закончила говорить, Юй Сяо Цяо снова указала на две бутыли воды в углу и с недовольством сказала: — И вода для вашего этажа, ее давно никто не спускался забирать, она здесь слишком много места занимает.
— ...
С тех пор как молодых и сильных парней-рабочих перевели помогать в инженерную лабораторию, девушки на пятом этаже стали все ленивее.
Юй Сяо Цяо, казалось, была очень занята. Она достала из ящика пакетик чая и, взяв чашку, направилась в чайную комнату.
Чи Сюэцин подошла поближе, чтобы посмотреть информацию на коробке с посылкой. Игровое кресло?!
Профессор Ян действительно... Как только она устроилась, он уехал в отпуск. Он обещал, что будет помогать ей расти, а теперь наслаждается жизнью на улице, не поддерживает ее, позволяя всей лаборатории использовать ее как разнорабочую, и вдобавок еще и подкидывает ей работу.
Чи Сюэцин присела на корточки, крепко сжав кулаки. Взглянув на две бутыли воды в углу, ее глаза загорелись.
Этого терпеть нельзя, но на испытательном сроке она будет терпеть!
Не говоря ни слова, она побежала в кладовку за тележкой. Прикинув размер и вес, Чи Сюэцин решила сделать два рейса.
К счастью, игровое кресло только выглядело большим. Стиснув зубы, она все же погрузила его на тележку и отвезла в офис на пятом этаже. У двери Аналитической комнаты №1 собралось много людей, но у нее не было времени обращать на них внимание. Она снова въехала в лифт с тележкой, которая скрипела.
С водой в бутылях было сложнее. Одна бутыль — 18,9 литра, две вместе весили больше, чем она сама.
Юй Сяо Цяо, казалось, жила в чайной комнате. Чи Сюэцин, сдерживая дыхание, не хотела идти к ней. Она попыталась дважды и смогла сдвинуть воду лишь на несколько сантиметров, но поднять ее совсем не получалось, и она чуть не потянула поясницу.
— Ссс... Эх.
Чи Сюэцин выдохнула, прикрывая поясницу правой рукой, и задумалась на мгновение. Посмотрев на покрасневшую ладонь левой руки, она все же решила позвать Ван Цянь, чтобы та помогла ей.
Пошарив в кармане, она вспомнила, что телефон остался в сумке, лежащей на столе профессора Яна. Оставалось только подняться за ним.
Пока ждала лифт, заметила, что солнце уже высоко. Солнечный свет через стеклянную дверь рядом падал прямо на вход в лифт, отбрасывая тень Сюэцин на чистую белую плитку пола.
Со стороны лестницы послышались шаги. Кожаные туфли стучали по ступеням неторопливо.
Она инстинктивно повернула голову и случайно встретилась взглядом с вошедшим человеком.
Эти глаза были темными и глубокими. Легкий взгляд, казалось бы, случайный и равнодушный, без особых эмоций, но он был подобен невидимой горе, давящей на грудь, отчего невозможно было дышать.
Чи Сюэцин невольно почувствовала некоторое смятение, не понимая, откуда взялось это чувство. Она поспешно опустила голову в знак уважения. Поскольку это был незнакомый человек, она не осмеливалась обращаться к нему небрежно, но назвать его учителем было уместно везде, особенно в этом здании. Поэтому она с почтением произнесла: — Здравствуйте, учитель.
Но она ни в коем случае не осмеливалась снова смотреть на него, только опустила взгляд на свои ноги. Не зная, куда деть руки, она просто держалась за подол одежды, выглядя очень прилежной.
Лян Шучжоу лишь равнодушно взглянул. Девушка была немного преувеличенно смущенной. Услышав этот голос, он почувствовал, что он знаком, но, внимательно рассмотрев ее профиль, увидел новое лицо — он действительно не знал ее.
Внезапно он вспомнил ту добрую старшую сестру из машины Лян Юй утром. Она была немного похожа.
Лян Шучжоу не торопился уходить. Ступив с последней ступеньки, его черные кожаные туфли оказались прямо на ее тени. Он слегка повернулся и посмотрел на нее: — Новенькая?
Этот голос звучал еще более властно, чем его глаза — низкий, глубокий, как старинный музыкальный инструмент. Несколько слов неторопливо проникли в ее уши справа сверху, заставляя кожу головы покалывать.
Чи Сюэцин запнулась. Вероятно, это был страх перед учителями, который за пятнадцать лет стал привычкой. Она боялась любого учителя. Поэтому она немного робко ответила: — Да, новенькая.
Она говорила не так свободно и легко, как в машине, но по голосу было ясно, что это она.
Лян Шучжоу сделал вывод, но не мог вспомнить такую девушку на повторном собеседовании. Он снова спросил: — Чья студентка?
Только тогда Чи Сюэцин поняла, что он ошибся, подумав, что она аспирантка под чьим-то руководством. Она покачала головой и объяснила: — Я аналитик, недавно принятый в аналитическую комнату, а не студентка.
Говоря, она лишь немного подняла взгляд. Увидев, что он внимательно смотрит на нее, ее сердце снова сжалось. Подумав, что говорить, не глядя на человека, невежливо, она, стиснув зубы, подняла глаза и договорила.
К счастью, он больше не спрашивал, только ответил «угу», и его взгляд опустился, неизвестно куда.
Чи Сюэцин пошевелила ногами, чувствуя себя неловко и растерянно. Но когда она увидела, как он направился к бутылям с водой в углу, она на мгновение опешила, а затем почувствовала еще большее замешательство и поспешно крикнула: — Учитель, я сама.
Услышав это, Лян Шучжоу остановился, повернул голову и слегка приподнял бровь, словно оценивая ее хрупкое телосложение, и без церемоний усомнился: — Ты сможешь поднять?
— Я...
«Я просто боюсь, что вы не сможете поднять», — пробормотала Чи Сюэцин про себя, улыбаясь. — Я найду кого-нибудь, кто поможет поднять.
Как только она закончила говорить, Лян Шучжоу уже взял по одной бутыли в каждую руку и поставил их на тележку, легко и непринужденно, даже не помяв одежду.
Учителя в институте, даже самые добрые, не станут носить воду для студентов.
Чи Сюэцин проглотила удивление, подбежала и схватилась за ручку тележки, снова и снова благодаря его, даже слишком усердно, оставив Лян Шучжоу лишь пушистый затылок, который кивал, как цыпленок, клюющий рис, что вызвало у него легкое чувство беспомощности.
Когда она снова подняла голову, Лян Шучжоу уже повернулся к ней спиной и направился к выходу.
Чи Сюэцин смотрела на его прямую спину с некоторым недоумением. Этот человек выглядел довольно молодым, но его манеры были опытными и спокойными.
В нем чувствовалось зрелое спокойствие человека, который много путешествовал и прочитал тысячи книг, и которого уже не так легко вывести из равновесия. Взглянув в его глаза, она почувствовала, что иногда они острые, отстраненные и равнодушные, кажущиеся бессердечными и холодными.
Такого человека она раньше почему-то не видела.
Не стоит связываться, не стоит связываться.
Это была единственная мысль Чи Сюэцин в тот момент.
Когда воду подняли наверх, Ван Цянь уже была вызвана научным руководителем на групповое собрание. После этого случая, когда она снова увиделась с ней, Чи Сюэцин уже не вспомнила спросить, кто был тот мужчина, с которым она столкнулась сегодня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|