Су Ван наконец закончил трапезу. Он подошёл к Цяо Юнь, взял её миску с кашей, сделал несколько глотков и вдруг холодно усмехнулся:
— Мэй Цинли добрая и наивная, её легко обмануть. Ты без труда отделалась от неё. Но неужели она единственная женщина, с которой ты имела дело? Посмотрим, как ты будешь объясняться с Сяошу.
Видя, как Цяо Юнь бледнеет, Су Ван фыркнул.
— Снова будешь рассказывать о нашей тайной помолвке? Чжуан Сяошу не так просто обмануть. Если она узнает, кто ты, тебе придётся всю жизнь от неё скрываться.
Цяо Юнь выругалась. Представив себе эту картину, она потеряла аппетит. Зная характер Чжуан Сяошу, она либо убьёт её, либо будет убита ею. Другого выхода не было.
Глядя на потемневшее лицо Цяо Юнь, Су Ван был в прекрасном настроении. Выходя из дома, Тяньфэн подумал: «Неужели господин решил сменить тактику и перейти в наступление?»
Когда они вышли из ворот города, где-то неподалёку взорвалась связка петард.
— У кого-то свадьба? — с любопытством спросила Цинцюэ.
— Празднуют отъезд господина Серебряного Тигра, — спокойно ответила Шаояо.
Все присутствующие вздохнули.
— Слава о нём гремит по всему миру.
Когда они пришли на пристань, чтобы нанять лодку, лодочник отказался выходить в море, сказав, что прошлой ночью наблюдал за звёздами и предсказал сильный шторм. Цяо Юнь пнула его ногой, заставив сесть в лодку, и бросила ему серебряный слиток.
— К чёрту твои звёзды! Что ты строишь из себя мудреца? Отправляемся! Или я тебя убью!
Су Ван посмотрел на спокойную реку и ясное небо и молча сел в лодку. Лодочник, едва сдерживая слёзы, отчалил.
Как оказалось, не зря старики говорят: «Не послушаешь старших — наплачешься».
Через час на реке поднялся сильный ветер, лодку начало сильно качать, и вскоре хлынул ливень. Лодочник, вопя от ужаса, схватил деревянное ведро и прыгнул за борт, бросив лодку на произвол судьбы.
Небо потемнело, тучи сгустились. Цяо Юнь изо всех сил пыталась выровнять лодку, но безуспешно. Сплюнув, она побежала в каюту.
Шаояо и остальные с тревогой жались друг к другу. Цяо Юнь ворвалась в каюту, вытерла воду с лица, оглядела всех троих и, схватив Шаояо, выбежала наружу.
Цинцюэ бросилась к ней, хватая Шаояо за ноги, и закричала:
— Наглец! Что ты хочешь сделать с моей госпожой?!
Цяо Юнь не ожидала, что в такой ситуации она будет думать о своей госпоже. Её раздражение улетучилось.
— Лодка тонет! Я её спасаю! А ты жди, пока твой господин тебя спасёт!
С этими словами она выбежала, но у выхода столкнулась с Су Ваном.
— Мы посреди реки, снаружи бушует шторм. Даже с твоим мастерством ты не сможешь долететь до берега с ней на руках, — он посмотрел на женщин в каюте и приказал: — Все на нос! Если лодка перевернётся, хватайтесь за борт!
Женщины, шатаясь под проливным дождём, вышли на палубу. Цяо Юнь, крепко держа Шаояо, которая дрожала от страха, тоже вышла.
Су Ван пытался управлять лодкой, но она не выдержала напора стихии. Раздался треск, и лодка перевернулась.
В тот же миг Цяо Юнь, схватив одной рукой Шаояо, а другой — Цинцюэ, прыгнула в воду. Она рассчитала время прыжка так, чтобы не попасть под обломки лодки. Все трое оказались на поверхности.
Каким бы мастером ты ни был на суше, в воде все равны. Цяо Юнь помогла женщинам ухватиться за перевёрнутую лодку, но тут же на них обрушилась волна, и у неё закружилась голова.
Она наглоталась мутной воды и закашлялась. Дождь лил как из ведра, она не могла открыть глаза. Когда ей удалось протереть лицо, лодки уже не было видно.
Су Ван подплыл к ней, схватил за воротник и крикнул:
— Почему ты не держишься за лодку?! Если бы я тебя не поймал, тебя бы уже унесло течением!
Он грёб, его лицо было мрачным.
— Сначала нужно выбраться на берег.
Цяо Юнь переживала за Шаояо, но сейчас ничего нельзя было сделать. Она поплыла к берегу вместе с Су Ваном. Они боролись со стихией, пока не выбились из сил, и, наконец, ухватившись за камыш, выбрались на берег и рухнули на землю, не в силах пошевелиться. Дождь продолжал лить.
— С тобой одни неприятности! В гостинице — бандиты, на лодке — шторм! Цяо Юнь, ты настоящее бедствие!
Су Ван уже не сдерживался. После встречи с Цяо Юнь он и так слишком много ругался.
— Перестаньте, — слабо ответила она. Су Вану захотелось столкнуть её обратно в реку.
Через полчаса дождь закончился, и солнце осветило чистое, вымытое небо. Цяо Юнь поднялась, сняла верхнюю одежду и, отжав её, сказала Су Вану:
— Давай быстрее сушиться и пойдём искать Шаояо и остальных.
Оглянувшись и увидев, что Су Ван стоит неподвижно, с каким-то странным выражением лица, она нетерпеливо крикнула:
— Мы же оба мужчины! Чего ты стесняешься?!
«Мы же оба мужчины…» Этот негодяй! Почему он смущается?! Почему он стесняется?! Почему он воспринимает её как женщину?!
Цяо Юнь, не понимая этого, быстро сняла с себя последнюю рубашку. Су Ван случайно взглянул на неё и увидел белые бинты на её груди. Мокрые волосы прилипли к её телу, открывая многочисленные шрамы на животе. Их было больше, чем на нём самом.
Он вспомнил, как Серебряный Тигр только начинал свой путь, и многие, кому он не нравился, пытались его убить. Год за годом он сражался, прокладывая себе путь среди трупов, не теряя своей дерзости. И в конце концов сам стал охотником.
«Почему на свете есть такие женщины?» — подумал он и, решив, что это слишком сложный вопрос, отвернулся и продолжил сушить одежду.
— Мы в глуши, где нам их искать? — Цяо Юнь оделась, Чжаньлун висел у неё на поясе, мокрые волосы падали на грудь. Она выглядела как настоящая героиня.
— Тяньфэн был с ними, с ними всё должно быть в порядке. Пойдём вдоль реки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|