Хэ Минси закатила глаза и, наплевав на всё, опустила голову, теребя пальцы, и протяжно ответила:
— Хэ Минси. Номер студенческого не помню.
Эта лекция была большой потоковой, объединяющей несколько групп.
Даже сидя в одной аудитории, многие студенты не знали друг друга.
А вот Учитель Вэнь за кафедрой вдруг нахмурился и снова спустился вниз.
Когда он подошёл к месту Хэ Минси, она высокомерно подняла подбородок, наконец показав своё изящное лицо, скрытое под козырьком бейсболки.
Она ничего не сказала, но в её глазах читалось два дерзких слова:
«Ну и что?»
Вэнь Ли на мгновение опешил.
После нескольких секунд зрительного контакта студенты, сидевшие сзади и поближе, услышали, как Учитель Вэнь очень тихо вздохнул, а затем сказал:
— Садитесь. Останьтесь после занятия.
Учитель Вэнь вернулся к кафедре и вот так отпустил опоздавшую девушку в бейсболке.
Девушка в бейсболке села, скрестив руки на груди, с надменным видом, словно была круче самого преподавателя. Заметив, что кто-то из однокурсников украдкой смотрит на неё, она приподняла веки и изобразила притворную дружелюбную улыбку.
«Наверное, родственница ректора?»
«Даже на Учителя Вэнь осмелилась так смотреть».
Возможно, из-за этого небольшого инцидента занятие закончилось быстрее. Как только прозвенел звонок, несколько любопытных студентов специально медленно собирали вещи, желая узнать, что Учитель Вэнь собирается делать с девушкой в бейсболке.
Вэнь Ли стоял за кафедрой, наблюдая за замедленной съёмкой сбора вещей, и наконец неторопливо напомнил:
— Первокурсники должны идти на тренировку. Если опоздаете, в столовой может не остаться еды.
Еда важнее. Несколько студентов тут же схватили книги и убежали.
В огромной аудитории в мгновение ока остались только двое. Хэ Минси сидела неподвижно, как барыня.
Вэнь Ли подошёл к ней и, глядя на её скрещённые руки, сел на место в ряду перед ней.
— Я же просил вас подождать меня в кабинете?
— Если бы я знала, что Учитель Вэнь вызовет меня по имени, я бы, конечно, послушно ждала вас в кабинете, — протяжно ответила Хэ Минси.
Услышав её сарказм, Вэнь Ли поднял бровь:
— Вы меня вините?
Хэ Минси усмехнулась:
— Виновата я, виновата, что слишком послушна и слишком слушаюсь вас, Учитель.
— Если бы вы не прогуляли, я бы не стал с вами разговаривать, — спокойно сказал Вэнь Ли. — Почему вы не пришли на утреннее занятие?
— Вы же сами догадались? Вчера гуляла всю ночь и не смогла встать.
Хэ Минси говорила честно, но дерзко:
— Я сегодня пришла не для того, чтобы вы меня отчитывали. Если хотите снять баллы, снимайте. Всё равно, если я не получу диплом, это никак на меня не повлияет.
Вэнь Ли спокойно слушал её дерзкие слова, не проявляя никаких эмоций. Хэ Минси, почувствовав превосходство, положила руки на стол, наклонилась к нему и с улыбкой сказала:
— Поэтому я искренне советую вам, Учитель Вэнь, закрыть на всё глаза. Придёт время, я получу диплом и уйду, а вы продолжите быть садовником, поливая другие цветы родины. Так вам не придётся так сильно беспокоиться. Что скажете?
— Если вы молчите, я считаю, что вы согласны? Хорошо, тогда, пожалуйста, Учитель Вэнь, позаботьтесь обо мне в будущем. Пока.
Сказав это, Хэ Минси притворно поклонилась Вэнь Ли, в одностороннем порядке объявив о успешном соглашении, и собралась уходить.
Как только она повернулась, Вэнь Ли, который до этого молчал, встал и лёгким движением снял с неё шляпу.
Её неухоженные, похожие на птичье гнездо розовые волосы оказались на виду у мужчины. Хэ Минси инстинктивно прикрыла голову, удивлённо глядя на него.
— Зачем вы сняли мою шляпу?
— Я разрешил вам уйти?
Хэ Минси скривила губы:
— А что ещё вы хотите сказать? Неужели вы действительно собираетесь наказывать меня за прогул?
— А иначе как? — сказал Вэнь Ли. — Раз уж ваша семья устроила вас сюда, и вы прогуляли, я, конечно, сниму с вас баллы. И ещё, в следующий раз не надевайте шляпу на занятия к другим преподавателям, это неуважительно.
С этими словами он вернул ей шляпу.
«Посещать занятия других преподавателей? Что с ним не так?»
Хэ Минси взяла шляпу и демонстративно натянула её на голову, глубоко вздохнула и сказала:
— Моя семья отправила меня учиться в ваш университет. Их цель не в том, чтобы вы следили за тем, чтобы я хорошо училась и развивалась, а в том, чтобы я легко получила диплом. Поймите это.
Открыто заявлять о своём желании жить на чужой счёт и при этом выглядеть так, будто это само собой разумеется — такой студент был бы проблемой для любого преподавателя.
Вэнь Ли невольно нахмурился и спросил:
— Какова цель вашей семьи в отношении вас?
— Выйти замуж по расчёту, когда придёт время… — беззаботно ответила Хэ Минси. — А потом родить ребёнка, чтобы продолжить род обеих семей. Вот и всё.
Услышав это, Вэнь Ли слегка приподнял брови.
Вскоре он прищурился, слегка улыбнулся и снова спросил:
— Если это ваша цель, как вы думаете, вы её достигли?
Хэ Минси на мгновение потеряла дар речи.
Затем она почувствовала, что что-то не так, и, глядя на него, возразила:
— Эй, разве это то, чего я могу достичь одна?
— Раз уж вы не можете достичь этого одна… — сквозь очки Вэнь Ли опустил взгляд на неё, его тон был спокойным и неторопливым. — Тогда, Минси, в чём вам нужна моя помощь?
«…» Почему ей казалось, что он уводит разговор в сторону?
Хэ Минси отступила на два шага. Непонятно почему, но её лицо вдруг покраснело.
Мужчина был таким серьёзным, она не могла слишком бурно реагировать.
Иначе она покажется ему слишком юной, неопытной и несдержанной.
— Вам ничего не нужно делать. Нам и так хорошо, каждый занимается своим делом. Спасибо вам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|