Глава 15. Новый год (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цилянь улыбнулась и, сделав серьёзное лицо, повернула его голову: — А ты поздравил дедушку с бабушкой с Новым годом?

Кто не поздравит, тот не будет есть новогодний ужин.

Сысы тут же подбежал к родителям Чжан Линя, сложил руки в кулаки и, кланяясь, сказал: — Поздравляю дедушку и бабушку с Новым годом!

Желаю здоровья, всего наилучшего и становиться всё моложе и моложе!

Мать Чжан Линя легонько толкнула Цилянь: — Ну не мучай ты ребёнка.

Но этот Сысы и вправду такой милый.

Старик же взял Сысы на колени и стал кормить его.

Цилянь укоризненно сказала Сысы: — Сысы, слезай скорее, не сиди у дедушки на коленях, у него нога ещё не зажила.

— Ничего, ничего, когда дедушка держит Сысы, нога быстрее заживает. Правда, Сысы?

Старик посмотрел на Сысы с добрым выражением лица и добавил, обращаясь к Цилянь: — Ты тоже не переживай так, давно уже всё в порядке. Я, старик, ещё крепкий. Подумать только, в былые времена партизанил, реку Ялу переходил, носилки таскал, пулемёт устанавливал, я всегда был впереди.

Сысы очень кстати кивнул, прижался к отцу Чжан Линя и тихо сказал: — Дедушка, я хочу вон то.

Маленький пальчик указал на рыбу в кисло-сладком соусе.

— Вон то? Дедушка тебе положит.

Старик проследил за пальцем Сысы и с готовностью положил ему рыбу.

Цилянь хотела что-то сказать, но мать Чжан Линя остановила её: — Не обращай на них внимания, в такой большой праздник не расстраивай ребёнка.

Пусть дед с внуком возятся. Давай, мы тоже поедим, твоя тётушка уже давно проголодалась.

— Динь… — зазвонил телефон. Цилянь отложила палочки и поспешила взять трубку.

— Алло, здравствуйте, кто это? — увидев незнакомый номер, Цилянь первой задала вопрос.

— Сестрица Цилянь, это вершина Куньлуня, мы поздравляем вас с Новым годом с высоты 4000 метров! Желаем вам в новом году всего наилучшего! Смирно!

После команды Цилянь услышала в трубке дружный шорох одежды.

Цилянь от волнения не могла вымолвить ни слова.

Лишь когда с той стороны раздался знакомый голос, она наконец пришла в себя.

Чжан Линь сказал: — Цилянь, спасибо тебе. Я от имени своих бойцов благодарю тебя. В последние месяцы бойцы получили много писем поддержки, это их очень воодушевило.

— Сестрица Цилянь, это Мэн Лян, ты меня ещё помнишь? Тот, которого они называли «Мечтателем».

Спасибо тебе. С тех пор как ты разместила наши объявления о поиске невест в интернете, мне написало много девушек. С одной из них мы уже обсуждаем свадьбу. Я хотел бы попросить сестрицу Цилянь приехать к нам на гору и сделать свадебные фотографии.

— И я тоже, сестрица Цилянь, мы с Лили тоже хотим, — в трубке раздались голоса целой группы желающих.

Цилянь не удержалась и, закрыв лицо руками, заплакала. Впервые за столько лет она почувствовала, что сделала что-то правильное, что-то значимое. Она вытерла слёзы и с улыбкой сказала: — Вы тоже хотите полностью овощной банкет?

Она всегда считала, что её идея с овощной свадьбой была немного наивной, но не ожидала, что у неё действительно найдутся последователи.

— Можно, можно, ей тоже очень нравится, — Мэн Лян выхватил трубку и торопливо сказал.

— Хорошо, после Нового года я приеду на Куньлунь, — с готовностью согласилась Цилянь.

— Ах вы, негодники, говорили, что пришли поблагодарить, а сами опять с просьбами, — Чжан Линь выхватил трубку, в его голосе звучало извинение. — Не обращай на них внимания, я знаю, ты занята. Они парни простые, не обижайся на них.

— Ничего страшного, к тому же, я уже согласилась, — улыбаясь, сказала Цилянь. — Видя, что все устраиваются, я искренне за них рада.

Командир Чжан, кто-то хочет с тобой поговорить, — Цилянь положила трубку и крикнула старикам: — Чжан Линю звонят, скорее идите к телефону.

Старушка отложила палочки и, пошатываясь, подбежала.

Старик тоже чуть не бросил костыли и бросился к телефону, но раненая нога его задержала, и он опоздал на мгновение. Видя, как он пытается дойти сам, Цилянь поспешила его поддержать.

Это заняло всего несколько секунд, но для двух стариков они показались целой вечностью.

— Алло, Линьцзы! — старушка обхватила телефонную трубку, и уже от одного этого слова разрыдалась. Всё её тело дрожало, словно догорающая свеча на ветру, словно осенний лист под дождём.

— Мама? — Чжан Линь на том конце провода тоже был несказанно удивлён и даже прослезился. Столько лет тоски в этот момент превратились в мужские слёзы.

— Не реви ты всё время, сыну нелегко дозвониться, дай я с ним поговорю, — старик выхватил трубку. — Линьцзы, служи хорошо на Куньлуне, не беспокойся о нас, мы с матерью в порядке.

Цилянь — замечательная девушка, привезла нас сюда встречать Новый год. С ней и Сысы Новый год проходит так, будто ты рядом.

— Да, папа! Сын поздравляет вас, стариков, с Новым годом! — Чжан Линь на том конце провода резко отдал честь по-военному. Он знал, что родители почувствуют этот салют.

— Хороший сын, мама в порядке, не беспокойся о нас, — старушка тоже вытерла слёзы и стала подробно наставлять Чжан Линя.

— Ладно, негодник, в армии свои порядки. Мы, солдаты, не должны быть как бабы, ныть и жаловаться. Служи хорошо, не позорь своего отца, старого солдата, — старик выпрямился и строго сказал. — Кладу трубку.

— Папа, позови Цилянь к телефону.

— Цилянь, Линьцзы просит тебя к телефону, — старик передал трубку Цилянь и сказал старушке: — Помоги мне дойти до стола, поесть.

Старушка с обиженным видом надула губы.

Старик же нарочно сделал вид, что не заметил. В его понимании, солдат должен быть солдатом, и семейные узы не должны ему мешать.

— Командир Чжан, хе-хе, вам понравился мой новогодний подарок? — на лице Цилянь была довольная улыбка.

— Это… Цилянь, спасибо тебе, правда, — Чжан Линь на мгновение не знал, какими словами выразить своё волнение. Кроме «спасибо», он ничего не мог вымолвить. Тысячи слов, казалось, застряли у него в горле, и в конце он смог лишь добавить «правда», чтобы подчеркнуть свои чувства.

— Рада, что вам понравилось. Если будет возможность, звоните им почаще. В вашей деревне провели телефон, потом узнаю для вас номер, — улыбаясь, сказала Цилянь.

— Мама, это папа? — Сысы неизвестно когда подбежал к Цилянь и с надеждой спросил.

— Ладно, не буду с тобой больше разговаривать, Сысы шалит. Я пока повешу трубку, хорошо? — Цилянь, боясь, что её ложь о Куньлуне раскроется, поспешно повесила трубку.

Чжан Линь открыл рот, чтобы что-то сказать, но услышал на том конце провода гудки отбоя. Внезапно он почувствовал какую-то растерянность и утрату. Он подумал, что это, должно быть, потому, что после ухода Психа у него давно не было близкого друга, с которым можно было бы поговорить.

Цилянь, повесив трубку, подхватила Сысы на руки, подбежала к столу и нарочито громко крикнула: — Кушать подано!

Цилянь ела новогодний ужин и рассказывала всем разные смешные истории. По телевизору как раз показывали новогодний концерт, скетч Го Дунлиня и Ню Ли «Дело одного предложения». Смех наполнял комнату, а звуки петард с улицы время от времени тайком проникали внутрь, словно подслушивая здешние истории.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Новый год (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение