Глава 6. Экзамен в Академии (Часть 1)

На следующий день в академии начались ремонтные работы.

Хуан Тинтин осталась довольна исполнительностью У Ицина.

Вечером она снова дала ему несколько указаний.

После случая в библиотеке отношение Ли Буфаня к Чэн Юйвэй заметно изменилось.

Он по-прежнему был сдержан и немногословен, но в присутствии Чэн Юйвэй на его лице все чаще появлялась улыбка.

Они стали вместе заниматься, и Чэн Юйвэй терпеливо объясняла Ли Буфаню сложные моменты в санскрите.

В свою очередь, Ли Буфань помогал ей с арифметикой.

День за днем их отношения становились все ближе.

Успехи Ли Буфаня в санскрите тоже стали заметны. Пусть он еще не был лучшим в классе, но, по крайней мере, перестал получать выговоры.

Больше всех преуспел Чжу Хаоцин, которого раньше никто не замечал. Теперь учителя хвалили его по всем предметам.

В отличие от других учеников, родившихся в богатых семьях, у Чжу Хаоцина не было никакой поддержки. Его родители были неграмотными, и ему приходилось рассчитывать только на себя.

Его усердие принесло плоды: благодаря отличным оценкам он завоевал расположение учителей и уважение одноклассников, постепенно избавляясь от неуверенности в себе.

Будучи единственной надеждой своей семьи, он оправдал ожидания родителей. Чжу Лаоэр и Цю Саньнян гордились им.

Шэнь Тэнфэй по-прежнему пытался добиться внимания Чэн Юйвэй.

А Ли Буфаня он ненавидел еще сильнее и постоянно искал повод задеть его.

… Три года пролетели незаметно.

Приближалось время экзаменов в Академии Цинфэн для учеников выпуска Ли Буфаня.

Этот экзамен был базовым и проводился ежегодно. Если ученик не сдавал его в этом году, он мог попробовать снова в следующем. Но если и вторая попытка оказывалась неудачной, его отчисляли из академии.

Только те, кто успешно проходил базовый экзамен, могли продолжить обучение и через три года участвовать в государственном экзамене.

Накануне экзамена в уютном кабинете при свете лампы Ли Буфань усердно повторял древний санскрит, готовясь к завтрашнему испытанию.

— Буфань, завтра экзамен, отдохни сегодня, — заботливо сказала Цзэн Сужу, войдя в комнату с чашкой горячего отвара. Ей было жаль сына, который так усердно занимался.

— Матушка, я знаю меру. Иди спать, — ответил Ли Буфань.

Цзэн Сужу поставила отвар на стол, посмотрела на сына и тихо вздохнула.

— Буфань, не забудь выпить отвар, — сказала она и вышла.

Она, как никто другой, знала упрямый характер сына. Если он что-то решил, то обязательно доведет дело до конца.

Ли Буфань открыл окно и посмотрел на небо. Возможно, из-за позднего часа, вокруг было необычайно тихо.

В ресторане «Весенний ветер», одном из лучших в Городе Цинлун, в это время было шумно и многолюдно.

В зале «Персиковый цвет» учителя Академии Цинфэн собрались за дружеской беседой.

Ли Дэцюань, раскрасневшийся, стоял с бокалом в руке и оживленно разговаривал с Ван Юном…

На следующий день начался экзамен в Академии.

Ученики один за другим входили в аудиторию. Кто-то был уверен в своих силах, кто-то выглядел подавленным, а кто-то — тревожным…

Три года напряженной учебы — и вот настал решающий момент.

Вокруг здания толпились провожающие родственники.

Судя по их лицам, они волновались даже больше самих экзаменуемых.

Три удара колокола возвестили о начале экзамена.

Ли Буфань, сидя за своим столом, время от времени поглядывал на дверь.

Но до последнего момента Чжу Хаоцин так и не появился.

«С его успеваемостью он бы не стал пропускать экзамен. Что-то случилось?» — подумал Ли Буфань, глядя на пустой стул рядом. У него было нехорошее предчувствие.

И он не ошибся. С Чжу Хаоцином действительно что-то случилось, вернее, с его семьей.

К ним пришел незваный гость.

Чжу Хаоцин собирался на экзамен. Он открыл калитку и увидел перед собой даоса в пурпурном халате с нефритовой короной на голове. Незнакомец выглядел таинственно. Было непонятно, когда он появился и зачем пришел.

Чжу Хаоцин, прожив несколько лет в городе, стал более наблюдательным. По одежде незнакомца он понял, что перед ним необычный человек.

Он хотел спросить, кто он и зачем пришел, но даос опередил его.

— Молодой человек, не пригласишь ли ты меня в дом? — спросил он.

Чжу Хаоцин не знал, что ответить и как обратиться к незнакомцу. — Вы… кто вы? И кого вы ищете? — запинаясь, спросил он.

Даос в пурпурном халате улыбнулся и тихо ответил: — Кажется, я ищу тебя.

— Меня? Но я вас не знаю. И мне нужно идти на экзамен, — сказал Чжу Хаоцин и бросился бежать.

Сейчас для него не было ничего важнее экзамена.

Даос взмахнул рукой, и Чжу Хаоцин, отбежавший на несколько метров, замер на месте, словно заколдованный.

В мгновение ока даос оказался рядом с ним, схватил его за запястье и начал что-то изучать.

Испуганный Чжу Хаоцин закричал, зовя на помощь.

— Не волнуйся, я отведу тебя к твоим родным, — сказал даос и, снова взмахнув рукой, перенес их во двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Экзамен в Академии (Часть 1)

Настройки


Сообщение