Глава 13: Король Призраков — хороший человек

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Проливной дождь только что прекратился, небо усыпали звёзды, а луна была удивительно большой — Фан Вэйвань никогда не видела такой картины.

На сердце у неё было немного пусто, вероятно, от лёгкого одиночества.

Она посмотрела на поджавшую губы Гуй Чжуа, ободрила себя и, продолжая её мысль, спросила: — Почему Цзян Линьцзы должен так поступать? Разве не он и наш Король Призраков вместе запечатали злых духов девятьсот лет назад? Почему же теперь он отвернулся и выступает против Мэнду?

Гуй Чжуа вздрогнула, повернулась к ней и, помолчав, спросила: — Откуда ты знаешь о событиях девятисотлетней давности? Ты всё вспомнила?

Фан Вэйвань не ожидала, что случайно выдаст себя, и на мгновение замерла, моргая глазами: — Нет, Цзян Тин мне рассказал.

— Ах ты, новичок, ничего не знаешь, не думай, что эти даосы — хорошие люди, — Гуй Чжуа поправила свои волосы и вздохнула, в её голосе звучало полное бессилие. — За девятьсот лет Павильон Шифан давно изменился. Этот старый лис Цзян Линьцзы не глуп, он очень хорошо умеет оценивать ситуацию. Теперь, когда печать широко открыта, он знает, что без помощи Мэнду, лишь нескольким даосам с гор не справиться со злыми духами по ту сторону печати.

— Но теперь смертные ненавидят призраков до мозга костей, желая истребить их всех. Он также понимает, что если заключит союз с Мэнду, то настроит против себя всех даосов и даже императора. Поэтому он придумал такой ход. Встретив нас, он сначала нанёс предупредительный удар, чтобы дать понять Королю, что его личность давно раскрыта. Отныне вы занимаетесь своими делами, а я — своими, не вмешиваясь друг в друга.

— Всего лишь предупредительный удар, и для этого нужно было вытаскивать Печать Подавления Духов? — Фан Вэйвань надула губы, недовольная.

Раньше она думала, что Цин Лань держит подделку. Кто бы мог подумать, что сам Цзян Линьцзы тоже спустился с горы и следил за своим артефактом?

Тогда, если она наконец-то приблизилась к главному герою, где же Нин Цзюэ? Может, он спрятал её в Павильоне Шифан?

— Когда мы действительно найдём место прорыва печати и залатаем её, это можно будет сделать только при условии, что Король поведёт призрачных посланников, а Павильон Шифан предоставит Печать Подавления Духов, — Гуй Чжуа обернулась, посмотрела сквозь бумагу на окне на светящуюся комнату и сказала: — Вероятно, он угрожает нам. Если мы не будем сотрудничать, это приведёт к ситуации, когда рыба погибает, а сеть рвётся.

Фан Вэйвань кивнула и вздохнула: — Ну и Троецарствие… — Она опустилась, прислонившись к двери, и села на каменные ступени снаружи: — Надеюсь, Мин Юй-братец поскорее поправится…

Гуй Чжуа молчала, в её голове смутно мелькнул чей-то образ.

Закрыв глаза, она спокойно регулировала дыхание, делая барьер ещё плотнее.

После того как Дао Ба закончил распоряжаться призрачными посланниками о запечатывании горы, уже почти рассвело. Мин Юй встал и слегка размял кости.

Чтобы защитить Гуй Чжуа и Дао Ба, его истинная ци была прожжена Печатью Подавления Духов, и хотя теперь она была восполнена, несколько акупунктурных точек всё ещё болели.

Он и Дао Ба вышли из комнаты один за другим и увидели Фан Вэйвань, прислонившуюся к двери, свернувшуюся клубком, обнявшую колени. Её длинные ресницы подрагивали, как крылья бабочки, и она крепко спала.

Его тёмные глаза мгновенно просветлели.

Король Призраков, одинокий более тысячи лет, впервые почувствовал себя под защитой. Тёплый поток прошёл по его сердцу, и он, глядя на маленькую девушку взглядом, горящим как факел, нежно поднял её на руки, словно обнимая весь мир.

Гуй Чжуа сняла заклинание и, опустив голову, понизила голос: — Ваше Величество, Гуй Чжуа вас разочаровала.

Взгляд Мин Юя оставался на Фан Вэйвань, его брови были окутаны теплом: — Ничего, сегодняшнего было не избежать.

Гуй Чжуа вздрогнула и, когда он шагнул обратно в комнату, добавила: — Она очень беспокоилась о вас, постоянно спрашивала, когда вы поправитесь.

Мин Юй улыбнулся: — Я знаю.

— М-м-м… — Во сне Фан Вэйвань оказалась на мягкой постели. Она потёрлась лицом о гладкую шёлковую подушку и удовлетворённо перевернулась.

Через некоторое время сознание вернулось к ней из дрёмы.

Она повернула голову и увидела, что Мин Юй наклонился, снимая с неё обувь.

— Мин Юй-братец! — Она резко села, её нога дёрнулась, и полуснятая туфля отлетела далеко.

— Тебе лучше?

— Уже всё в порядке, — Мин Юй слегка кивнул, поднял её туфлю в воздух и аккуратно поставил на пол.

Его длинная рука нежно погладила её по голове, и он низким голосом спросил: — Почему ты сегодня рискнула пойти в горы? Место печати слишком опасно, не приближайся туда больше.

— Прости, я боялась, что ты встретишь в горах очень сильных злодеев. Ты не взял с собой ни одного помощника, а рядом с тобой была целая группа даосов. Вот почему я хотела позвать Цзян Тина на помощь, — Конечно, сближаться с Цзян Тином тоже было рискованно. Теперь, когда она подумала об этом, это было действительно неуместно.

Она поникла: — Я не думала, что эти даосы тоже плохие люди…

Мин Юй остановился и снова спросил: — Откуда ты знала, что в горах сильный враг?

— А? — Фан Вэйвань вздрогнула, подумав: «Я же не могу сказать ему, что читала об этом мире в книге?»

Она невнятно ответила: — Просто… печать была прорвана, и погода стала такой ужасной, что вот-вот пойдут ножи. У меня… у меня было дурное предчувствие… Ты столкнулся с кем-нибудь?

Взгляд Мин Юя стал ещё нежнее.

Он нежно погладил её по щеке: — Не волнуйся, всё в порядке. Если бы я не справился даже с этим, как бы я тогда мог защитить тебя?

На его ладони были мозоли, и они щекотали её лицо, когда он прикасался к нему. Она улыбнулась и втянула шею, выглядя как маленькая девочка, которую задели за щекотное место.

Она не знала, удалось ли ей обмануть его, но, видя, что он в безопасности, камень с её сердца упал.

— Вэйвань, — Мин Юй, видя её такой милой, почувствовал тепло в сердце и, поддавшись порыву, спросил: — Они все плохие люди, а ты считаешь меня хорошим?

Э?

Фан Вэйвань снова вздрогнула от вопроса.

Если бы она ответила, что он хороший, это было бы слишком неискренне. В конце концов, столько людей погибло из-за того, что он разорвал печать.

Но если бы она сказала, что нет… он ведь изо всех сил старается исправить свои прошлые ошибки, и он так добр к своим подчинённым, и к ней тоже… Фан Вэйвань была в растерянности и просто кивнула, ничего не сказав.

Глаза Мин Юя мгновенно наполнились радостью.

Но тут же сменились горькой улыбкой.

Он опустил глаза: — Возможно, когда ты узнаешь о том, что я сделал, твой ответ будет другим.

Фан Вэйвань, видя его унылое выражение, почувствовала, как её сердце сжалось.

Она, не раздумывая, утешила его: — Может быть, просто я не знаю твоих трудностей, которые заставили тебя это сделать?

После стольких дней общения она была готова поверить, что всё это было не без причины.

Мин Юй, услышав это, замер.

Затем он обнял её, крепко сжав руки, и надёжно прижал её к себе.

Сердце Фан Вэйвань было полно.

Она нежно положила руку на его крепкое плечо и спину, сказав: — В будущем мы будем усердно сражаться с цзянши и защищать людей. Независимо от того, как смертные смотрят на Мэнду.

Эти слова глубоко тронули Мин Юя.

Он вдыхал аромат её волос, и его глаза немного покраснели.

Хотя она упомянула только Мэнду, он всё равно чувствовал, что в её словах есть другой смысл.

«Мин Юй, просто делай то, что считаешь правильным». Её одобрение стоило тысячи слов.

Он отпустил её плечи, его чётко очерченные пальцы скользнули от её лба к уголкам глаз, затем нежно погладили её покрасневшие щёки.

Он наклонился, легко прильнул губами к её лбу, коснулся кончика носа и прильнул к её вишнёвым губам.

Сердце Фан Вэйвань резко забилось.

Его горячее дыхание обжигало её лицо, неся его неповторимый аромат.

Она подняла глаза, в его зрачках, нежных, как чистый пруд, скрывалось пламя желания.

Этот взгляд был слишком пылким, он завораживал, и она никак не могла отвести глаз.

— Мин Юй… — Его поцелуи кружили ей голову, он жадно ласкал её губы, и образ мужчины перед ней становился всё чётче.

Она тихо позвала его по имени, и её нежный голос растворился между их сомкнувшимися губами.

Услышав, как она нежным голосом зовёт его по имени, Мин Юй почувствовал ещё больший жар.

Его длинные пальцы легко развязали её пояс, и верхняя одежда медленно сползла, обнажая нежную кожу.

Он отстранился от её блестящих от поцелуев губ, склонил голову и нежно коснулся её шеи.

В тусклом свете на её коже проступали алые пятна.

Лицо Фан Вэйвань покраснело так, будто с него могла стечь кровь.

Она инстинктивно обхватила его шею, отдаваясь его нежности.

Её шея была невероятно чувствительной; от его прикосновений по телу пробегала дрожь, но эта нежность бесконечно растекалась по спине, превращаясь в желанное оцепенение, полностью растворяя всякое сопротивление в её сердце.

Его страсть была так пылка.

Мин Юй обнял её тонкую талию, его длинные пальцы сквозь тонкую ткань медленно очерчивали ямочки на её пояснице.

Его левая рука скользнула вниз, очерчивая нежные изгибы девушки; его пылкий взгляд углубился, и с прерывистым дыханием он медленно овладевал ею.

Он снял её шпильку, позволяя мягким волосам рассыпаться по изголовью, подчёркивая её безупречную чистоту.

Она склонила голову, стиснув зубы, терпя нарастающую боль.

В момент слияния её затуманенный взгляд упал на горизонт; восходящее солнце бурно разгоралось, предвещая самый прекрасный рассвет дня.

Рассеянный небесный свет рисовал его мощное и прекрасное тело; Фан Вэйвань постепенно поддалась чувствам, что-то шепча ему в шею.

Сердце Мин Юя переполняла эйфория; он хотел быть нежным с ней, но невольно усилил напор.

В пылу нежности повязка на её правом плече соскользнула, и рана на плече зажила, не оставив и следа.

Мин Юй замер, затем поцеловал её плечо, лишь тогда осознав, что в её теле циркулирует мощная и подавляющая духовная энергия, которая постепенно восполняет недостаток его истинной ци, сожжённой Печатью Подавления Духов.

Он крепко обнял её, словно драгоценное сокровище, постоянно целуя её глаза и брови, и странное чувство постепенно зарождалось в его сердце.

На его пыл она отвечала нежно.

Но этого было достаточно.

Лишь этого было достаточно, чтобы он был готов на всё.

После всей этой нежности она погрузилась в глубокий сон.

Мин Юй вытер её тело и задумчиво посмотрел на её спящий профиль.

Через некоторое время он тихо произнёс: — Хорошо, что ты вернулась.

Снаружи уже вовсю сияло солнце.

Фан Вэйвань быстро погрузилась в сон, и во сне ей снился только он.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Король Призраков — хороший человек

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение