Цилянь улыбнулась и, сделав серьёзное лицо, повернула его голову: — А ты поздравил дедушку с бабушкой с Новым годом?
Кто не поздравит, тот не будет есть новогодний ужин.
Сысы тут же подбежал к родителям Чжан Линя, сложил руки в кулаки и, кланяясь, сказал: — Поздравляю дедушку и бабушку с Новым годом!
Желаю здоровья, всего наилучшего и становиться всё моложе и моложе!
Мать Чжан Линя легонько толкнула Цилянь: — Ну не мучай ты ребёнка.
Но этот Сысы и вправду такой милый.
Старик же взял Сысы на колени и стал кормить его.
Цилянь укоризненно сказала Сысы: — Сысы, слезай скорее, не сиди у дедушки на коленях, у него нога ещё не зажила.
— Ничего, ничего, когда дедушка держит Сысы, нога быстрее заживает. Правда, Сысы?
Старик посмотрел на Сысы с добрым выражением лица и добавил, обращаясь к Цилянь: — Ты тоже не переживай так, давно уже всё в порядке. Я, старик, ещё крепкий. Подумать только, в былые времена партизанил, реку Ялу переходил, носилки таскал, пулемёт устанавливал, я всегда был впереди.
Сысы очень кстати кивнул, прижался к отцу Чжан Линя и тихо сказал: — Дедушка, я хочу вон то.
Маленький пальчик указал на рыбу в кисло-сладком соусе.
— Вон то? Дедушка тебе положит.
Старик проследил за пальцем Сысы и с готовностью положил ему рыбу.
Цилянь хотела что-то сказать, но мать Чжан Линя остановила её: — Не обращай на них внимания, в такой большой праздник не расстраивай ребёнка.
Пусть дед с внуком возятся. Давай, мы тоже поедим, твоя тётушка уже давно проголодалась.
— Динь… — зазвонил телефон. Цилянь отложила палочки и поспешила взять трубку.
— Алло, здравствуйте, кто это? — увидев незнакомый номер, Цилянь первой задала вопрос.
— Сестрица Цилянь, это вершина Куньлуня, мы поздравляем вас с Новым годом с высоты 4000 метров! Желаем вам в новом году всего наилучшего! Смирно!
После команды Цилянь услышала в трубке дружный шорох одежды.
Цилянь от волнения не могла вымолвить ни слова.
Лишь когда с той стороны раздался знакомый голос, она наконец пришла в себя.
Чжан Линь сказал: — Цилянь, спасибо тебе. Я от имени своих бойцов благодарю тебя. В последние месяцы бойцы получили много писем поддержки, это их очень воодушевило.
— Сестрица Цилянь, это Мэн Лян, ты меня ещё помнишь? Тот, которого они называли «Мечтателем».
Спасибо тебе. С тех пор как ты разместила наши объявления о поиске невест в интернете, мне написало много девушек. С одной из них мы уже обсуждаем свадьбу. Я хотел бы попросить сестрицу Цилянь приехать к нам на гору и сделать свадебные фотографии.
— И я тоже, сестрица Цилянь, мы с Лили тоже хотим, — в трубке раздались голоса целой группы желающих.
Цилянь не удержалась и, закрыв лицо руками, заплакала. Впервые за столько лет она почувствовала, что сделала что-то правильное, что-то значимое. Она вытерла слёзы и с улыбкой сказала: — Вы тоже хотите полностью овощной банкет?
Она всегда считала, что её идея с овощной свадьбой была немного наивной, но не ожидала, что у неё действительно найдутся последователи.
— Можно, можно, ей тоже очень нравится, — Мэн Лян выхватил трубку и торопливо сказал.
— Хорошо, после Нового года я приеду на Куньлунь, — с готовностью согласилась Цилянь.
— Ах вы, негодники, говорили, что пришли поблагодарить, а сами опять с просьбами, — Чжан Линь выхватил трубку, в его голосе звучало извинение. — Не обращай на них внимания, я знаю, ты занята. Они парни простые, не обижайся на них.
— Ничего страшного, к тому же, я уже согласилась, — улыбаясь, сказала Цилянь. — Видя, что все устраиваются, я искренне за них рада.
Командир Чжан, кто-то хочет с тобой поговорить, — Цилянь положила трубку и крикнула старикам: — Чжан Линю звонят, скорее идите к телефону.
Старушка отложила палочки и, пошатываясь, подбежала.
Старик тоже чуть не бросил костыли и бросился к телефону, но раненая нога его задержала, и он опоздал на мгновение. Видя, как он пытается дойти сам, Цилянь поспешила его поддержать.
Это заняло всего несколько секунд, но для двух стариков они показались целой вечностью.
— Алло, Линьцзы! — старушка обхватила телефонную трубку, и уже от одного этого слова разрыдалась. Всё её тело дрожало, словно догорающая свеча на ветру, словно осенний лист под дождём.
— Мама? — Чжан Линь на том конце провода тоже был несказанно удивлён и даже прослезился. Столько лет тоски в этот момент превратились в мужские слёзы.
— Не реви ты всё время, сыну нелегко дозвониться, дай я с ним поговорю, — старик выхватил трубку. — Линьцзы, служи хорошо на Куньлуне, не беспокойся о нас, мы с матерью в порядке.
Цилянь — замечательная девушка, привезла нас сюда встречать Новый год. С ней и Сысы Новый год проходит так, будто ты рядом.
— Да, папа! Сын поздравляет вас, стариков, с Новым годом! — Чжан Линь на том конце провода резко отдал честь по-военному. Он знал, что родители почувствуют этот салют.
— Хороший сын, мама в порядке, не беспокойся о нас, — старушка тоже вытерла слёзы и стала подробно наставлять Чжан Линя.
— Ладно, негодник, в армии свои порядки. Мы, солдаты, не должны быть как бабы, ныть и жаловаться. Служи хорошо, не позорь своего отца, старого солдата, — старик выпрямился и строго сказал. — Кладу трубку.
— Папа, позови Цилянь к телефону.
— Цилянь, Линьцзы просит тебя к телефону, — старик передал трубку Цилянь и сказал старушке: — Помоги мне дойти до стола, поесть.
Старушка с обиженным видом надула губы.
Старик же нарочно сделал вид, что не заметил. В его понимании, солдат должен быть солдатом, и семейные узы не должны ему мешать.
— Командир Чжан, хе-хе, вам понравился мой новогодний подарок? — на лице Цилянь была довольная улыбка.
— Это… Цилянь, спасибо тебе, правда, — Чжан Линь на мгновение не знал, какими словами выразить своё волнение. Кроме «спасибо», он ничего не мог вымолвить. Тысячи слов, казалось, застряли у него в горле, и в конце он смог лишь добавить «правда», чтобы подчеркнуть свои чувства.
— Рада, что вам понравилось. Если будет возможность, звоните им почаще. В вашей деревне провели телефон, потом узнаю для вас номер, — улыбаясь, сказала Цилянь.
— Мама, это папа? — Сысы неизвестно когда подбежал к Цилянь и с надеждой спросил.
— Ладно, не буду с тобой больше разговаривать, Сысы шалит. Я пока повешу трубку, хорошо? — Цилянь, боясь, что её ложь о Куньлуне раскроется, поспешно повесила трубку.
Чжан Линь открыл рот, чтобы что-то сказать, но услышал на том конце провода гудки отбоя. Внезапно он почувствовал какую-то растерянность и утрату. Он подумал, что это, должно быть, потому, что после ухода Психа у него давно не было близкого друга, с которым можно было бы поговорить.
Цилянь, повесив трубку, подхватила Сысы на руки, подбежала к столу и нарочито громко крикнула: — Кушать подано!
Цилянь ела новогодний ужин и рассказывала всем разные смешные истории. По телевизору как раз показывали новогодний концерт, скетч Го Дунлиня и Ню Ли «Дело одного предложения». Смех наполнял комнату, а звуки петард с улицы время от времени тайком проникали внутрь, словно подслушивая здешние истории.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|