Глава 13. Появление старшей невестки
Инь Жоянь, услышав разговор, подумал: «Эта девушка действительно не так проста. В ее словах скрытый смысл, она держится уверенно и с достоинством».
Он слегка пошевелил ногой. За последние дни он стал двигаться свободнее.
Лекарство, которое давала ему девушка, действовало даже лучше, чем снадобья лекаря, который раньше ухаживал за ним.
Однако, вспомнив ее предложение заняться земледелием, он не смог сдержать усмешки.
Слегка откинувшись назад, он понял из разговора, что Гу Хээр не даст себя в обиду.
Гу Ишуй долго мямлил, не в силах связать двух слов.
В этот момент Гу Люши, превозмогая слабость, вышла из комнаты.
Она долго боролась с собой. Конечно, она была обижена на сына.
Но она переживала, что дочь не справится одна, поэтому, несмотря на болезнь, решила выйти.
Увидев еду, которую Гу Ишуй оставил на земле, Гу Люши опешила.
С тех пор, как они разделились, старший сын ни разу не интересовался их жизнью. Что же он задумал на этот раз?
— Матушка, я пришел навестить… навестить вас… — пробормотал Гу Ишуй, чувствуя себя виноватым.
У Гу Люши навернулись слезы. Если бы это произошло при жизни отца Гу, она, возможно, простила бы сына.
Но теперь она не могла заставить себя сделать это.
Гу Хээр в глубине души презирала старшего брата и не стала церемониться.
Она помогла матери сесть, встала рядом с ней и, сурово глядя на Гу Ишуя, снова спросила: — Что хочет старшая невестка, послав тебя с этой едой? Если ты не скажешь, пусть придет и скажет сама.
Гу Ишуй не ожидал, что его третья сестра так изменится.
— Я… я…
Его нерешительность выводила из себя.
«Я так и знала, что у него есть какой-то умысел», — подумала Гу Хээр.
Снаружи послышался чей-то голос: — Бестолочь, раз ты не можешь сказать, скажу я.
Гу Хээр усмехнулась. Старшая невестка всегда любила поживиться за чужой счет. Узнав, что они спасли Инь Жояня и у них появилась еда, она, конечно же, не могла упустить такую возможность.
Хуан Мэй в яркой одежде уверенно вошла в дом. На ее лице читался расчет, а в глазах — презрение.
Она бросила взгляд на обессиленную Гу Люши, а затем с упреком посмотрела на Гу Ишуя.
— Двух слов связать не можешь! На что ты вообще способен?
Гу Ишуй не посмел возразить. Гу Хээр, наблюдая за ними, лишь вздохнула. Для нее это было привычным зрелищем.
— Третья сестра, не нужно нас обманывать. Тот человек, которого ты спасла, щедро тебя отблагодарил. Кроме того, я слышала, что твоя вторая невестка нашла тебе богатого мужа, и теперь ты будешь жить припеваючи. Но ты не можешь забрать все себе. Когда отец умер, он ничего нам не оставил, поэтому тебе, как дочери, придется выполнить его долг.
Как эти люди могли говорить такие наглые вещи, считая себя ее семьей?
Инь Жоянь снова насторожился. Кажется, речь шла еще и о нем? У него было такое чувство, будто Гу Хээр, сваливая все на него, предвидела эту ситуацию.
Гу Хээр, стиснув зубы, постаралась сохранить спокойствие.
Хуан Мэй, войдя в дом, даже не поздоровалась с Гу Люши.
Как прежняя Гу Хээр могла терпеть такую грубость и позволять ей себя обижать?
— Раз уж старшая невестка считает, что я, выйдя замуж за богача, должна поделиться с вами, то почему вы, привыкшие получать все даром, не дождавшись своей доли, прислали старшего брата с едой? Это совсем не похоже на вас, особенно на тебя, старшая невестка. Может, старший брат сам взял еду без разрешения, а ты, обнаружив это, прибежала сюда, чтобы вернуть ее?
(Нет комментариев)
|
|
|
|