Глава 10. Его свадьба, её разбитое сердце (Часть 1)

Обновлено 2013-3-24 18:26:42 Количество слов: 3528

Свадьба Сунь Хаосяна проходила солнечным утром. У входа в ресторан стояла свадебная фотография новобрачных: жених — высокий и красивый, невеста — нежная и милая, настоящая идеальная пара.

На свадьбу пришло много старых однокурсников, все из университетской компании. Давно не виделись, так что свадьба превратилась в своего рода встречу выпускников за чашкой чая.

— Подумать только, я ведь была тайно влюблена в Сунь Хаосяна, — не удержалась от жалобы Сяо Жу. — Тогда я думала, что выйду замуж только за него. Не ожидала, что сейчас мы все уже замужем, а я и вовсе мать. Мир так переменчив!

— Он тогда был принцем на белом коне в наших сердцах, кому он мог не нравиться? — вздохнула Лили с сожалением. — Жаль, очень жаль, что такое сокровище досталось чужой. Столько нас было, и ни одна с ним не сошлась.

— Неужели он так хорош? — с презрительным видом сказала Юнь Шань. — Я что-то не заметила. По-моему, наш Минъи лучше него.

— Кроме тебя, конечно, — с сарказмом протянула Сяо Жу. — У тебя просто «в глазах влюблённого и дурнушка — красавица Си Ши». А хорош ли Сунь Хаосян, спроси у Цилянь. — В её голосе слышалась ревность. Столько лет прошло, а она всё ещё считала Цилянь соперницей, потому что та когда-то была близка с Сунь Хаосяном и, по её мнению, отняла у них шанс. Поэтому Сяо Жу до сих пор затаила обиду.

— А меня зачем спрашивать? — Цилянь притворилась невинной, сделав вид, что это её совершенно не касается. — Это дело ко мне не имеет никакого отношения.

— А кого ещё спрашивать, если не тебя? — слова Лили звучали язвительно. — Тогда все думали, что вы двое будете вместе. Никто не ожидал, что невестой будешь не ты. Какая жалость! — Цилянь наконец поняла, почему за столько лет у неё была только одна близкая подруга — Юнь Шань. Оказывается, все остальные девушки в группе считали её соперницей.

— Я никогда не говорила, что выйду за него замуж, — Цилянь намеренно проигнорировала язвительный тон Лили, стараясь выглядеть беззаботной. — Я давно говорила, что выйду замуж за того, кто охраняет Куньлунь, чтобы не видеться каждый день, это слишком хлопотно.

— Красавицы, о чём болтаете так весело? — как раз в этот момент к ним подошёл Чжан Юй, главный болтун группы, с бокалом в руке.

— Обсуждаем жизнь, красивых парней, работу. В общем, не тебя, — Лили закатила глаза и рассмеялась.

— Столько лет прошло, а твой характер ничуть не изменился. Ты умрёшь, если кого-нибудь не подколешь? — Чжан Юй повернулся к Цилянь с подобострастным выражением лица. — Посмотрите на нашу талантливую девушку, всё такая же скромная.

— Пф! — Лили и Сяо Жу презрительно фыркнули.

Чжан Юй, не обращая на них внимания, поднёс бокал к Цилянь и манерно произнёс: — Ваша истинная любовь женилась на другой. Интересно, есть ли у этого скромного юноши ещё шанс?

Цилянь смутилась, увернулась от протянутого Чжан Юем бокала и, улыбнувшись, сказала: — Моему сыну уже четыре года. Как думаешь, у тебя есть шанс? Хе-хе!

— Ха-ха! Кажется, подлизался не к той, да? — Сяо Жу и Лили не удержались от громкого смеха.

— Ты замужем? — Чжан Юй не унимался. — Почему я не слышал?

Цилянь нахмурилась, не желая продолжать этот разговор и боясь случайно проговориться. — Он на горе Куньлунь. Мы скромно расписались, семья у нас небольшая, поэтому не стали вас приглашать на свадебное торжество. Юнь Шань знает, правда, Юнь Шань? — Каждый раз, когда ей не удавалось солгать убедительно, Цилянь прибегала к помощи Юнь Шань.

— А, да, да, он на Куньлуне, у тебя нет шансов, — Юнь Шань не ожидала, что Цилянь выставит её в качестве щита, и не сразу сообразила, что ответить.

— Дорогие друзья, спасибо, что в своём плотном графике нашли время прийти на нашу с Сяодань свадьбу. Мы с моей женой Ван Сяодань хотим поднять за вас тост, — пока они разговаривали, подошёл Сунь Хаосян, ведя за собой невесту, чтобы произнести тост.

Невеста была одета в красное ципао до колен, на котором распускались большие пионы. Края платья были украшены вышитыми золотыми нитями узорами благовещих облаков. Ясные глаза, жемчужные зубы, лёгкая улыбка с ямочками на щеках — всё в ней излучало нежность, словно весенний ветерок.

Цилянь сегодня надела бежевое вечернее платье. На асимметричной бретели тихо расцвёл подсолнух. Это платье понравилось Цилянь с первого взгляда, и оно выгодно подчёркивало её стройную фигуру, делая её ещё выше.

Цилянь и сама выделялась в толпе, но с появлением невесты она почувствовала, будто померкла.

Неважно, красива она сама или нет, в его глазах, если есть только его жена, то его жена — самый красивый человек в мире.

Да, рядом с ним должна быть нежная женщина, а она, в конце концов, не та.

— Ты очень красива. Я поднимаю за тебя бокал. Желаю вам сто лет счастья и дожить вместе до седых волос! — Цилянь подошла к невесте с бокалом, улыбнулась и выпила до дна.

— Спасибо! — Невеста подняла бокал, сделала маленький глоток, смущённо улыбнулась и прижалась к Сунь Хаосяну.

— Пей поменьше, — Сунь Хаосян наклонился к ней и тихонько прошептал, его глаза были полны безграничной нежности. — Ты иди пока отдохни, я поговорю со старыми друзьями, повспоминаем былое, и скоро к тебе приду.

— Хорошо, тогда я подожду тебя внутри, — невеста послушно кивнула и с улыбкой ушла.

Увидев, что Ван Сяодань ушла, Юнь Шань не удержалась от язвительного замечания: — Ого, уже так заботится? Эту нежность напоказ выставляют, для кого это представление?

Только Цилянь поняла, что он под предлогом отослал Ван Сяодань.

Он боялся, что она что-то скажет Сяодань? За все эти годы она ничего не сказала, что же она могла сказать сейчас? Неужели ему нужно было так её остерегаться? Она усмехнулась про себя. Сердце её внезапно заледенело, а потом так же внезапно разлетелось на осколки. Всё вокруг было разбито, всё было странным и причудливым, словно жестокая насмешка над Цилянь.

Он действительно боится, что я разрушу его счастье?! Она невольно усмехнулась.

— Как ты поживала все эти годы? — Сунь Хаосян увидел, что Цилянь холодно смотрит на него и молчит. У него внутри всё онемело, и он был вынужден нарушить молчание.

Всего одна эта фраза, и Цилянь тут же растеряла всю свою решимость. Она глубоко вздохнула: — Эх! — За столько лет они всё-таки превратились в самых близких незнакомцев. При встрече — лишь дежурное «Как ты?». Может, это и к лучшему. Прошлое должно быть похоронено. Раз уж у каждого своя жизнь, то лучше стать чужими, чем врагами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Его свадьба, её разбитое сердце (Часть 1)

Настройки


Сообщение