Глава 9. Возвращение в мир смертных

За десять с лишним дней многое может измениться.

Возвращаясь с гор, Цилянь чувствовала, будто упала в мир смертных: жизнь внезапно забурлила.

В дороге телефон не умолкал: звонили Юнь Шань, Сысы, коллеги из фотостудии и, конечно же, Линь Вэй.

— Что, ты родила? Пока меня не было, ты тайком родила? — кричала Цилянь в трубку, словно сокровище досталось не Линь Вэй, а ей самой.

— Да, скорее возвращайся. Я родила Сысы братика, теперь у него будет компания, — голос Линь Вэй был ещё слаб, в нём совершенно отсутствовала прежняя властность. К такому тихому и слабому голосу Цилянь ещё не привыкла. То ли её позабавил этот непривычный тон, то ли она просто радовалась за подругу, но Цилянь невольно хихикнула.

— Чего смеёшься, ты, по-моему, после этой поездки на Куньлунь совсем с ума сошла, — Линь Вэй заметила странное поведение Цилянь и, чтобы скрыть смущение от собственной слабости, собрала все силы и сердито сказала: — Так не поступают! Я, твоя сестра, первый раз рожаю, да ещё и в таком возрасте! Мало того, что тебя нет рядом, чтобы позаботиться, так ты ещё и смеёшься надо мной! Вот вернёшься, я ребёнком заниматься не буду, у тебя ведь опыт есть.

— Ладно, ладно, я виновата, хорошо? Ты давай отдыхай как следует, а я не теряя ни минуты помчусь обратно, посмотреть на нашего племянничка, — она намеренно не сказала «посмотреть на тебя» и, не дожидаясь ответа Линь Вэй, повесила трубку.

После этой маленькой шалости настроение у неё значительно улучшилось.

Снежные горы позади становились всё дальше. Сюй Фэй, не выдержав усталости, давно уже прислонилась к чему-то и уснула. Цилянь тоже, облокотившись на окно машины, крепко заснула.

Эта поездка на Куньлунь сильно изменила Цилянь. Казалось, к ней вернулась та жизненная сила, которая должна быть в её возрасте. Да, прошлое осталось в прошлом. Ей не нужно было жить одними воспоминаниями, не нужно было доводить себя до жалкого состояния. Даже если бы ей было плохо, ему бы не было до этого дела, не так ли?

Хотя она уже не та девушка, что пять лет назад, она всё ещё могла, как и прежде, быть яркой и открытой, смеяться, когда весело. Она собиралась предстать перед всеми в совершенно новом образе, в наилучшем состоянии.

— Динь-дон, динь-дон, — раздался звонок в дверь.

Цилянь отложила дела и собралась открыть, но Сысы обхватил её ногу и не отпускал.

С тех пор как Цилянь вчера вернулась, Сысы ни на шаг от неё не отходил. Ночью, ложась спать, он обнимал её за шею, его пальцы сжимались так крепко, что их невозможно было разжать. Откуда у четырёхлетнего Сысы бралось столько сил?

Даже во сне он крепко прижимался к Цилянь. Это чувство незащищённости не давало ему покоя даже во сне. Посреди ночи он вдруг открывал ясные глазки и звал: «Мама».

Когда Цилянь готовила, он обнимал её за ноги и следовал за ней шаг за шагом. Цилянь делала шаг, и он переступал. Когда Цилянь шла в туалет, он садился на корточки у двери ванной и каждые две секунды звал: «Мама».

— Сысы, будь умницей, мама пойдёт откроет дверь, — терпеливо сказала Цилянь Сысы.

Сысы упрямо покачал головой.

Ничего не поделаешь, Цилянь пришлось тащить Сысы с собой открывать дверь.

— Всё ещё не отпускаешь? — Юнь Шань, войдя, увидела, как Сысы держится за Цилянь. — Кто не знает, подумает, что я тебя обижаю, тётя. Сысы, солнышко, одолжи мне твою маму на несколько минут, хорошо? — Юнь Шань улыбнулась и, присев на корточки, терпеливо уговаривала Сысы.

Сысы всё так же упрямо покачал головой.

Цилянь беспомощно улыбнулась: — Ничего не помогает, все способы перепробовала, не действует.

— Не верю, сейчас я попробую, — Юнь Шань снова расплылась в улыбке. — Сысы, папа Чжао и сестрёнка Цзиньэр ждут тебя в машине внизу. Папа Чжао сказал, что соскучился по Сысы и хочет сводить его в парк развлечений. Сысы хочет пойти?

Глаза Сысы загорелись, и он тут же отпустил Цилянь: — Папа Чжао внизу? Я хочу пойти! — Сказав это, он схватил Юнь Шань за руку и потащил её к выходу.

— Потише, потише, — приговаривала Юнь Шань, выходя.

Цилянь тоже вышла за ними.

— Папа Чжао! — Сысы, выйдя из подъезда и увидев машину Чжао Минъи, тут же бросился к ней.

Чжао Минъи с Цзиньэр на руках вышел из машины, присел на корточки и поймал бросившегося ему в объятия Сысы. — Сысы скучал по папе Чжао?

Сысы послушно кивнул.

— А Сысы скучал по Цзиньэр? — Цзиньэр тоже спросила по-взрослому.

Сысы покачал головой.

— Хм! Ты по мне даже не скучал, я больше не буду делиться с тобой папой, — Цзиньэр выглядела очень расстроенной.

— Но я же вчера тебя видел, как я мог по тебе соскучиться? — Сысы не сдавался и отстаивал свою правоту.

— Но ты вчера и папу видел, почему же ты по нему соскучился? А по мне нет, хм! — Цзиньэр очень расстроилась, выразительно посмотрела на Сысы, сложив ручки на груди. — Я с тобой больше не играю и папой делиться не буду.

— Это папа Чжао, а ты нет. Не скучал, значит, не скучал. Я не вру, врунишки превращаются в собачек, — Сысы покраснел от волнения и, уперев руки в бока, закричал на Цзиньэр.

Взрослые, глядя на их серьёзный спор, не знали, смеяться им или плакать. Чжао Минъи смотрел то на одного, то на другого, не зная, что делать. Оба ребёнка обычно были очень упрямы.

— Ну хорошо, Сысы, старший брат должен уступать сестрёнке. Смотри, ты довёл Цзиньэр почти до слёз. Успокой сестрёнку, скажи, что Сысы скучал по ней, что Сысы всегда о ней помнит, — Цилянь подошла и тихонько прошептала Сысы на ухо. — Настоящий мужчина не должен спорить с девочками.

— Это настоящая леди-героиня не спорит с мальчишками, я вовсе не сержусь, — возразила Цзиньэр.

— Настоящий мужчина! — Настоящая героиня! — Настоящий мужчина! — Настоящая героиня! — … Видя, что дети никак не могут успокоиться, взрослые с улыбкой покачали головами.

Чжао Минъи подхватил их обоих и посадил в машину: — Поехали, поехали, будем спорить в машине. Вперёд, в парк развлечений!

— Ура, ура! В парк развлечений! — Дети тут же забыли о своей ссоре и в один голос радостно закричали.

Когда машина Чжао Минъи отъехала, Цилянь с печальной улыбкой сказала: — Его мамаша оказалась не важнее парка развлечений, вот бессердечный малыш.

— Перестань, ты всё ещё не понимаешь Сысы. Его больше привлекает возможность пойти гулять с папой, — Юнь Шань вошла в комнату, налила себе стакан воды и села на диван, обдумывая, как начать разговор.

— Редко когда Минъи относится к Сысы так же, как к Цзиньэр. Хотя его родного отца нет рядом, он всё равно получает отцовскую любовь. Я очень благодарна Минъи за все эти годы. Когда я не могла найти работу, ты позволила мне жить у вас, и он один содержал троих человек, никогда не жалуясь. Позже, когда я вложила деньги в фотостудию, вы снова одолжили мне такую большую сумму. Как только у меня появятся деньги, я как можно скорее вам их верну. Нехорошо всё время на вас полагаться, вы и так мне очень помогли.

— Да ладно тебе, это мы дали Сысы, а не тебе, возвращать не нужно. Это небольшой подарок от его крёстного и крёстной, — сказала Юнь Шань. — Меня это не касается, это Чжао Минъи хочет тебе дать, в конце концов, деньги зарабатывает он, я его слушаюсь. Но как бы он ни любил Сысы, он всё-таки крёстный отец и не может заменить того человека. Сысы всё же будет лучше жить со своим родным отцом. Ты что, собираешься все эти годы так и прятаться от него? Не собираешься дать ему знать о Сысы? Неужели не хочешь однажды выйти за него замуж? Возможно, у вас ещё есть шанс, или, может быть, ради Сысы он охотно на тебе женится, кто знает.

Цилянь покачала головой и горько усмехнулась: — Если бы он хотел меня найти, давно бы уже нашёл. Даже если бы я пряталась, он бы непременно меня нашёл. Раньше мы вчетвером так хорошо дружили. Если бы он хоть раз спросил Минъи обо мне, он бы наверняка узнал о существовании Сысы. Но он не спросил. Или, может, спросил, но не захотел обращать внимания. Разве я ещё не поняла? Ему нет до меня дела, так какое ему дело до того, есть Сысы или нет? К тому же, я никогда не думала использовать Сысы, чтобы удержать его, иначе не стала бы ждать до сегодняшнего дня.

— Я уже не знаю, что и сказать. Вот, сама посмотри, — Юнь Шань в сердцах достала что-то из сумки и бросила на журнальный столик. — Что делать дальше, решай сама.

Это было свадебное приглашение. Красная карточка с позолоченными крупными буквами обожгла сердце Цилянь. С того момента, как Юнь Шань вошла, у неё было дурное предчувствие.

Этот момент всё-таки настал. Она дрожащими руками открыла приглашение: «Пятнадцатого числа сего месяца господин Сунь Хаосян и госпожа Ван Сяодань будут праздновать свою свадьбу в «Тяньжаньцзюе» в городе Биньхай. Приглашаем госпожу Цилянь принять участие. С нетерпением ждём Вашего приезда. Тринадцатое октября».

Разве она давно не предвидела такой исход? Разве она на что-то надеялась? Почему же тогда сердце так мучительно сжимается?

Что это значит? Значит, он всё это время знал, где я? Значит, это он прятался и избегал встречи? Зачем же тогда приглашать меня? Просто чтобы поболтать о старых временах? Или чтобы я окончательно потеряла всякую надежду?

Цилянь схватилась за грудь, чувствуя, как ей становится душно.

— Цилянь, ты в порядке? Выпей воды, — Юнь Шань, увидев, что Цилянь побледнела, быстро подсела к ней, похлопывая её по спине и протягивая воду.

Цилянь покачала головой, показывая, чтобы Юнь Шань поставила воду.

— Ах ты, гад! Столько лет не появлялся, а теперь вот это прислал! Не пойдём, мы никто не пойдём! — Юнь Шань схватила приглашение со стола и собралась его порвать.

— Не надо, Юнь Шань, — Цилянь выхватила его. — Мы все должны пойти. Пусть я окончательно расстанусь с этой надеждой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Возвращение в мир смертных

Настройки


Сообщение