Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзюньнэн, что он мог ей противопоставить?
— Люй Кай пострадал? — на лице Пу Хунвэя мелькнуло удивление, затем оно потемнело. — Кто это сделал? — Его первым инстинктом было, что кто-то хочет замести следы.
Посыльный в чёрном, согнувшись, сказал: — В его доме случился пожар, он стал калекой.
— Я спрашиваю, кто это сделал? — нетерпеливо спросил Пу Хунвэй.
— Не знаю, — мужчина в чёрном не только согнулся в пояснице, но и сгорбился.
— Иди и выясни! — Пу Хунвэй схватил чашку и бросил её.
Последнее время было самым унизительным в его жизни.
Здесь он ревел как гром, но стоило ему выйти, как он превращался в ничтожество, теряя всякое достоинство.
Мужчина в чёрном не посмел увернуться, позволив чашке попасть ему прямо в голову.
Он вскрикнул «Ах!», а затем добавил: — Полиция расследует.
На висках Пу Хунвэя вздулись вены: — Полиция расследует, а ты не можешь расследовать?
— Да, — мужчина в чёрном прикрыл лоб и поспешно удалился.
Брови Пу Хунвэя хмурились всё сильнее.
Случившееся с Люй Каем было слишком внезапным.
В нынешнем Шанхае лучше не ссориться с иностранцами.
Но Пу Хунвэй, по несчастью, убил метиса.
Ему невыносимо не везло.
Чёрт возьми, все вокруг были подонками.
Когда было что поесть и выпить, они называли себя братьями.
В трудные времена разбегались быстрее собак.
Используя связи Чэнь Чжаньсина, Пу Хунвэй получил фальшивое удостоверение.
Происшествие с Люй Каем в такой критический момент стало для Пу Хунвэя сигналом: если не бежать сейчас, потом будет слишком поздно.
Пу Хунвэй немедленно приказал мужчине в чёрном собирать вещи.
Мужчина в чёрном спросил: — Дело Люй Кая всё ещё расследуется?
— Что расследуется? Что за чертовщина! — брызги слюны полетели изо рта Пу Хунвэя. — Расследование — это работа полиции, разве это твоё дело?
Мужчина в чёрном вытер с лица слюну.
Хозяин безумствовал не первый день.
*
Главное полицейское управление.
Тянь Чжун, держа в руке документы, вошёл в кабинет и подошёл к столу Чжан Цзюньнэна: — Результаты проверки получены.
Чжан Цзюньнэн, откинувшись на спинку стула, поднял голову: — Какое дело? — Его вопрос был вполне уместен.
У них обоих было по несколько дел.
Тянь Чжун положил документы на стол: — Дело Люй Кая.
Чжан Цзюньнэн вспомнил заплаканное лицо Лу Нянь: — Рассказывай.
— Доктор сказал, что Люй Кай действительно получил такие ожоги от огня, — дойдя до этого места, Тянь Чжун нарочно остановился, понизив голос. — Я немного подозреваю, что госпожа Лу сначала дала снотворное, а потом подожгла.
Чжан Цзюньнэн сохранял невозмутимость: — Госпожа Лу?
— На месте происшествия были только она и Люй Кай, и она совершенно не пострадала, — Тянь Чжун постучал себя по голове. — Моё чутьё всегда подсказывает, что она виновна.
Чжан Цзюньнэн усмехнулся: — Кто-нибудь видел происходящее из окна?
Тянь Чжун покачал головой: — Окна и шторы были плотно закрыты, никто не знает, что произошло.
Чжан Цзюньнэн усмехнулся: — Значит, доказательств нет.
Тянь Чжун: — Да уж. Мука легко воспламеняется, это не так уж сложно, но взрыв в доме — это не так просто.
Чжан Цзюньнэн: — Нет свидетелей, можем только продолжать искать вещественные доказательства. Кстати, госпожа Лу сейчас живёт в гостинице.
— Не стоило позволять мне допрашивать её тогда, — одна бровь Тянь Чжуна была высоко поднята.
— Это было по долгу службы.
— А твой допрос — это личное? — Тянь Чжун ехидно сказал. — Госпожа Лу очень красива, она тебе очень подходит.
Чжан Цзюньнэн: — Ты забыл её искреннее письмо Люй Каю?
Тянь Чжун: — Не забыл. Но я слышал, что госпожа Люй не разрешает Люй Каю брать вторую жену, а он сейчас без сознания. То, что госпожа Лу переключила своё внимание, вполне возможно.
Чжан Цзюньнэн бесстрастно сказал: — Как закончишь говорить, можешь идти.
Тянь Чжун: — Только не говори, что я буду допрашивать госпожу Лу, а ты повернёшься и побежишь проявлять к ней нежность.
— Если бы я хотел проявлять к ней нежность, я бы её не подозревал, — Чжан Цзюньнэн собирался просмотреть документы, но вдруг кое-что вспомнил.
Он похлопал Тянь Чжуна по плечу, показывая, что они должны выйти вместе.
Работая вместе много лет, Тянь Чжун и Чжан Цзюньнэн прекрасно понимали друг друга и вышли один за другим.
Дойдя до конца коридора, Чжан Цзюньнэн положил руку на плечо Тянь Чжуна и очень тихо сказал: — Госпожа Лу однажды сказала, что она подавала заявление в полицию по поводу Пу Хунвэя.
Тянь Чжун слегка удивился: — Когда это было?
Чжан Цзюньнэн: — Она не рассказывала подробно.
Тянь Чжун снова удивился: — А ты не стал расспрашивать?
— Если, как она сказала, Пу Хунвэй причинил ей вред. Подумай, что такой человек, как Пу Хунвэй, мог сделать с красивой женщиной? Если я спрошу госпожу Лу, это будет всё равно что бередить её раны, — к тому же, Чжан Цзюньнэна очень волновали слова Лу Нянь о том, что дело «сошло на нет».
— Тянь Чжун, Чжан Цзюньнэн, что вы делаете? — послышался чей-то голос.
Они обернулись: — Заместитель инспектора.
Их обсуждение на этом прекратилось.
*
После того как с Люй Каем случилось несчастье, Лу Нянь и Чжан Цзюньнэн встречались трижды.
В первый раз, когда её привели в полицейский участок для допроса, она встретила его в коридоре, и они поздоровались.
Остальные два раза он сам приглашал её на встречу.
Она не думала, что он испытывает к ней интерес; его характер и способности намного превосходили Люй Кая, и его было нелегко обмануть.
К тому же, он был настоящим джентльменом, и её ловушка красоты не сработала.
В этот день Чжан Цзюньнэн позвонил ей в гостиницу.
Лу Нянь деликатно сказала: — Чжан инспектор, мне очень жаль. Сегодня мне нужно искать жильё, в гостинице мне дорого, я больше не могу там жить.
— Я составлю тебе компанию, — он улыбнулся.
Она обдумывала его слова: — Это… слишком много хлопот для вас.
— Ничего, сегодня как раз выходной.
— Спасибо вам, — она повесила трубку.
В уме она снова прокрутила сцену пожара.
Длинная трубка, должно быть, сгорела… Ей просто нужно сохранять спокойствие.
Лу Нянь надела ципао из светло-красной парчи и встала под ярко-зелёным деревом.
Чжан Цзюньнэн свернул на эту улицу и сразу же увидел её.
Красивая и хрупкая — таким было её первое впечатление на мужчин.
Но у него было странное предчувствие, что есть другая, непохожая на эту, Лу Нянь, живущая где-то в неизвестном месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|