Глава 8. Идеальный предлог

Глава 9. Останься и займись земледелием

Самой неотложной задачей было вправить кость мужчине.

Когда Гу Хээр занималась саньда, она часто получала травмы. Однажды у нее даже был вывих и повреждение крестообразных связок, что чуть не поставило крест на ее спортивной карьере.

Поэтому подобные внешние повреждения не представляли для нее особой сложности.

Она нашла две бамбуковые планки для фиксации.

Затем протянула мужчине кусок дерева.

— Вот, держи в зубах. Сейчас будет больно. Если ты мужчина, то потерпи, — серьезно сказала Гу Хээр.

Вправление кости требовало резкого и точного движения. Если неправильно рассчитать силу, можно было нанести еще больший вред.

Мужчина был очень удивлен. Как эта обычная девушка из маленькой деревушки умеет вправлять кости?

Он хотел попросить ее позвать лекаря, но понимал, что у этой семьи вряд ли есть деньги. К тому же, он не хотел создавать лишних проблем.

Если его враги узнают, что он жив и где находится, то не только его жизнь будет в опасности, но и эта семья пострадает.

«Ладно, была не была. Эта девушка спасла меня, можно сказать, подарила мне вторую жизнь», — подумал он. — «Судя по ее уверенности, она знает, что делает».

Он ничего не сказал, лишь слегка нахмурился и крепко сжал зубами кусок дерева.

Гу Хээр действовала быстро и точно. Она определила место и момент и несколькими движениями вправила кость.

Хотя это заняло всего несколько секунд, мужчина был весь в холодном поту.

— Готово. Теперь нужно просто отдыхать и восстанавливаться, — сказала Гу Хээр, довольно похлопав в ладоши.

Мужчина разжал зубы. На куске дерева остались два ряда глубоких следов.

Но он не издал ни звука.

Конечно, остальным ранам тоже требовалось время на заживление.

Порезы и другие повреждения, которые долгое время находились в воде, нужно было обработать.

Мужчина был поражен. Кто эта девушка? Казалось, она владеет боевыми искусствами.

Гу Хээр взяла кусок дерева, посмотрела на следы от зубов и спросила: — Неплохо, ты настоящий мужчина. Ты что, немой?

Мужчина снова нахмурился. Немой?

— Нет, — коротко ответил он.

— Вот и хорошо. Но если тебя будут спрашивать о чем-то, чего ты не хочешь рассказывать, можешь притвориться немым, — сказала Гу Хээр, перевязывая его раны.

Видя вопросительный взгляд мужчины, Гу Хээр поняла, что он не понимает, почему она свалила всю вину за появление еды на него.

— Не думай об этом. Я спасла тебе жизнь, и ты теперь у меня в долгу. И этот долг не отплатить горсткой еды. Даже без тебя я бы нашла другой предлог, чтобы объяснить, откуда у нас эти продукты. Ты просто сэкономил мне время и силы на выдумывание истории.

Кем бы ни был этот человек, сейчас он был ей полезен.

— Когда я поправлюсь, я могу уйти… — сказал мужчина, стараясь быть тактичным. Он же видел, в каком бедственном положении находилась эта семья.

— Не нужно, — беззаботно ответила Гу Хээр. — Еды теперь достаточно. Судя по твоим ранам, тебя хотели убить. Я не знаю, кто твои враги, но они явно хотят твоей смерти. Если ты сейчас уйдешь, мои усилия будут напрасны. Разве я не зря потратила время на твое спасение? Лучше поправляйся и помогай нам с работой в поле. Так ты сможешь отплатить мне за спасение.

Гу Хээр все продумала.

Это было выгодно для обеих сторон.

Мужчина слегка нахмурился. Заставить его заниматься земледелием?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Идеальный предлог

Настройки


Сообщение