Солнечный свет, проникая сквозь отверстие в своде пещеры, освещал лицо Хуан Тинтин.
Как одна из самых одаренных учениц Академии Ханьлинь и личная ученица главы академии, она была посвящена в эту тайну.
Ради своего будущего она должна была сохранить ее.
Но теперь, весь текст «Тайсюань гуцзин», помимо нее, видел и Ли Буфань. Она сомневалась, что он сможет хранить молчание. Самым надежным способом сохранить секрет было избавиться от свидетеля. Ведь только мертвые не разговаривают.
К тому же, обладание таким сокровищем было опасно для самого Ли Буфаня. Он был обычным юношей из небогатой семьи, без связей и влияния. Если кто-то узнает, что ему известен весь текст «Тайсюань гуцзин», его ждет смерть.
«Не вини меня в жестокости. Виновато твое происхождение и то, что ты нашел это сокровище», — подумала Хуан Тинтин.
Она уже собиралась действовать, но Ли Буфань вдруг обернулся и сказал: — Госпожа Хуан, посмотрите, что это?
Хуан Тинтин подошла к нему. На стене была высечена техника совершенствования водной стихии под названием «Ледяное сердце».
Пробежав текст глазами, она почувствовала, что может практиковать эту технику, и обрадовалась.
— Госпожа Хуан, изучайте эту технику. А я пока поищу другой выход и что-нибудь поесть, — сказал Ли Буфань.
После просветления его чувства обострились, и он ощутил неясную угрозу.
Несмотря на юный возраст, он понимал, что люди бывают коварны, и нужно быть осторожным даже со своим учителем.
— Пойдем вместе. Так безопаснее, — сказала Хуан Тинтин.
Она не хотела отпускать Ли Буфаня одного. Вдруг он найдет еще какие-нибудь сокровища, и ей ничего не достанется.
Они обошли пещеру. Кроме надписей на стенах, необычных растений у входа, холодного пруда, из которого поднимался пар, двух каменных столов и нескольких каменных скамей, в пещере больше ничего не было.
Они еще раз все осмотрели, но, не найдя ничего интересного, решили прекратить поиски.
У пруда Ли Буфань поймал несколько снежных лягушек. Он развел костер, чтобы приготовить их.
Хуан Тинтин с отвращением смотрела на лягушек и сначала не решалась их есть.
Но, видя, с каким аппетитом ест Ли Буфань, она все же попробовала кусочек. И ей понравилось.
Теперь, когда весь текст «Тайсюань гуцзин» был перед ними, они, не сговариваясь, после еды начали тренироваться.
Хуан Тинтин уже давно достигла третьей ступени Главы о Наблюдении за Ци. Теперь, получив Главы о Закаливании Ци и Главы о Конденсации Ци, она хотела как можно скорее продолжить тренировки.
Она подошла к стене с Главой о Закаливании Ци, просмотрела текст и начала тренироваться.
Хуан Тинтин действительно обладала талантом к совершенствованию.
Вскоре она преодолела третью ступень Главы о Наблюдении за Ци и достигла первой ступени Закаливания Ци.
Сразу же она почувствовала, как меняется ее тело. Ее восприятие обострилось, а сила увеличилась.
На первой ступени Закаливания Ци можно поглощать духовную энергию мира для улучшения своего тела.
Она сосредоточилась и, следуя инструкциям трактата, начала поглощать голубую энергию.
Когда она впитала достаточно энергии, из ее головы начал подниматься черный дым.
Ли Буфань тоже достиг больших успехов. Он завершил вторую ступень Главы о Наблюдении за Ци и был близок к третьей.
Когда стемнело, Ли Буфань решил искупаться в холодном пруду. Он давно не мылся.
Он снял одежду и уже собирался прыгнуть в воду, как вдруг из пруда вышла девушка. Ее стройная фигура и нежная, словно нефрит, кожа были прекрасны, как цветок лотоса, появляющийся из воды. Это была Хуан Тинтин.
Увидев обнаженного Ли Буфаня, она закрыла глаза и закричала: — Извращенец! Что ты делаешь?!
Ли Буфань, поняв, что увидел то, что не следовало, схватил одежду и убежал.
Добежав до своего места, он сел, но долго не мог успокоиться.
Образ Хуан Тинтин стоял у него перед глазами. Он чувствовал жар во всем теле.
Вспомнив технику «Ледяное сердце», он начал медитировать. К его удивлению, это помогло ему успокоиться.
Хуан Тинтин, одевшись, подошла к Ли Буфаню. Она была возмущена тем, что он, увидев ее обнаженной, спокойно сидит и медитирует. Ей хотелось убить его на месте.
Она никогда не держала за руку мужчину, а этот мальчишка постоянно смущал ее.
Хуан Тинтин кашлянула, чтобы привлечь его внимание.
Ли Буфань знал, что она рядом, но, чувствуя себя виноватым, не смел открыть глаза.
Однако, после ее кашля он понял, что больше не может притворяться.
Он открыл глаза, встал и как ни в чем не бывало сказал: — Госпожа Хуан, вы здесь!
«Как он может вести себя так, словно ничего не произошло?!» — подумала Хуан Тинтин.
— Ну как, понравилось? — сердито спросила она.
— Что понравилось? Я ничего не видел. Не понимаю, о чем вы, — ответил Ли Буфань, продолжая притворяться.
Однако, в памяти всплывали соблазнительные образы, и его тело отреагировало на них.
Хуан Тинтин, заметив это, дала ему пощечину. — Еще скажи, что ничего не видел, извращенец! — крикнула она и ушла.
Ли Буфань потер горящую щеку. «Я же не специально. Зачем так сильно бить?» — подумал он.
Но потом решил, что заслужил эту пощечину.
… В течение следующих нескольких месяцев они тренировались порознь, не встречаясь друг с другом.
Но по ночам оба приходили к пруду. Они обнаружили, что тренировки у пруда гораздо эффективнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|