Глава 5

Воскресенье прошло в спокойном отдыхе. В понедельник, как только я пришла в издательство, Сяо Чжао выбежала из редакции с кипой бумаг в руках.

Она пробежала мимо меня с не очень хорошим выражением лица.

Я дошла до своего рабочего места, разобрала документы и только потом услышала, как коллеги обсуждают, что начальник редакции с самого утра был в ярости — пропали какие-то материалы.

— Где заказанный оригинал? С текстом все в порядке, но был один рисунок от руки, присланный по почте. Только собрались сканировать, как он исчез. Электронной копии не сохранили. Неизвестно, есть ли у художника копия.

Помощник заместителя начальника редакции вздохнул:

— Вообще-то, за это отвечала не та стажёрка, но ты же знаешь, Сили свалила вину на нее. Если в итоге не найдут, стажёрке придется уйти.

Сили я знала. У нее были нечистые помыслы, но обширные связи. Все знали, что она способна на мелкие пакости, но также знали, что начальник редакции не позволит ей вылететь с работы.

Когда я работала в редакции, она только устроилась, и уже тогда у нее были «грязные ручки». Столько лет прошло, она так и не получила повышения, но и характер ее не изменился.

Помощник заварил чай нескольким начальникам и их заместителям, сказал мне пару слов и вышел из комнаты отдыха.

Я добавила воды в чашку, вернулась в кабинет и проверила утренние записи о приходе сотрудников.

Сили отметилась в семь сорок, но камера наблюдения зафиксировала, что она пришла в редакцию чуть позже шести.

Слепых зон у камер не так много, и ее несколько раз четко сняли, когда она проходила по коридору.

Я наметила несколько мест для проверки, но меня отвлекли работой, так что пришлось отложить это.

Ближе к концу рабочего дня, проходя мимо редакции, я снова услышала, как кто-то тянет слова, говоря что-то двусмысленное.

Я мельком взглянула — это была Сили.

Сяо Чжао сидела на своем рабочем месте, низко опустив голову, словно боясь поднять глаза.

Я вспомнила себя несколько лет назад — кажется, я так же сидела в углу, не в силах вымолвить ни слова.

Кто тебе поможет? В большинстве случаев приходится справляться самой.

Закончив с остальными делами, я проверила несколько намеченных мест.

Сили любила прятать такие документы в слепых зонах. Она клала их в папку, заворачивала в газету, мяла ее, чтобы выглядело так, будто их случайно оставили здесь несколько лет назад.

Кажется, она не особо старалась спрятать — видимо, думала, что эта стажёрка не догадается, чьих это рук дело, и никто не станет специально искать.

Я достала сверток и прислонила его к ножке стула — в этом месте его легко было заметить при поиске.

И сразу становилось понятно, кто его спрятал.

Сделав это, я отряхнула руки и вернулась в кабинет.

Перед уходом с работы я попросила позвать Сяо Чжао ко мне в кабинет.

Она робко постучала, каждый стук отдавался отдельно — было слышно, как она нервничает.

Я разрешила ей войти. Глаза стажёрки были наполовину красными. Она испуганно пролепетала «Зам. Юй», ее голос дрожал.

Я некоторое время разбирала документы, приводя все в порядок.

Она все это время стояла там, опустив голову.

— Подними голову, — сказала я.

Она помедлила мгновение и выпрямилась.

— Когда ты устраивалась в компанию, я хоть и не была из отдела кадров, но видела тебя тогда и перекинулась с тобой парой слов.

Сяо Чжао кивнула и тихо сказала:

— Я помню.

Кажется, она подумала, что я собираюсь с ней попрощаться.

— Я тогда еще похвалила тебя, сказала, что ты внимательная.

Сяо Чжао выглядела так, будто вот-вот расплачется.

Я: ...

— Такие вещи, как документы, не так-то просто теряются. Твое рабочее место чистое, ты не разбрасываешь вещи. Если что-то пропало у тебя, то обычно это происходит так: кто-то накануне вечером говорит тебе, что у него на столе беспорядок, просит положить что-то на твой стол, а на следующий день приходит, не находит и обвиняет тебя, верно?

Сяо Чжао: !!!

Сяо Чжао:

— Откуда вы знаете?!

Я: Потому что она меня так же подставляла.

Я не стала ей объяснять, только сказала, что в компании есть камеры наблюдения, и это случилось либо прошлой ночью, либо сегодня утром, пусть сама проверит.

На следующий день атмосфера в редакции заметно разрядилась.

Начальник выглядел гораздо лучше, больше не походил на старую хризантему.

Я слышала, как охранник жаловался, что вчера вечером, в девять или десять часов, одна девушка все еще не уходила.

— Сказала, что ищет какие-то материалы, — лицо старика-охранника сморщилось. — Тц, девчонки есть девчонки, вечно все теряют!

Рядом с ним стояла принесенная девушкой каша, баоцзы и ютяо*, которые он с аппетитом ел.

* (Прим. пер.: баоцзы — паровые пирожки, ютяо — жареные во фритюре полоски теста).

Мне стало смешно, и я спросила его:

— Так вы дали ей ключи, чтобы она сама заперла, а сами остались ждать до десяти, да?

Старик скривил губы:

— Девчонке одной небезопасно. А если вор какой или грабитель? С ее-то ручками-ножками, сможет она защититься?

— Поэтому вы еще и проследили, чтобы она села в машину.

Старик покраснел и кашлянул.

В обеденный перерыв Сяо Чжао пришла ко мне и поставила на стол небольшой десерт.

— Я слышала, Зам. Юй, вы любите сладкое, — она застенчиво улыбнулась. — Вот, принесла вам. Спасибо вам.

Я пошла в булочную за завтраком, случайно обернулась и увидела красивую сестру, сидящую у окна. На этот раз рядом с ней не было компьютера. Она лениво откинулась на спинку дивана с закрытыми глазами.

Присмотревшись, я поняла, что она слушает музыку.

Кажется, очень устала.

Купив хлеб, я перешла дорогу и вошла в «У Юй».

Заказав американо, я подошла к ее столику. Моя рука замерла на полпути — я так и не решилась постучать.

Не буду ее беспокоить.

Я села за столик напротив, откуда могла ее видеть, стоило поднять голову.

Глоток за глотком я пила кофе, и усталость дня постепенно уходила.

Внезапно пришло сообщение от Чжужэнь: в одном документе произошли изменения, нужно проверить.

Я открыла присланный ею файл, закончила работу и подняла голову, встретившись с ней взглядом.

Не знаю, как долго она смотрела на меня, но, как только я подняла голову, она очень естественно отвела взгляд.

Я вспомнила о данном себе обещании.

Признаю, я струсила. Я не решалась спросить ее контакты, не решалась сделать что-то большее.

В этот момент У Юэ прислала голосовое сообщение. Я надела наушники и услышала:

— Цюцю, ты где? Та девушка, о которой я тебе говорила, освободилась. Ты свободна? Может, встретитесь сейчас?

Я спросила, где назначена встреча.

— Она сказала, что подстроится под тебя. Она где-то в районе улицы Упин.

Я замерла.

— Я в «У Юй», это должно быть близко.

У Юэ:

— Я спрошу, можно ли в кофейне «У Юй»... О, она сказала, можно.

Я услышала, как на том конце провода на мгновение воцарилась тишина. У Юэ удивленно хмыкнула. Я спросила, что случилось, она ответила, что ничего.

— Кажется... — У Юэ помолчала. — Она тоже довольно удивлена. Как бы сказать... такое чувство, будто она немного поражена и немного рада.

Я тоже не совсем поняла.

У Юэ сказала, что та девушка сейчас здесь, в кофейне. Она дала мне ее контакты, чтобы мы, когда встретимся, сначала поговорили.

Сама У Юэ еще ехала и, скорее всего, прибудет не скоро.

Я только успела сохранить номер в контактах, как в следующую секунду мне позвонила «Соседка Шрёдингера».

Я: ...

Нерешительно ответив, я услышала после двух секунд тишины ясный, незнакомый и удивительно приятный голос:

— ...Алло.

Мое сердце забилось сильнее. Какое-то предчувствие заставило меня поднять голову. Женщина напротив говорила по телефону с немного рассеянным выражением лица. Почему-то мне показалось, что она улыбается.

— Меня зовут Нин Цин. Вы моя будущая соседка?

Я не ответила, да или нет.

Или, может быть, я не знаю, ответила ли я да или нет.

Ее взгляд вернулся с улицы на меня. Искаженный голос из телефона и ее голос, пробивающийся сквозь шум кофейни, слились воедино.

Я не знаю, как я это услышала и как подошла.

Очнувшись, я уже сидела напротив нее. Официант принес мне ванильный латте. Я пила горячий напиток, а в голове был туман.

Причина этому, кажется, была лишь в том, что она сказала:

— Место напротив меня свободно, не хотите сесть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение