Глава 3: Лисенок-воришка пойман Фан Юйшэном!

В последний раз кто-то расчесывал шерсть Лу Гэши, кажется, еще в детстве, когда тигр-оборотень, приютивший его, небрежно провел по нему лапой пару раз, считая это достаточным.

Сейчас же Фан Юйшэн держал в руке широкий деревянный гребень и тщательно расчесывал хвост Лу Гэши:

— Разве лисы не должны быть самыми тщеславными? Почему же шерсть на хвосте вся спуталась?

— Это все ваши домыслы! — Лу Гэши удобно закрыл глаза, уши на голове расслабленно опустились. — У меня нет ни денег, ни постоянного жилья, откуда у меня время и желание следить за тем, спутался хвост или нет?

— Если хвост спутался, как ты будешь соблазнять людей?

— Не смейте говорить глупости! Я никого не соблазняю! — Услышав это, Лу Гэши тут же изменился в лице, обнял свой большой хвост и уставился на Фан Юйшэна. — Вы, почтенный страж порядка, как можете так клеветать на демона?

Фан Юйшэн с интересом посмотрел на него, поднял бровь и спросил:

— Тогда почему ходят такие слухи?

— Люди говорят, и вы верите? — Тонкие изогнутые брови Лу Гэши сошлись, и он, дуясь, убрал свои уши и хвост.

Фан Юйшэн обхватил его за талию, не давая встать и уйти:

— Рассердился?

Лу Гэши надулся:

— Как я смею сердиться на вас!

— Это я не должен был говорить глупости, — Фан Юйшэн неожиданно признал свою ошибку, но вскоре Лу Гэши понял, зачем он это сделал. — Хвост еще не до конца расчесан.

— Не хочу! — Лу Гэши надул губы. — Я хочу спать! Отпустите!

Фан Юйшэн молчал, слегка нахмурившись, и пристально смотрел на Лу Гэши.

Не прошло и полсекунды, как Лу Гэши сник, подсознательно вытянул указательный палец и начал рисовать круги на груди Фан Юйшэна, робко говоря:

— Я устал...

— Чтобы это было в последний раз.

К счастью, Фан Юйшэн все же отпустил его. Лу Гэши плюхнулся на мягкую постель и, обнаружив, что эта кровать еще мягче, чем та, на которой он спал в бандитской шайке, с восторгом начал кататься по ней, даже не услышав стука Дяди Чэня в дверь.

— Молодой господин! — позвал Дядя Чэнь.

— Эй! — Лу Гэши подбежал открыть дверь и сказал: — Дядя Чэнь, зовите меня просто Гэши. Я всего лишь слуга, не нужно называть меня молодым господином.

Дядя Чэнь только улыбнулся и ничего не сказал, не изменив обращения:

— Молодой господин, горячая вода уже готова, можете идти купаться.

— Купаться?! — Лу Гэши ухватился за руку Дяди Чэня и ласково улыбнулся. — Хочу!

Фан Юйшэн слишком богат, не правда ли?

Лу Гэши вылез из ванны, полностью распаренный и порозовевший с головы до ног, чувствуя себя совершенно довольным.

Он надел новую одежду, приготовленную Дядей Чэнем, посмотрел на себя, ставшего, кажется, еще белее, и про себя подумал:

Жить слугой в доме Фан Юйшэна, кажется, не так уж и плохо?

Нет, нет, я, Лу Гэши, должен скитаться по миру и быть рыцарем! Как я могу добровольно оставаться в этом маленьком месте?

Шелковое одеяло было теплым и легким. Лу Гэши недолго боролся с собой и с удовольствием погрузился в сон, который оказался без сновидений.

На завтрак по-прежнему не было овощей, зато были сладкие фрукты.

Жареная, тушеная и вареная свинина и говядина были аккуратно уложены на круглое блюдо из голубого фарфора, рядом стояли две миски горячей каши с рыбными ломтиками.

Как только Лу Гэши открыл дверь, он почувствовал насыщенный аромат. Глаза его еще не полностью открылись, но ноги уже сами пошли по запаху к обеденному столу.

— Кхм-кхм.

Внезапный кашель Дяди Чэня прервал движение Лу Гэши, который уже собирался взять палочки. Лу Гэши потер глаза и растерянно посмотрел на Дядю Чэня.

— Господин Фан еще не пришел.

Оказывается, нужно ждать его, чтобы поесть вместе. Сколько же правил!

Фан Юйшэн вошел в зал, аккуратно одетый, и сразу же увидел Лу Гэши с растрепанными волосами и помятой одеждой. Он с явным недовольством велел Лу Гэши вернуться в комнату и привести себя в порядок, но Лу Гэши, который был не в духе после сна, огрызнулся:

— Я дома, никуда не выхожу! Садитесь скорее, я голоден!

Через некоторое время, сытый и проснувшийся Лу Гэши посмотрел на Фан Юйшэна:

— Я... я сейчас пойду переоденусь.

Фан Юйшэн еще не доел. Он медленно пережевал кусок говядины и сказал:

— Знаешь, сколько ударов палкой полагается за неуважение к старшему, как минимум?

Лу Гэши сглотнул от страха. Он видел, как людей били палками, и даже двадцать ударов могли содрать кожу с крепкого мужчины, не говоря уже о таком маленьком лисенке, как он!

— Я ошибся!

После того, как Лу Гэши попал в дом Фан Юйшэна, он ничему другому не научился, но извинялся быстрее всех.

На этот раз он прямо встал на колени на стул, смиренно сложив руки на коленях, и с сильным стуком ударился лбом о столешницу:

— Я не хочу, чтобы меня били палкой!

Он услышал, как Фан Юйшэн, кажется, усмехнулся:

— Ты сейчас лоб себе разобьешь.

Лу Гэши слегка поднял голову и посмотрел на Фан Юйшэна:

— Не наказывайте меня, даже если я разобью себе лоб, это того стоит.

— Эх ты...

Фан Юйшэн вздохнул, не договорив. Он отложил палочки, еще раз что-то велел Лу Гэши и поспешно вышел из дома.

Дядя Чэнь сказал, что Фан Юйшэн последние несколько дней занят одним и тем же делом и не обязательно вернется на ужин.

Разве это не удача?

Лу Гэши усердно подмел каждый дюйм дома Фан Юйшэна и даже подружился с несколькими слугами. Когда на ужин Фан Юйшэн не вернулся, он радостно сказал Дяде Чэню, что хочет выйти поесть, и в три шага исчез.

Дядя Чэнь даже не успел его догнать.

Цин Цюэ Лоу был довольно известен, и в это время там было много народу.

На первом этаже были только те, кто пил вино с куртизанками. Лу Гэши заранее оглушил содержанца, вышедшего подышать свежим воздухом, переоделся в его одежду и маску и стал ждать появления цели у боковой комнаты на втором этаже.

Одежда содержанца была сшита наполовину из шелка, наполовину из марли.

От белых плеч до худой спины все было покрыто слоем марли цвета чайного золота, но спереди и на бедрах это был непрозрачный шелк, похожий на ципао с высоким разрезом, который развевался при ходьбе, открывая тонкие бедра и лодыжки. На лодыжках были завязаны красные нити с колокольчиками, которые звенели при каждом шаге.

Не слишком ли много открыто?

Прождав долго, но никого не увидев, Лу Гэши почувствовал себя неуверенно, подумав, неужели предсказание Бабушки Я не сбудется?

Он присел в незаметном углу, думая, что здесь так шумно, и никто не обратит на него внимания, но все же был замечен заблудившимся пьяницей, который начал тянуть его, пытаясь увести в комнату.

Пьяница распускал руки, и Лу Гэши, рассердившись, дал ему пощечину, вызвав немалый шум.

Эта пощечина полностью разозлила пьяницу, но Лу Гэши не хотел, чтобы его разоблачили, и поспешно попытался улизнуть. В панике мужчина ударил его ногой прямо в низ живота. Лу Гэши с болью упал на землю, лишившись сил сопротивляться.

— Стой.

Над худым телом Лу Гэши упала тень, и в ушах раздался голос Фан Юйшэна.

Лу Гэши не мог открыть глаза от боли, он только слышал, как пьяница еще что-то ругался, а затем раздался такой же глухой стон, как и при его падении, — даже более жалкий.

Фан Юйшэн поднял Лу Гэши и почти полностью укрыл его широким рукавом.

Он равнодушно взглянул на подбежавшую хозяйку борделя, увидел, что та, кажется, хочет выяснить, какой из ее содержанцев устроил скандал, и незаметно укрыл Лу Гэши еще плотнее. Бросив ей слиток серебра, он вошел в соседнюю комнату.

Лу Гэши не мог сказать, когда ему было страшнее — когда он упал на землю, или сейчас, когда он столкнулся с побледневшим Фан Юйшэном.

Он плотнее закутался в одеяло, его лисьи глаза мерцали, и он глухо сказал Фан Юйшэну:

— Простите.

— Простите? За что ты передо мной извиняешься?

Фан Юйшэн смотрел на него сверху вниз, и Лу Гэши показалось, хотя, возможно, это было лишь его заблуждение, что в глазах мужчины вспыхнул багровый свет.

Лу Гэши опустил голову, желая спрятать ее полностью:

— Я... я не должен был выходить без разрешения.

— Не уходи от главного, Лу Гэши.

Фан Юйшэн медленно вытащил из рукава тонкий кнут и со звуком "хлоп" хлестнул им в дюйме от Лу Гэши, пробив щель в красном одеяле.

Лу Гэши не удержался и вскрикнул. Он обхватил голову руками и быстро отполз в угол кровати, дрожа прислонившись к стене.

— Говори.

Еще один удар кнутом пришелся по стене у лица Лу Гэши. Лу Гэши со слезами на глазах начал:

— Я не знаю, как это объяснить...

— Говори медленно. Благодаря тебе мы можем остаться здесь на всю ночь.

Фан Юйшэн увидел, что тот наконец готов заговорить, отложил кнут, повернулся, налил стакан воды, сел у кровати, закинув ногу на ногу, и неторопливо отпил чаю.

— Подождите... жи... живот болит.

Лу Гэши действительно собирался начать говорить, но не ожидал, что боль в животе снова начнется и будет усиливаться.

Он без сил упал на кровать, и вскоре его бросило в пот.

Сначала Фан Юйшэн подумал, что тот снова притворяется, но когда Лу Гэши упал, он понял, что что-то не так.

Он дважды позвал Лу Гэши по имени, но, не получив ответа, завернул его в одеяло, поднял и выпрыгнул из Цин Цюэ Лоу через окно.

【Автор говорит: С Новым годом всех!】

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Лисенок-воришка пойман Фан Юйшэном!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение