Глава тринадцатая: Вор

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Разве это не значит, что нас всех считают ворами?

— Именно так! Сегодня вечером они сами нас пригласили...

— Даже если мы будем бедны, мы не станем красть твои вещи...

— Мы должны найти вещь и доказать свою невиновность.

— Да, мы обязательно должны найти вещь.

Толпа уже подняла шум, все обсуждали. Все кричали, требуя найти так называемого вора и вернуть потерянную Цзян Сиянь «Любовь Заката».

Цзян Сиянь не ожидала, что её неосторожное слово вызовет такой переполох. Стоя там, она не знала, что делать, и лишь беспомощно посмотрела на Робертса.

Конечно, Цзян Сиянь и не нужно было ничего говорить, Робертс уже был готов подняться. Стоя перед микрофоном, Робертс поправил очки в золотой оправе, прочистил горло и сказал: — «Пожалуйста, успокойтесь и выслушайте меня».

Услышав Робертса, толпа мгновенно затихла. Похоже, семья Ло всё ещё имела определённый вес в сердцах присутствующих.

— «Яньси только что могла обидеть кого-то из вас, прошу прощения. Но я действительно видел, как Яньси положила „Любовь Заката“ в коробку. Возможно, она где-то выпала, поэтому прошу всех помочь поискать».

Как только он это сказал, все стали опускать головы и осматриваться, опасаясь, что вещь случайно могла упасть рядом с ними. Ли Сяомай тоже опустила взгляд, проверяя, нет ли поблизости чего-нибудь ценного.

Робертс сделал паузу, затем продолжил: — «Конечно, чтобы доказать невиновность Яньси, я прошу всех сотрудничать».

— «Ты хочешь сказать, что собираешься нас обыскивать?» — закричал кто-то из толпы. — «Даже если ваша семья Ло будет самой богатой и могущественной, у вас нет права обыскивать нас».

Услышав эти слова, лицо Робертса потемнело. Но он лишь взглянул в сторону Ло Хаотяня, и тот кивнул ему.

Только тогда он снова взял микрофон и продолжил: — «Будьте уверены, мы не будем вас обыскивать. Мы лишь надеемся, что все присутствующие будут сотрудничать. Конечно, это делается для того, чтобы доказать невиновность Яньси, а также вашу невиновность. Думаю, никто из вас не хочет быть неправильно понятым, верно?»

Эти слова были очень убедительны, и толпа снова затихла. Похоже, никто из этих известных людей не хотел получить дурную репутацию.

Напротив, Ли Сяомай, прятавшаяся в толпе, начала немного нервничать. Её нервозность была вызвана не обыском, а страхом, что во время обыска Робертс её узнает, и это будет нехорошо. Поэтому она потянула Хуан Цзыцзе за край одежды, давая понять, что пора уходить.

— «Эй, что вы делаете? Хотите сбежать?» — Не успели они дойти до выхода, как их остановили двое охранников, стоявших у двери. Голос охранника немедленно привлёк внимание всех в зале, и все обернулись, чтобы посмотреть в их сторону.

Ли Сяомай так сожалела, что ей хотелось немедленно провалиться сквозь землю. Теперь она действительно не могла ничего объяснить.

Однако она не боялась обыска, ведь на ней всё равно не нашли бы никакой «Любви Заката».

Только она собралась обернуться и объяснить, как услышала рядом: — «Ой!»

Один из охранников с грохотом упал на пол, а Хуан Цзыцзе сердито смотрел на них.

— «Посмотрим, кто из вас посмеет подойти и обыскать!» — Его холодный взгляд заставил Ли Сяомай вздрогнуть.

Хотя она и раньше видела его холодное выражение лица, но сейчас в этой холодности чувствовалась пугающая мощь.

— «Посмотрите, что у него на шее?» — раздался резкий голос Цзян Сиянь.

Следуя за её пальцем, Ли Сяомай увидела, что на шее Хуан Цзыцзе висит нефритовый кулон фиолетово-зелёного цвета.

Ну вот, что тут такого странного? Кто не носит нефритовые кулоны или янтарь? Эта Цзян Сиянь слишком преувеличивает.

Но Цзян Сиянь спустилась со сцены, и окружающие расступились, давая ей дорогу. Подойдя к Хуан Цзыцзе, она уставилась на его шею.

Долго смотрев, она вдруг обернулась и сказала: — «Это он».

Не только Ли Сяомай, но и Хуан Цзыцзе недоумевали. Что имела в виду Цзян Сиянь? Неужели она говорит, что это он украл «Любовь Заката»?

И действительно, затем Цзян Сиянь сказала: — «Это он украл мою „Любовь Заката“, и сейчас на его шее висит именно моя „Любовь Заката“».

Услышав это, все присутствующие удивлённо посмотрели на Хуан Цзыцзе.

Кто-то пробормотал: — «Его действительно украли. Он выглядит таким молодым, а руки у него такие нечистые».

Ещё кто-то сказал: — «Оказывается, это действительно забрал официант. Качество обслуживания официантов становится всё хуже и хуже».

— «У него должно быть слишком много смелости, если он украл вещь и осмелился носить её на шее».

— «Глядя на его величественный вид, действительно не скажешь».

Толпа шумела, казалось, все обвинения были направлены на Хуан Цзыцзе. Стоя перед охранником и глядя на нефритовый кулон на своём воротнике, он действительно не мог ничего объяснить.

В это время Робертс тоже подошёл к ним. Подойдя ближе, он узнал Хуан Цзыцзе и Ли Сяомай: — «Это они». Он холодно улыбнулся, на его лице появилось мрачное выражение: — «Значит, вы пробрались сюда несколько дней назад, чтобы украсть эту вещь».

— «Ты…» — В этот момент, похоже, даже Ли Сяомай начала сомневаться в Хуан Цзыцзе.

Глядя на сомневающийся взгляд Ли Сяомай, Хуан Цзыцзе вдруг почувствовал боль в сердце. Неужели даже она не верит ему?

Глядя в её глаза, он холодно спросил: — «Ты тоже веришь?»

— «Я?» — На мгновение Ли Сяомай не знала, что ответить. В её глазах мелькало нерешительность. На самом деле, учитывая ситуацию последних нескольких дней, любой бы засомневался.

Но когда она почти увидела его разочарованный взгляд, её сердце сжалось от боли ещё сильнее. В этот момент, если даже она не поверит ему, то, вероятно, никто больше не поверит.

Независимо от того, зачем он прятался на Вилле Юе несколько дней назад, и независимо от того, действительно ли он забрал «Любовь Заката», сейчас она должна стоять рядом с ним.

Подумав так, она, не зная откуда взялась смелость, выступила вперёд и, глядя на Робертса и Цзян Сиянь, спросила: — «На каком основании вы решили, что это он взял? Кроме того, никто из присутствующих не видел вашей так называемой „Любви Заката“. На каком основании вы так уверены? Если я скажу, что у неё тоже есть нефритовый кулон, вы тоже решите, что это она взяла?» — Сказав это, Ли Сяомай небрежно указала на одну из дам в зале.

— «Ты просто оправдываешь его!» — возразила Цзян Сиянь. — «„Любовь Заката“ — это семейная реликвия семьи Ло, и в мире существует только один такой кулон. Если ты думаешь, что я его несправедливо обвиняю, пусть он снимет кулон, и по надписи на обратной стороне всё станет ясно».

Услышав слова Цзян Сиянь, Ли Сяомай повернулась и посмотрела на Хуан Цзыцзе, а его взгляд был сложным.

Неужели это правда?

Ли Сяомай не могла поверить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Вор

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение