Глава 13: Петух

Здесь, вероятно, водятся крупные хищники вроде тигров и львов, так что стоило бы установить поблизости ловушки. Для таких больших животных подойдут эластичные петли-ловушки с приманкой, верёвочные петли на платформе или ямы-ловушки с петлёй и приманкой. Это несколько эффективных способов поймать крупного зверя.

Что касается смертоносных ловушек с падающими камнями или острыми кольями, Сюэ Мими решила их не использовать, так как они представляли большую опасность и для людей.

Конечно, все эти ловушки будут эффективнее с приманкой.

А ставить их можно будет перед сном.

А если кто-то появится днём?

Что ж, очень жаль, но она позаботится, чтобы они не ушли живыми.

При этой мысли брови Сюэ Мими взлетели вверх.

Она прошла вдоль берега реки около ста метров, а затем начала обследовать территорию вокруг, расширяя радиус поисков от своего лагеря.

Чтобы построить дом на колёсах, им придётся пробыть здесь как минимум месяц, поэтому нужно было постепенно исследовать окрестности, искать ресурсы и оценивать обстановку.

Вдруг…

Сюэ Мими заметила на лужайке кур.

Их было пять, и они не были похожи на диких. Однако, по слухам, все куры, утки, кролики, овцы, коровы и прочая живность, выпущенная организаторами шоу, были специально выращены и натренированы. Их реакция могла быть даже острее, чем у диких зайцев или фазанов. Поэтому Сюэ Мими присела и начала медленно, осторожно подкрадываться. Приблизившись на пятьдесят-шестьдесят метров, она остановилась.

Она положила мачете на землю и слегка приподняла копьё.

Одно движение запястья…

В мгновение ока острие копья полетело прямо в одного из петухов.

Почти одновременно Сюэ Мими рванулась вперёд.

Петух, ставший её целью, был точно поражён. Раздался пронзительный куриный крик. Остальные куры в панике бросились врассыпную.

Но пока они разбегались, Сюэ Мими, быстрая как молния, уже была там. Она молниеносно схватила одну из мечущихся кур. В её руке невесть откуда появилась лиана, которой она связала курице ноги и бросила её на землю.

Затем она схватила подстреленного петуха, выдернула копьё, подпрыгнула и — хлоп! — ударила ещё одну курицу. Та упала. Сюэ Мими быстро схватила петуха, связала его и отбросила в сторону.

Осталось ещё две курицы, которые с кудахтаньем разлетались в разные стороны.

Сюэ Мими прищурилась и снова метнула копьё.

Петух, взлетевший в воздух, был пронзён насквозь и пригвождён к дереву.

За последней курицей Сюэ Мими гнаться не стала.

Зрители смотрели на это, разинув рты. Скорость Сюэ Мими была сравнима со спринтерским рывком, быстрая, как молния, — просто невероятно.

[С такой скоростью можно и от хищника убежать!]

[Боже, у меня в глазах зарябило! Как она вообще поймала этих кур?]

[Мне кажется, она могла бы участвовать в мировых соревнованиях по бегу! Боже мой!]

Всё произошло так быстро, что глаз едва успел уловить движение, а она уже поймала четырёх кур.

На её фоне участник номер 37, Ху Дэн, выглядел просто жалко.

Ху Дэн тоже нашёл кур, целых двух. Он с радостным криком и мачете в руках бросился за ними, но куры оказались невероятно быстрыми. Когда он попытался их схватить, они увернулись, а Ху Дэн растянулся на земле. Вдобавок ко всему, один из петухов клюнул его в зад, отчего тот подскочил на месте.

А потом…

Петух погнался за Ху Дэном, который, прикрывая зад рукой, убегал, даже обронив своё мачете.

Ведущие в студии с удовольствием прокомментировали эту сцену. — Хотя куры, утки, коровы, овцы и свиньи в дикой природе были выпущены специально, участники сильно ошибаются, если думают, что их легко поймать.

— Это сделано для того, чтобы у участников была добыча, но в то же время это усложняет задачу. Эти животные специально обучены выживать в прериях и горах. Дрессировщики специально тренировали их клеваться, убегать и пугать.

Однако едва он закончил говорить, как на экране появилась Сюэ Мими, которая с лёгкостью подстрелила петуха копьём с большого расстояния, вызвав панику в стае, и, не дав курам опомниться, переловила их.

Лайди замер, а затем его глаза заблестели. — Выстрел мисс Мими был стопроцентно точным! Её скорость бега поражает, словно она бежит в десять раз быстрее меня! О нет, думаю, в пятьдесят раз!

Лайди говорил с восхищением, а затем обратился к эксперту по выживанию: — Мистер Смит, как вы думаете, смогли бы вы так же легко поймать этих кур?

Смит беспомощно покачал головой. — Думаю, я смог бы поймать одну. А может, меня бы окружила стая кур и заклевала бы мне зад.

Его шутка вызвала смех в студии.

Этот яркий контраст ещё раз продемонстрировал всем силу Сюэ Мими.

Сюэ Мими собрала пойманных кур и вернулась во временный лагерь. Когда она пришла, рядом с лагерем уже была сложена куча стволов деревьев и соломы. Похоже, Цзинь Бохуа совсем не ленился.

— Мими! — увидев Сюэ Мими с двумя курами в каждой руке, Цзинь Бохуа подбежал к ней, обежал вокруг, внимательно разглядывая её добычу. — Вы поймали четырёх кур!

Он воскликнул с радостью: — Не ожидал, что уже на второй день выживания на необитаемом острове мы будем есть курицу!

Сюэ Мими, видя его довольное лицо, улыбнулась: — А вечером будет ещё и жареная рыба.

Цзинь Бохуа просиял от удовольствия. Его глаза ярко блестели, он сжал руки: — Я постараюсь до темноты сделать ванну и душевую!

Он был хорош собой: с тонкими чертами лица, алыми губами и белыми зубами. Его тёмные зрачки сияли, придавая ему мягкий вид. Глядя на него, Сюэ Мими вспомнила маленького волчонка из другого мира — такого же милого и послушного. Он тоже всегда смотрел на неё сияющими глазами, рассказывал, что делал, и вилял хвостом.

При этой мысли взгляд Сюэ Мими смягчился. Она улыбнулась глазами: — У вас получится.

Воодушевлённый Цзинь Бохуа тут же повернулся: — Я сейчас же продолжу работать.

Он пошёл обратно, слегка покачиваясь, словно немного опьянел от радости.

Сюэ Мими с улыбкой покачала головой. Затем она связала двух живых кур и понесла двух петухов к реке, чтобы ощипать и вымыть.

Из приправ у неё сейчас были только горец перечный и щавель, а также термитомицесы. Дождевики они съели на обед.

Сюэ Мими задумалась, как приготовить этих двух петухов. Вскоре у неё появилась идея.

Курица по-нищенски и суп из щавеля с курицей и грибами.

А ещё можно приготовить острые и кислые куриные потроха — получится отличный обед.

Сюэ Мими тут же принялась разделывать петухов. Однако ощипывать их было неудобно. Она вернулась к Цзинь Бохуа, взяла кусок коры с одного из стволов и сделала из неё котелок.

Точно так же, как можно нагревать воду в бумажном стаканчике, кору тоже можно использовать для кипячения воды над огнём — она не загорится. В дикой природе котелок из коры — отличный вариант.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Петух

Настройки


Сообщение