Глава 013. Красавица

Слова Жун Сюня чуть не довели Цинь Шу до обморока от счастья.

Она давно мечтала стать императрицей, но объявление о выборе императрицы отложили.

Дома она тысячи раз проклинала эти императорские экзамены Чуньвэй.

Но теперь, услышав такие слова от Жун Сюня, она вся расцвела, словно бабочка, порхающая от радости, и едва сдержалась, чтобы не пуститься в пляс прямо посреди зала.

Ей уже не было никакого дела до судьбы евнухов.

На самом деле, их жизни ее никогда особо и не волновали. Она просто хотела угодить Юнь Сун.

Но теперь, когда Жун Сюнь высказался, судьба этих людей ее больше не касалась.

Юнь Сун долго не могла прийти в себя. Как разговор зашел о назначении императрицы, она никак не могла понять.

Жун Сюнь не стал наказывать евнухов, бросив лишь одну фразу: — Ваше Величество достигли возраста, подходящего для брака.

— Но я же говорила тебе, что она мне не нравится.

— Ваше Величество не обязаны ее любить. К тому же, мне кажется, госпожа Цинь весьма достойная кандидатура.

«Достойная? Так женись на ней сам! Заберешь ее в свою резиденцию, и она превратится в настоящую мегеру, разнесет весь дом!»

Но Юнь Сун не смела возражать, боясь, что, разозлив Жун Сюня, она снова поставит под угрозу жизни евнухов.

Сейчас Жун Сюнь казался довольно спокойным и даже благодушным.

К счастью, жизни евнухов были спасены, а Жун Сюнь не стал настаивать на немедленном назначении Цинь Шу императрицей. Юнь Сун почувствовала временное облегчение.

Как только Жун Сюнь ушел, Юнь Сун подбежала к столу и быстро набросала чей-то портрет, яростно тыкая в него кистью.

Вскоре, бросив кисть на стол, она поняла, что этого недостаточно, чтобы выплеснуть злость.

В прошлой жизни, когда Жун Сюнь выводил ее из себя, она делала то же самое.

Но потом она узнала, что он за человек, и поняла, насколько смешны и бесполезны ее попытки задеть его.

Она немного полежала на кровати и решила продолжить осуществление своего плана.

На следующий день Жун Сюнь обсудил с Юйши Чжунчэн и Шаншулин вопросы, связанные с экзаменами Чуньвэй, и отправился в карете обратно в свою резиденцию.

— Чжоу Фэн, персиковое вино готово?

— Все готово, господин. Несколько десятков кувшинов, хватит с избытком, — ответил Чжоу Фэн, управлявший каретой.

— Хорошо.

Чжоу Фэн, помедлив, все же сказал: — На днях вторая госпожа отвела меня в сторону и спросила, куда вы ходили в праздник Юаньсяо.

— И что ты ей сказал?

— Конечно, ничего. Но вторая госпожа очень проницательна, она мне не поверила.

— Какая проницательность, скорее, хитрость.

Чжоу Фэн усмехнулся и не стал продолжать разговор.

Слова Чжоу Фэна напомнили Жун Сюню о двух девушках.

Первая — Се Жучжи из семьи Се, с которой он еще не встречался. Старшая сестра говорила, что ее лодыжка уже зажила, и настаивала на их встрече.

Жун Сюнь откладывал это под предлогом подготовки к Чуньвэй.

Вторая — девушка, которую он случайно встретил в праздник Юаньсяо. Интересно, где она сейчас, уже едет обратно в Цинчжоу?

Скорее всего, она не доберется до Цинчжоу, ее продадут.

Жун Сюнь слегка улыбнулся. Такой наивной девушке не следовало путешествовать одной.

Но это была всего лишь мимолетная встреча, и Жун Сюнь больше не думал о ней.

Вскоре он добрался до своей резиденции.

Жун Сюнь вошел внутрь и услышал вдалеке оживленные голоса.

У него разболелась голова. Его сестры снова собрались вместе, и в доме не было покоя.

Когда он подошел ближе, Жун Сян первой заметила его и подбежала к нему. — Скорее иди посмотри, тебя только и ждем.

Жун Сюнь увидел, что все собрались в боковом зале и что-то рассматривали.

— Если это так интересно, смотрите сами, сестры. У меня еще дела…

Не успел он договорить, как Жун Сян схватила его за руку и потащила вперед. — Дела никогда не кончатся. Иди, когда тебя зовут.

Жун Сюнь ничего не мог поделать.

Увидев его, сестры повернулись к нему.

Старшая сестра поманила его рукой. — Иди скорее, посмотри, какая красавица!

С этими словами все расступились, и взгляд Жун Сюня встретился с взглядом красавицы.

Сердце Жун Сюня екнуло. Это была та самая девушка, которую он встретил в праздник Юаньсяо!

Как ее звали? Сяо Ли!

Красавица, увидев Жун Сюня, тоже удивилась. — О, это же господин! Какая неожиданная встреча!

Старшая сестра посмотрела на Жун Сюня, потом на красавицу. — Вы знакомы?

Не дожидаясь ответа Жун Сюня, девушка поспешно сказала: — Конечно, знакомы. Господин оказал мне милосердие, накормив меня. Мы случайно встретились в праздник Юаньсяо.

— В праздник Юаньсяо… — хором произнесли четыре сестры и посмотрели на Жун Сюня с многозначительным видом.

Жун Сян, еще не поняв, в чем дело, спросила: — А что случилось в праздник Юаньсяо?

Вторая сестра посмотрела на нее, давая понять, чтобы та не вмешивалась.

Женщин интересовал праздник Юаньсяо, словно они раскопали какую-то невероятную сплетню.

Но Жун Сюня волновало совсем другое.

Однако он не мог показать это сестрам и украдкой посмотрел на Юнь Сун.

Юнь Сун выглядела невинно и беззащитно. Когда он смотрел на нее, она подмигивала ему.

Когда он отводил взгляд, она продолжала смотреть на него.

— Встретились в праздник Юаньсяо, и сегодня встретились. Какая судьба! — воскликнула старшая сестра, хлопнув себя по ноге.

Жун Сюнь: «…» Судя по словам старшей сестры, если бы он дважды встретил свинью, это тоже была бы судьба, и она бы тут же начала строить планы.

— Да, какое-то совпадение, — спокойно ответил Жун Сюнь и тут же спросил: — Госпожа Сяо Ли, как вы оказались в моей резиденции?

Сяо Ли хотела что-то сказать, но, видимо, не могла подобрать слов. Она опустила глаза, словно у нее были какие-то тайны.

Старшая сестра, увидев, как Жун Сюнь, по ее мнению, допрашивает Юнь Сун, тут же вмешалась: — У девушки есть свои причины, не нужно ее расспрашивать.

— Именно, — поддержала ее вторая сестра. — Она всего лишь девушка, не нужно хмуриться, ты ее пугаешь.

— Госпожа Сяо Ли выглядит неважно, пусть сначала отдохнет в гостевой комнате, — сказали одновременно третья и четвертая сестры.

— Я провожу тебя, — предложила Жун Сян. — Ты, наверное, не знаешь дороги.

Жун Сюнь: «…»

Сколько времени прошло?

Что произошло? Почему его пять сестер так заботятся о ней?

Тем более нужно выяснить, что случилось.

Жун Сян повела Юнь Сун в гостевые покои, но та остановилась.

Она посмотрела на Жун Сюня, слегка поклонилась. — Пять госпожа и госпожа Жун (старшая) относятся ко мне с большой добротой, и господин тоже оказал мне услугу. Поэтому я не хочу ничего от вас скрывать. На самом деле, я…

Не успела она договорить, как из ее глаз полились слезы.

Слезы текли по ее лицу, ее прекрасные глаза покраснели, и пять сестер были тронуты до глубины души.

Они смотрели на Жун Сюня так, словно он совершил какое-то ужасное преступление.

Третья и четвертая сестры помогли Юнь Сун сесть и принялись ее утешать.

— Мы же просили тебя не спрашивать! Почему ты такой бессердечный? — упрекнула Жун Сюня старшая сестра.

Жун Сюнь: «…» Он помнил, что задал всего один вопрос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение