Нападение

Янь Цзюэ, удержавшись на ногах, слабым голосом сказал:

— Все в порядке, мне нужно немного отдохнуть.

Выглядел он совсем не так, будто с ним все в порядке. Лин Сюань, действуя по собственной инициативе, пощупала его пульс и обнаружила, что он неровный: то слабый, то учащенный.

Вернувшийся Гу Фэйюнь осмотрел его и нахмурился:

— Молодой господин Янь, должно быть, перенапрягся, нарушив циркуляцию ци.

Лин Сюань забеспокоилась. Янь Цзюэ пострадал, защищая ее от убийц.

Она почувствовала угрызения совести и осторожно поддержала его.

Увидев это, стражники тут же окружили их и закричали:

— Молодой господин ранен! Скорее позовите лекаря!

На мелководье было небезопасно. Янь Цзюэ отвели в карету. Едва он лег, как начал задыхаться, схватился за грудь и выкашлял кровь.

Лин Сюань испугалась. Поглаживая его по груди, она взволнованно сказала:

— Потерпи немного, лекарь скоро придет.

Седовласый лекарь с аптечкой в руках быстро подошел. Князь Инь, узнав о случившемся, тоже пришел к карете.

Лекарь хотел поклониться ему, но князь Инь остановил его и поторопил войти.

Лин Сюань уступила ему место. Когда лекарь осмотрел Янь Цзюэ, она тут же спросила:

— Как Молодой господин Янь? Почему он кашляет кровью?

Лекарь, немного подумав, осторожно ответил:

— В организме Молодого господина Янь остался яд, его сердечный меридиан поврежден. Он перенапрягся, используя истинную энергию, что привело к нарушению циркуляции ци и крови и усугубило действие яда.

— Что же делать?

— спросила Лин Сюань.

Лекарь смущенно ответил:

— Если подавить действие яда, состояние больного временно улучшится. Но мои знания ограничены, я могу лишь определить симптомы, но не могу сказать, какой это яд.

Янь Цзюэ, с трудом проглотив кровь, сказал:

— Все в порядке. У меня с собой есть противоядие, приготовленное господином Сяньюнем. Оно может временно подавить действие яда. Прошу вас, госпожа, помогите мне.

Он не стал бы шутить со своей жизнью. Господин Ли давно предупреждал его, чтобы он не перенапрягался, используя истинную энергию. Но даже если это случилось, был способ все исправить. Эти пилюли были приготовлены не господином Сяньюнем, а господином Ли из крови Лин Сюань. Они должны были постепенно вывести яд, проникший в сердечный меридиан. Процесс должен был занять около года. Это был очень щадящий метод, и со временем он должен был полностью выздороветь.

Но об этом он не мог никому рассказать.

Лин Сюань быстро достала ему флакон с лекарством, высыпала пилюлю и помогла ему ее проглотить:

— К счастью, есть господин Сяньюнь, иначе сегодня было бы опасно.

Она смотрела, как Янь Цзюэ проглатывает пилюлю, и, увидев, что после восстановления дыхания его лицо приобрело более здоровый оттенок, с облегчением вздохнула.

Янь Цзюэ пострадал, спасая ее, ей следовало бы поблагодарить его.

— Спасибо Молодому господину Янь и брату Фэйюню. Кто бы мог подумать, что в такой глуши на нас нападут, — Лин Сюань, все еще испуганная, похлопала себя по груди.

— Это все моя вина, — с досадой сказал Гу Фэйюнь. — Это я предложил пойти на рыбалку, и убийцы воспользовались этим.

— Господин Гу, не стоит винить себя, — сказал Янь Цзюэ. — Убийцы все спланировали заранее, рано или поздно это бы случилось.

— Да, брат Фэйюнь, не нужно так переживать, — кивнула Лин Сюань. — Мы же не можем все время прятаться из-за страха перед убийцами.

Янь Цзюэ беспомощно посмотрел на нее:

— Госпожа, не теряйте бдительности. Во время этого путешествия ни в коем случае не ходите одна.

— Верно, — сказал Гу Фэйюнь. — Мне кажется, целью этих убийц была юная Святая Дева.

— Я?

— Лин Сюань удивилась.

— У меня нет врагов, зачем им убивать меня?

Вспоминая о покушении на Учителя, она подумала: неужели кто-то хочет навредить народу Яо? Она — Святая Дева, будущая Верховная жрица. Неужели, убив Учителя, кто-то хочет убить и ее?

Лин Сюань почувствовала страх. Она ломала голову, пытаясь понять, кто стоит за всем этим, но у нее не было ни малейшей зацепки.

В этот раз она не думала, что это дело рук Янь Цзюэ. Если бы не он, она бы уже была мертва.

Она думала, что, избавившись от Янь Цзюэ, сможет защитить народ Яо, но не ожидала новых событий. Народ Яо по-прежнему был в опасности.

Большинство людей связывали эти покушения между собой, но у Янь Цзюэ были другие мысли. Он посмотрел на князя Инь, который стоял у кареты и с беспокойством смотрел на него, и его взгляд потемнел.

Князь Инь, заметив его взгляд, сделал шаг вперед:

— Хорошо, что с Молодым господином все в порядке. Я очень испугался. Это моя вина, что я не смог защитить вас. В такой глуши внезапно появились эти двое, от этого никто не застрахован.

— Дядя, не стоит так говорить, — вежливо ответил Янь Цзюэ. — Благодаря вашим стражникам, с нами все в порядке.

Увидев князя Инь, Лин Сюань задумалась и с наигранным вздохом сказала:

— Да… Действительно, в такой глуши неизвестно, сколько еще опасностей нас ждет. Только добравшись до горы Цишань, мы сможем вздохнуть спокойно.

— Святая Дева права, — серьезно сказал князь Инь. — Это все моя дочь, Линьси. Она слишком избалована и задержала нас. Мы сейчас же отправимся в путь и постараемся наверстать упущенное время.

Лин Сюань про себя усмехнулась: «Наконец-то хорошие новости! Если бы мы задержались еще немного, я бы тут корни пустила».

...

Через два дня.

Караван наконец ускорился. К вечеру до горы Цишань оставалось всего несколько десятков ли, и завтра к полудню они должны были добраться.

Путешествовать ночью было опасно, поэтому караван выбрал место для лагеря и начал устанавливать палатки.

Пока Лин Сюань от скуки ковыряла палкой муравейник, к ней подошла служанка и сказала, что Цзюньчжу Линьси хочет ее видеть.

Лин Сюань скривилась. Надо же, чудеса случаются. Эта Цзюньчжу всю дорогу болела и почти не показывалась, почему она вдруг вспомнила о ней?

Поскольку стражники князя Инь всю дорогу защищали ее, Лин Сюань согласилась и направилась к карете Цзюньчжу Линьси.

— Сестрица Цзюньчжу, ты хотела меня видеть?

Лин Сюань отдернула занавеску и вошла. Цзюньчжу Линьси сидела, прижимая к себе грелку, укутанная в белоснежную лисью шубу, откинувшись на спинку сиденья. Она выглядела, как хрупкая красавица, измученная болезнью.

Тц… Она действительно больна?

Цзюньчжу Линьси своими красивыми глазами смотрела на то, что находится за спиной Лин Сюань. Увидев, что та пришла одна, ее лицо помрачнело.

— Садись, — сказала она равнодушным тоном.

Лин Сюань не собиралась с ней спорить. Она села на низкую кушетку напротив нее, невинно посмотрела на нее своими кошачьими глазами и промолчала.

Цзюньчжу Линьси отложила грелку. Видя безразличный вид Лин Сюань, она пришла в ярость и серьезно сказала:

— Лин Сюань, я позвала тебя сюда, чтобы ради брата Фэйюня научить тебя, как нужно себя вести.

— Ты — Святая Дева, ты должна быть сдержанной и благородной. Только распутные женщины ведут себя так легкомысленно и бесстыдно. Тебе все равно, что ты позоришь себя, но у брата Фэйюня блестящее будущее, зачем ты портишь ему репутацию?

Лин Сюань внимательно выслушала ее и подумала, что горбатого могила исправит. Эта Цзюньчжу, как всегда, думает только о себе.

— Что я сделала не так, сестрица Цзюньчжу? Почему ты сердишься?

Видя ее почтительное поведение, Цзюньчжу Линьси стала еще более высокомерной:

— Я же сказала, ты должна быть сдержаннее. Нас здесь больше сотни человек, все все видят. Если об этом станет известно, это испортит репутацию брата Фэйюня.

Лин Сюань ничего не понимала. Она развела руками, показывая, что не знает, о чем речь.

Цзюньчжу Линьси решила, что она отказывается признавать свою вину. Ее красивые глаза вспыхнули гневом. Она крикнула:

— Бесстыжая! Не понимаю, как брат Фэйюнь может терпеть такую вульгарную женщину, как ты!

— О чем ты говоришь, Цзюньчжу? Почему я вдруг стала бесстыжей и вульгарной?

— Хм!

— Цзюньчжу Линьси закатила глаза и, понизив голос, словно ей было стыдно говорить об этом, продолжила:

— Ты живешь с двумя мужьями, и ваши… стоны такие громкие, думаешь, никто не слышит?

Лин Сюань промолчала.

Живет?

Стоны?

Громкие?

Она больше не могла сдерживать свои эмоции. Она посмотрела на Цзюньчжу Линьси, словно случайно проглотила муху.

— А что такого? Разве нельзя… поговорить перед сном?

Что-то в ее словах показалось ей странным.

После нападения Янь Цзюэ еще не до конца оправился, и Гу Фэйюнь настоял, чтобы они втроем жили вместе, чтобы в случае чего могли помочь друг другу. Лин Сюань тоже посчитала это разумным. Палатка была большой, места хватало на всех троих. Самым сильным в отряде был Гу Фэйюнь, и если он будет рядом, то в случае нового нападения ее жизнь будет в большей безопасности.

К тому же, эти двое были ее формальными мужьями, и то, что они жили вместе, было вполне нормально. Чему тут удивляться?

Цзюньчжу Линьси, не ожидая, что Лин Сюань ничуть не стыдится, потеряла дар речи. Она долго тыкала в нее пальцем, но не могла вымолвить ни слова.

Лин Сюань потеряла терпение:

— Цзюньчжу, ты еще что-то хотела сказать? Если нет, я пойду.

Цзюньчжу Линьси, придя в себя, немного успокоилась:

— Я спрашиваю тебя, почему брат Фэйюнь ни разу не навестил меня, пока я болела? Неужели ты такая ревнивая, что не пускала его ко мне?

— Ты ошибаешься!

— Лин Сюань подняла руки, защищаясь.

— Я ни разу не упоминала о тебе при нем. Не веришь — спроси сама.

Цзюньчжу Линьси с сомнением посмотрела на нее:

— Правда? Тогда почему он не пришел ко мне?

Зря она так долго притворялась больной, надеясь вызвать у него жалость, чтобы он забыл о том позоре в Императорском саду.

Лин Сюань поняла ее намерения и почувствовала раздражение. Разве эта Цзюньчжу не знает, что она едет на гору Цишань, чтобы найти лекарство для Учителя? Речь идет о жизни и смерти, как она может специально притворяться больной и задерживать их?

Подумав об этом, Лин Сюань тут же изменилась в лице и наигранно сказала:

— Откуда мне знать? Может быть, брат Фэйюнь видит только меня, свою жену, и ему нет дела до других?

У Линьси перехватило дыхание. Она смотрела на Лин Сюань с недоверием.

— Эх… Какие друзья детства? Я уже спрашивала его, и он никого не вспомнил. Цзюньчжу, если перестанешь читать любовные романы, то перестанешь и мечтать.

— Ты!

— Цзюньчжу Линьси так разозлилась, что даже не смогла сохранить вид больной красавицы. Она указала на Лин Сюань дрожащим пальцем.

Хм, пусть злится. Лин Сюань не стала обращать на нее внимания. Спрыгнув с кареты, она пошла прочь.

Пока они разговаривали, стражники уже установили палатки. Лин Сюань отдернула занавеску и вошла. Увидев Янь Цзюэ и Гу Фэйюня, она невольно скорчила гримасу.

— Брат Фэйюнь, я вернулась, — нарочито протянула она, передразнивая Цзюньчжу Линьси.

Гу Фэйюнь потер лоб:

— Что с тобой опять случилось?

Лин Сюань плюхнулась на мягкие меха, уперла руки в бока и довольно сказала:

— Со мной-то все в порядке. А вот кто-то сегодня будет плакать всю ночь.

Ей было все равно, что думает Линьси. Лучше подумать о том, какие подарки купить господину Сяньюню завтра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение