Глава 8

— У тебя есть кто-нибудь на примете?

После совещания я спускалась вниз вместе с главным редактором Чжоу, и он спросил об этом как бы невзначай.

Я хотела сказать, что есть, но тут же передумала. Я ведь не знаю дизайнера из «У Юй». Если я сейчас свяжусь с ней, а у нее не будет времени или она захочет взять отпуск?

Пришлось сказать главному редактору Чжоу, что я не уверена.

— У меня есть дизайнер, которого я хотела бы пригласить, но я не знаю, свободна ли она, — смущенно улыбнулась я. — К тому же ее стиль довольно изменчив. Я сначала свяжусь с ней, и если у нее будет время, возьму несколько эскизов, наиболее соответствующих стилю, и покажу вам на рассмотрение.

Главный редактор Чжоу кивнул, затем повернулся к президенту Ли и заговорил:

— Я помню, у дочери сестры Ли был любимый дизайнер.

Президент Ли улыбнулась:

— Да, я тоже очень ценю работы этого человека, стиль невероятно роскошный.

Они весело болтали, и разговор снова ушел в сторону.

Заметив свое отражение в оконном стекле, я поняла, что неосознанно скривила губы.

Я быстро поджала их, пытаясь расслабить мышцы лица — хотя скривилась я не от напряжения.

...

Тц, ладно, признаю, мне стало немного неприятно слышать, как они хвалят кого-то другого.

Но ничего, кроме легкого раздражения, я поделать не могла. Нельзя же из-за личных чувств мешать работе.

Такова самодисциплина офисного планктона.

Вернувшись в кабинет, я занялась мелкими делами по подготовке. В издательстве пока не собирались объявлять тему выпуска, сбор материалов начнется только через неделю. Вот тогда-то мы и будем по-настоящему заняты.

Главный редактор Чжоу планировал опубликовать эту «Фэнтези-сказку» в «Чжи Во», но начальница отдела была против.

— «Чжи Во» еще не так прочно стоит на ногах, — возразила она. — Ты хочешь рискнуть результатами, которых с таким трудом добились младшие сотрудники, ради своего эксперимента?

Главный редактор Чжоу колебался.

— Если будешь и дальше сомневаться, то просто включим это в раздел полугодового или квартального издания, — безжалостно заявила начальница. — У «Цин Вэнь» все равно цикл длинный.

Главный редактор Чжоу молчал.

Что было дальше, я опять не знала. Перед концом рабочего дня снова поползли неправдоподобные слухи.

Говорили, что президент Ли предложила им просто запустить новый журнал.

Если провалится — сделать вид, что ничего не было.

Если выстрелит — продолжать выпускать, как сокровище издательства.

Я: Вот это мощь президента.

Коллега шепотом сказала мне, что, по ее мнению, вполне надежно было бы сделать электронное издание в официальном аккаунте WeChat. Если провалится — сказать читателям, что это был специальный бонус.

Казалось, все по умолчанию считали, что эта попытка, как и предыдущие, обречена на предсказуемый провал.

Меня вдруг охватила какая-то беспричинная печаль, словно я стою на вершине, которая начинает разрушаться, а позади меня — смеющаяся и шумящая толпа.

Все видели обрыв, но словно сговорившись, решили его игнорировать.

Двое или трое лидеров упали в пыль и могли лишь поднять головы.

Растерянно глядя на пустую долину перед собой.

— Нет времени?

Мои пальцы сжались.

Бариста смущенно сказала:

— Да, хозяйка в последнее время будет немного занята, кажется, у нее большой проект. Нам всем велели ее не беспокоить.

— Ох... — я старалась не выглядеть слишком разочарованной. — Тогда не могли бы вы дать мне контакты вашей хозяйки? Я бы хотела подробно ее расспросить.

— Это... мне, наверное, нужно спросить у заведующего, — бариста почесала щеку. — Но оставьте свои контакты, я свяжусь с вами, когда будет результат!

Я сама не понимала, что чувствую. Удрученно согласившись, я хотела повернуться, но обнаружила, что за мной кто-то стоит.

Нин Цин собрала половину волос в небрежный пучок.

На ней был легкий макияж, губы — цвета вишни после дождя.

Казалось, Нин Цин всегда излучала эту успокаивающую ауру.

Мое уныние немного рассеялось.

— Ты что здесь делаешь?

Нин Цин посмотрела на меня. Я вдруг заметила, что ее зрачки отливают янтарным цветом, словно зеркало.

— Пришла посмотреть, — сказала Нин Цин.

Посмотреть?

На что посмотреть?

Я промычала что-то вроде «ясно». Нин Цин спросила, что я буду пить, так естественно, будто она здесь хозяйка.

Я сказала, что еще не заказала.

— Любишь сладкое?

Я неосознанно кивнула.

— Хорошо, — Нин Цин полистала меню, даже не глядя в него, указала на напиток, который я еще не пробовала, и сказала: — Ей вот это, и еще черный кофе с сахаром.

Я: ?

Бариста быстро согласилась и, прежде чем я успела среагировать, уже отошла на пару шагов.

Затем обернулась и посмотрела на меня.

— Пойдем, — сказала она.

Она действительно ведет себя как у себя дома.

Подумала я.

Она наверняка очень часто здесь бывает.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение