Глава 2 (Часть 1)

— Ты…

В отличие от недавнего гнева, Чай Шунань тут же спряталась обратно в воду. Всё её тело застыло в дымящемся водоеме, словно пораженное заклинанием обездвиживания, она не могла пошевелиться.

Львица в мгновение ока превратилась в робкого котенка. Чай Шунань была так смущена, что не могла вымолвить ни слова.

Если бы можно было, она бы предпочла остаться в водоеме до скончания веков, лишь бы не сталкиваться с этой ситуацией, от которой хотелось провалиться сквозь землю.

Но она никогда не была человеком, который избегает трудностей, поэтому ей оставалось только попытаться попросить о помощи.

— Можешь… пожалуйста, не поворачиваться?

Если бы можно было, она бы ни за что не стала просить его. Но она боялась, что, когда она наконец решится выскочить в пещеру, чтобы одеться, он внезапно обернется. Поэтому, как бы ей ни было неприятно, пришлось просить.

Тонкие губы Не Цзысяна невольно изогнулись вверх, на его лице появилась лукавая улыбка.

Только что она была такой смелой? Даже осмелилась тыкать ему в грудь и отчитывать?

Он никогда не отличался особой добротой к людям. «Благородный муж» — это слово он оставлял для книжных червей, любящих поболтать.

— Почему я должен тебя слушать?

Сказав это холодно, Не Цзысян повернулся, явно намереваясь поставить Чай Шунань в безвыходное положение.

— Ты… разве ты не изучал книги мудрецов? — Все говорили, что левый советник Не обладает высокими моральными качествами, обширными знаниями и редкой великодушностью. Но сейчас он не хотел помочь даже в такой мелочи?

— Я изучал книги мудрецов, но какое это имеет отношение к делу? — Не Цзысян слегка приподнял густые брови, в его глазах мелькнула усмешка, но эта усмешка заставляла чувствовать подвох.

— Как же не имеет? Старец Конфуций говорил: «Не смотри на неподобающее», разве не так?

— Почему же это неподобающее? Я полагал, мы давно поженились, совершили свадебный обряд…

— Ты… — Он же явно не признавал этого, почему сейчас вдруг заговорил об этом?

Он явно делал это нарочно!

— Мы муж и жена, о каком «неподобающем» может идти речь?

Не Цзысян никогда не смотрел на Чай Шунань всерьез. Он всегда считал её просто добродетельной, покладистой и скучной женщиной без характера. Пресная и безвкусная — вот какое впечатление она на него производила.

Он не ожидал, что эта девчонка, обычно казавшаяся благовоспитанной и скромной, теперь своими умными и живыми глазами так ясно покажет свой истинный, бойкий характер.

Женщина, осмелившаяся полуобнаженной находиться в диком месте, если и не была потрясающе дерзкой, то, по крайней мере, не была скована условностями.

Именно это заставило его захотеть узнать её настоящую.

— Мы вовсе не муж и жена!

Он никогда не удостаивал её взглядом, а теперь с праведным видом заявляет, что они муж и жена — это уж слишком лицемерно.

— Мы совершили свадебный обряд, — не уставал напоминать он из-за её отрицания.

— Но не было брачной ночи, — попала в самую точку Чай Шунань.

— Если я захочу, это можно исправить в любой момент, — Не Цзысян скрестил руки на груди и посмотрел на Чай Шунань сверху вниз с явным интересом в глазах.

— Ты…

Что он задумал на этот раз? Только что он угрожал ей нарушением правил предков, явно намереваясь воспользоваться случаем, чтобы выгнать её, эту занозу, из семьи Не. А теперь снова и снова упоминает этот фиктивный свадебный обряд. Что же он…

— Конечно, если ты не признаешь этого, тоже можно. Но тогда непонятно, если ты не считаешь наш обряд настоящим, почему ты добровольно остаешься в семье Не?

Миндалевидные глаза Чай Шунань широко распахнулись. С самого начала именно он ничего не признавал, а теперь еще имеет наглость кричать «держи вора»?

— Это потому, что я считаю семью Не своим домом! — Чай Шунань произнесла каждое слово четко, в её ясном голосе звучало упрямство и нежелание сдаваться.

Глядя на Не Цзысяна, который явно ждал представления, Чай Шунань почувствовала, как в ней вскипает её импульсивный характер.

Раз уж слова о том, что они муж и жена, слетели с его губ, то пусть не винит её…

Чай Шунань с невозмутимым видом выпрямилась, игнорируя удивленное выражение лица Не Цзысяна. Неторопливо, с нарочитым изяществом она подняла ногу и вышла на берег. Затем, на глазах у ошеломленного Не Цзысяна, она прошла мимо него, словно его и не существовало, и скрылась в пещере, чтобы одеться.

Глядя на фигуру, быстро исчезнувшую в зарослях, Не Цзысян застыл на месте, долго не в силах прийти в себя.

Неужели эта смелая женщина — та самая круглолицая, милая и совершенно неопытная женушка из его воспоминаний?

Или, может быть, всё это просто иллюзия?

Не стоит ли ему поближе познакомиться с этой женщиной, чья смелость превосходит небеса?

В итоге он ничего не сказал?

Что это значит?

Значит ли это, что он чувствует вину за свое пренебрежение к ней все эти годы и готов великодушно простить её на этот раз?

Неужели это так?

Молодая девушка в самом расцвете лет беззаботно лежала на зеленой траве, словно на ковре. Такое поведение, лишенное всяких приличий, совершенно не соответствовало образу добропорядочной женщины.

Однако слуги семьи Не, снующие по галерее, давно привыкли к этому и не обращали внимания, позволяя Чай Шунань делать что ей вздумается и смотреть на голубое небо.

Глядя на белые облака в небе, Чай Шунань вспомнила тот день у окутанного паром водоема и свой конфуз из-за опрометчивости. Её белое лицо тут же залилось румянцем.

В небесных облаках ей даже привиделось коварное и лукавое лицо Не Цзысяна.

— Тьфу, какой же ты странный!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение