Фан Юйшэн - вот кто лисий дух!

Глаза Фан Юйшэна потемнели, он запустил пальцы в волосы Лу Гэши, наполовину обхватил одно лисье ухо и помял его.

Лу Гэши снова вильнул хвостом. Фан Юйшэн молчал, и лисенок осторожно потянул его за рукав:

— Фан Е, не сердитесь больше.

— Ты боишься, что я пойду в Фэн Дэ Лоу, да? — Фан Юйшэн тихо вздохнул. — Ничего не могу с тобой поделать.

На этот раз Лу Гэши был очень сообразителен:

— Я правда не хочу, чтобы вы сердились.

Фан Юйшэн заметил следы на его руке, и гнев в его сердце немного утих:

— Рука болит? Хочешь, позову кого-нибудь, чтобы наложили мазь?

Лу Гэши покачал головой:

— Сейчас уже не болит.

Незаметно взглянув на выражение лица Фан Юйшэна, Лу Гэши осмелился пожаловаться:

— Но было очень страшно.

— Страшно? — Фан Юйшэн, очевидно, не осознавал, насколько суровым он был только что. — Меня боишься?

— А кого еще? — Лу Гэши убедился, что Фан Юйшэн больше не сердится, и его тон стал жестче. — Из всех, кого я встречал, вы самый свирепый!

Фан Юйшэн наклонился, подхватил Лу Гэши под попку и поднял его, как и раньше в Фэн Дэ Лоу. Разница была в том, что на этот раз Фан Юйшэн не собирался его отпускать.

Он коснулся кончиком носа кончика носа Лу Гэши:

— Так тоже свирепо?

Кончик носа Лу Гэши почувствовал прохладу, и он, покраснев, посмотрел на Фан Юйшэна, который был так близко:

— Только близкие люди могут касаться кончиками носов.

Фан Юйшэн резко сменил тон, словно перевернул страницу книги, и мягко спросил:

— Мы недостаточно близки?

Лу Гэши обнял мужчину за шею, сердце его колотилось как барабан:

— Достаточно... достаточно?

— Не нравится?

Лу Гэши почему-то не смог сказать "нравится". Он наклонился, уткнулся головой в плечо Фан Юйшэна и сменил тему:

— Днем вы пойдете в патруль?

— Угу, ты пойдешь со мной.

Фан Юйшэн сел в саду, держа его на руках.

Дядя Чэнь подошел с чайником, как ни в чем не бывало, словно не замечая двух прилипших друг к другу людей. А вот Лу Гэши немного смутился и легонько толкнул Фан Юйшэна в плечо.

Рука Фан Юйшэна обвилась вокруг Лу Гэши, потянулась к столу, чтобы заварить чай, и нежно обхватила его.

Заварив две чашки чая, Фан Юйшэн свободной рукой погладил мягкий хвост лисенка:

— Почему ты не стеснялся в Фэн Дэ Лоу? А когда я отпустил тебя, ты рассердился.

— Разве это моя вина? — возразил Лу Гэши.

Фан Юйшэн поднял бровь:

— А чья же? Моя?

— ...Моя, моя, — тихо сказал Лу Гэши. — Это все моя вина.

Фан Юйшэн вдруг укусил кончик лисьего уха Лу Гэши, отчего тот вскрикнул и настороженно прикрыл ухо рукой:

— Зачем вы меня кусаете!

Фан Юйшэн рассмеялся:

— Вижу, что тебя легко обидеть, вот и кусаю.

?!

На свете есть такие бесстыдные люди!

Лу Гэши, не говоря ни слова, начал буянить, уперся спиной в край стола и согнул ноги, чтобы пнуть Фан Юйшэна.

Фан Юйшэн не рассердился, позволив ему пару раз пнуть себя в грудь.

— Почему вы не защищаетесь?

Лу Гэши неловко убрал ноги и посмотрел на грязные пятна на одежде Фан Юйшэна:

— Все испачкалось...

— Позже переоденусь, — Фан Юйшэн ущипнул Лу Гэши за кончик носа и сказал. — Боюсь, ты побежишь жаловаться в Фэн Дэ Лоу.

Раньше Лу Гэши боялся, что Фан Юйшэн пойдет в Фэн Дэ Лоу искать неприятностей, а теперь Фан Юйшэн боялся, что Лу Гэши пойдет в Фэн Дэ Лоу жаловаться.

Фортуна переменчива.

Лу Гэши тут же вспомнил, что он тоже лисенок, которого прикрывают. Он радостно покачнулся:

— Фан Е тоже бывает страшно?

— Я не боюсь Ли Яня, — Фан Юйшэн хотел обнять Лу Гэши, но, вспомнив о пятнах на одежде, отказался от этой мысли и сказал. — У меня плохой характер, боюсь, ты испугаешься и убежишь.

Лу Гэши моргнул и сам обнял Фан Юйшэна. Мягкий большой хвост нежно потерся о талию Фан Юйшэна. Он весело сказал:

— Я не убегу!

— Разве ты не боялся меня?

— ...Только чуть-чуть боялся.

— А остальное?

— Остальное... — Лу Гэши поджал губы и тихонько прошептал на ухо Фан Юйшэну. — Не скажу вам!

Его теплое дыхание коснулось прохладного уха Фан Юйшэна. Фан Юйшэн повернул голову и глубоко вздохнул:

— Спускайся, я пойду переоденусь.

Лу Гэши, кажется, никогда не видел Фан Юйшэна в форме стража, и сегодня не было исключением. Хотя они собирались в патруль, он все равно был одет в темно-зеленый халат из мягкого атласа.

Лу Гэши вспомнил, как в прошлый раз, когда он гнался за вором, Фан Юйшэн подоспел только через некоторое время, и предложил Фан Юйшэну переодеться во что-нибудь полегче.

Фан Юйшэн ответил ему одним словом:

— Уродливо.

Они идут в патруль, а не свататься, — подумал Лу Гэши.

Не знаю, откуда у него это звание первого стража.

И целыми днями устанавливает всякие дурацкие правила в своем поместье, а сам явно какой-то бездельник, который даже официальную форму не хочет носить.

Притворщик!

В патруле неудобно ездить на лошади.

Лу Гэши шел за Фан Юйшэном, осматриваясь, и обнаружил, что у этого стража Фана неплохие связи.

Дети, продающие цветы, совали ему цветы в руки; когда он покупал мясные булочки, продавец всегда давал ему несколько лишних; мужчины, занимающиеся поденной работой на улице и ругающиеся без остановки, увидев Фан Юйшэна, почтительно называли его "Фан Е".

Именно "Фан Е", а не "страж Фан".

Но Лу Гэши помнил, что когда он впервые встретил Фан Юйшэна, все называли его "страж Фан".

Неужели Фан Юйшэн получил повышение?

У Лу Гэши не было времени долго размышлять. Они прошли всего одну короткую улицу, а Фан Юйшэн уже вежливо отказал двум свахам, на него налетели пять женщин, и в его руках оказалось семь ароматных платочков.

Неудивительно, что он так тщательно одевался!

Оказывается, он вышел флиртовать!

Ах ты, Фан Юйшэн, я думаю, это вы и есть лисий дух!

Когда восьмой платочек сунули в руку Фан Юйшэну, Лу Гэши, не выдержав, подошел и выхватил его:

— Вы же вышли в патруль!

— ...Да, — Фан Юйшэн улыбнулся, когда Лу Гэши рассердился. — Но это не то, что я могу контролировать.

Видя, как Фан Юйшэн беззаботно улыбается, Лу Гэши почувствовал еще большее негодование:

— Это называется халатность!

— Маленький лисенок даже знает идиомы?

— Фан Юйшэн! Будьте серьезнее!

Фан Юйшэн слегка сдержал улыбку, вынул все полученные платочки и положил их в ладонь Лу Гэши:

— Тогда распорядись ими, как хочешь, хорошо?

Лу Гэши растерянно мял в руках кучку платочков:

— Как я должен ими распорядиться?

— Выбрось, выкинь, сожги — все можно.

— Но это чьи-то чувства. Разве это не плохо?

— Тогда мне пойти к каждой из них домой и вернуть?

— Ладно, — Лу Гэши кое-как запихнул платочки в карман. — Вернусь и закопаю их.

— Еще и закопаешь? Они же не зацветут.

— Это чтобы весной в следующем году они нашли себе новых возлюбленных, — убедительно сказал Лу Гэши. — Если выбросить или потерять, это плохая примета.

— Откуда ты узнал столько правил?

— Я знаю много чего!

Они препирались, перебрасываясь словами, и свернули на новую улицу. Не успели они пройти и нескольких шагов, как Лу Гэши вдруг резко остановился.

Он наполовину прикрыл рот рукой, потянул Фан Юйшэна за рукав, его голос дрожал, и он, недоверчиво указывая вперед, сказал:

— Фан Е, в той клетке... все демоны.

Взгляд устремился вперед. Неподалеку, перед опорой моста, сидел худой, смуглый мужчина с хитрым видом, беспокойно оглядываясь.

Перед ним стояла квадратная клетка высотой с восьмилетнего ребенка. Клетка была двухъярусной — внизу кошки и собаки, наверху сплошь змеи разных цветов.

Некоторые богачи, привлеченные кошками и собаками, хотели узнать цену, но мужчина нетерпеливо их отгонял.

Причина была очевидна.

Лу Гэши всегда знал, что существует торговля демонами, но видеть это своими глазами ему довелось впервые.

Он с недоверием смотрел на своих сородичей, запертых в клетках, — все они выглядели полумертвыми. Для людей они, возможно, просто крепко спали, но Лу Гэши, чувствительный к демонической силе, чувствовал, что внутренняя пилюля этих демонов была очень слабой, почти угасающей.

Мозг Лу Гэши опустел. Он невольно представил себя запертым в такой клетке.

— Что делать? — спросил он Фан Юйшэна. — Ямынь ведь... не занимается такими делами?

Фан Юйшэн кивнул:

— Не занимается.

— Но...

— Пойдем.

Лу Гэши преградил путь Фан Юйшэну и торопливо сказал:

— Вы же приютите демонов? Я... мы их купим?

— Ты знаешь, сколько серебра это будет стоить? — спокойно сказал Фан Юйшэн обычным тоном. — Это намного дороже лошади, ты и за всю жизнь работы на меня не расплатишься.

— Фан Юйшэн... — Лу Гэши закусил нижнюю губу, сердце его горело от тревоги.

— К тому же, если давать деньги таким людям, таких дел будет только больше, — Фан Юйшэн нежно смахнул слезы с уголков глаз Лу Гэши. — Не плачь, он получит по заслугам.

Лу Гэши прижался к теплой ладони Фан Юйшэна, чувствуя, что мужчина его обманывает, и всхлипнул:

— Если вы не займетесь этим, кто же займется?

Они задержались немного дольше обычного, а броская внешность Фан Юйшэна и оранжево-красные волосы Лу Гэши были слишком заметны. Мужчина, продающий демонов, уже несколько раз настороженно взглянул в их сторону.

Фан Юйшэн ничего не мог поделать, он слегка надавил на плечо Лу Гэши, чтобы тот немного успокоился, и сказал:

— Гэши, поверь мне, хорошо?

Лу Гэши всхлипнул. Его твердый взгляд не позволил ему отказать.

Пришлось, покраснев глазами, следовать за Фан Юйшэном, прямо через арочный мост, делая вид, что они не замечают мужчину и его "питомцев".

Лу Гэши был рассеян, и только Фан Юйшэн услышал тихий бормотание мужчины, увидевшего Лу Гэши.

У этого человека был хитрый вид, он долго осматривал Лу Гэши, словно хотел рассмотреть его со всех сторон, и сказал:

— Такой прекрасный лисий дух, если продать его в Цин Цюэ Лоу, можно выручить хорошую цену.

Фан Юйшэн незаметно обнял Лу Гэши, притянув его к себе. Лу Гэши от этого немного споткнулся и рассеянно сказал:

— Так неудобно идти.

Фан Юйшэн лишь положил руку ему на поясницу и властно сказал:

— Иди.

Лу Гэши недовольно взглянул на мужчину:

Что такое? Разве вы не любите проявлять близость на людях?

【Автор говорит:

Мужчина, говорит одно, думает другое.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Фан Юйшэн - вот кто лисий дух!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение