Глава 7 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Куда ведёт твой путь на тот свет?

Лу Нянь нахмурилась, её рука с полотенцем замерла в воздухе: — Что такое?

— Я сначала не верил, но, подумав, понял, что это могла быть только ты.

Она широко распахнула глаза: — Ты подозреваешь меня?

— А разве нет? — Люй Кай холодно усмехнулся. — Полмесяца назад ты часто соблазняла меня в кабинете.

— Ох, — в её глазах медленно появились слёзы. — При вынесении приговора нужны доказательства, где твои доказательства? Ты просто так, с бухты-барахты, обвиняешь меня? Похоже, дело Пу Хунвэя действительно довело тебя до отчаяния, так что ты как муха без головы...

— Лу Нянь! — Люй Кай прервал её. — Кроме тебя, я никого не подозреваю.

— Правда? — Она крепко зажмурилась, слёзы потекли по щекам. — Я думаю, ты сначала заподозришь свою жену. Ты боишься, что её любовь превратилась в ненависть, и она захочет отомстить тебе.

— Она очень любит меня, она не сделает такого.

— Любит тебя? — Лу Нянь, казалось, услышала большую шутку. — Тебе не стыдно говорить это мне в лицо? Ох, нет, тебе не стыдно. Это ты причинил мне боль, но теперь с уверенностью обвиняешь меня.

— Ты...

Она дрожащей рукой указала на него, но затем опустила её: — Если бы ты с самого начала восстановил справедливость для меня, эти подонки давно были бы привлечены к ответственности. Но ты этого не сделал, ты даже работал на них. Я не могла с ними бороться, я смирилась. Я понимаю, у тебя были свои трудности. Ради любви я могла терпеть. Но что ты говоришь сейчас? Ты говоришь, что я причинила тебе боль.

Люй Кай чуть не поддался её слезам. Он шагнул вперёд и схватил её за руку: — Ты всё ещё не хочешь признаться? Ты подсмотрела мои документы!

— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Я знаю только, что ты заставил моё сердце похолодеть до костей, — взгляд Лу Нянь постепенно стал ледяным.

— Ты всё ещё притворяешься дурочкой, — Люй Кай поднял руку, чтобы ударить её по щеке, но в воздухе передумал и ударил себя.

После этого удара Люй Кай успокоился: — Пу Хунвэй не так глуп, он наверняка догадается, что это ты его подставила.

Лу Нянь насторожилась.

— Вместо того чтобы быть замученной ими до смерти, лучше умри сегодня, — Люй Кай сильно ударил её по затылку. — Я хорошо тебя похороню.

Она быстро согнулась.

Удар ребром ладони Люй Кая пришёлся ей по спине.

Лу Нянь вскрикнула от боли и ударила его головой в живот: — Зачем ты хочешь меня убить?

Он скрутил ей руку: — Не убить тебя, а погибнуть вместе.

Она сильно наступила ему на ногу.

На этот раз настала его очередь вскрикнуть: — А!

Он сделал большой шаг, схватил её за талию и оттолкнул назад.

Она пошатнулась и упала от его силы.

Она полулежала на земле: — Ты... так рассержен? Они что, собираются тебя уничтожить?

— Когда ты наконец покажешь своё истинное лицо? — Люй Кай поднял палец, указывая на неё, его выражение лица было таким, будто он плакал и смеялся одновременно. — Я лелеял тебя, любил тебя, а ты притворялась, а втайне воткнула мне нож в спину.

Лу Нянь: — Ты меня неправильно понял.

Люй Кай покачал головой.

Увидев, что его эмоции немного успокоились, она подошла и обняла его: — Сначала ты мне не нравился, но мы так долго были вместе, что не может быть совсем никаких чувств. Я очень беспокоюсь за тебя, ты моя единственная опора. Если ты падёшь, разве я смогу жить хорошо?

— Няньнянь... — Рука Люй Кая дрогнула, он несколько раз поднял её, наконец обнял её за спину, его голос понизился. — Даже если я не убью тебя, Пу Хунвэй не оставит тебя в покое, их методы ещё более жестокие.

— Ты всё ещё думаешь, что я предала тебя?

— Только ты можешь предать меня, — Люй Кай почесал волосы. — Но у меня нет доказательств.

Лу Нянь горько усмехнулась: — Пусть будет как будет, я просто надеюсь, что с тобой всё будет в порядке.

Он опустил взгляд.

Она подняла голову: — Не думай об этом сейчас, хочешь пельменей? Ты ведь пришёл, не поужинав.

Лу Нянь была главной подозреваемой, но у Люй Кая не было доказательств.

Он смотрел на неё, с надеждой думая, что, возможно, у неё всё-таки есть к нему чувства.

Лу Нянь пошла на кухню: — Я приготовлю тебе пельмени.

Люй Кай последовал за ней.

На столе лежали открытая пачка сухой муки, замешанное тесто и миска с приготовленным мясным фаршем.

Лу Нянь: — Помоги мне просеять муку.

Он закатал рукава: — Как помочь?

— Сначала просей эту половину пачки муки. Я сегодня купила новую пачку муки, пойду принесу, — Лу Нянь вышла.

Люй Кай высыпал половину пачки муки.

Он колебался, убивать её или нет.

Всё-таки убить... Мягкосердечие только навредит ему.

Внезапно он что-то почувствовал и повернул голову.

Лу Нянь чиркнула спичкой и бросила её. Спичка упала на бумажный пакет сбоку.

Люй Кай обернулся.

Она взяла длинную трубку и подула муку на пламя.

Маленькое пламя, соприкоснувшись с частицами муки в воздухе, быстро разгорелось.

Его лицо резко изменилось.

Огонь разгорался всё сильнее, внезапно раздался взрыв, который разнёс кухонную дверь.

Пламя перекинулось на него: — А-а-а! — Рядом стояла деревянная полка, которая мгновенно загорелась.

Огонь распространялся очень быстро, он катался по полу, продолжая стонать.

Лу Нянь, завернувшись в мокрое одеяло и сжимая в руках фотографию своего бойфренда, собиралась бежать.

Взрывная волна сзади отбросила её.

Она ударилась об пол, одеяло уже горело, и она тут же отбросила его.

Она подняла полувлажное полотенце, которым вытирала волосы, прикрыла им нос и поднялась.

Она распахнула входную дверь и выбежала, крича: — Пожар! Пожар! Бегите!

Соседи в панике выбежали.

Лу Нянь бросила полотенце обратно в комнату и уже собиралась спускаться по лестнице, но что-то вспомнила и вернулась.

Она схватила кого-то и, плача навзрыд, сказала: — Мой друг всё ещё там, он горит! Пожалуйста, спасите его!

Тот человек не обратил внимания на других и оттолкнул её руку.

Она снова бросилась к другому, плача навзрыд.

Никто не обращал на неё внимания, повсюду царил хаос.

Лу Нянь воспользовалась моментом и закрыла входную дверь дома.

Люй Кай должен был умереть, и только от огня, иначе она не смогла бы снять с себя подозрения.

Она выглянула в окно.

Какое совпадение, среди прибежавших патрульных был Чжан Цзюньнэн.

В этот момент она не спешила спускаться.

Чжан Цзюньнэн бежал впереди и сразу увидел Лу Нянь.

Она, казалось, остолбенела от страха, стоя у лестницы.

Он крикнул: — Госпожа Лу!

Только тогда она очнулась, схватила его и закричала: — Кухня... кухня горит... Люй Кай там, пожалуйста, спасите его!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение